EPISODE · Jun 22, 2026 · 17 MIN
Leto i letnji odmor u Srbiji - advanced (B1.2-C1)
from Unlock your Serbian · host Nevena & Jelena
Danas imamo veoma posebnu epizodu jer po prvi put snimamo uživo zajedno iz iste prostorije, i to u Grčkoj! Tema našeg razgovora je letnji odmor i navike Srba tokom leta. Objašnjavamo zašto mi ne putujemo samo u avgustu, već planiramo odmore tokom celog leta, i zašto su sever Grčke i poluostrvo Halkidiki toliko popularni da tamo često važi čuvena izreka „Pričaj srpski da te ceo svet razume“. Takođe, upoređujemo more i planinu, komentarišemo masovnu gradnju zgrada u Bečićima i na Zlatiboru, ali govorimo i sve najbolje o još uvek očuvanoj prirodi Rtnja i Stare planine. Ne zaboravljamo ni specifičnu atmosferu leta u Beogradu, uživanje na Kosančićevom vencu i opuštanje na Kalemegdanu uz pogled na ušće reka. Listen to the longer version (34 minutes) & read the transcript with English translations by becoming a member! Join our Patreon here: https://www.patreon.com/c/unlockyourserbian/membership Book a Serbian lesson with Jelena or Nevena on our website (unlockyourserbian.com)Follow us on Instagram, TikTok, and YouTube! Nevena (00:00) Zdravo svima, ja sam Nevena. Hello everyone, I am Nevena.Jelena (00:03) Ja sam Jelena. I am JelenaNevena (00:05) I dobro došli u novu epizodu Unlock Your Serbian sa Jelenom i Nevenom. And welcome to a new episode of Unlock Your Serbian with Jelena and Nevena.Jelena (00:07) Tako je, dobro došli u još jedno epizodu našeg podkasta i danas razgovaramo o letnjem odmoru. Dakle, šta Srbi rade kada je leto, gde vole da putuju i da li vole da putuju? So, welcome to another episode of our podcast and today we are talking about summer vacation. So, what do Serbs do when it's summer, where do they like to travel, and do they like to travel?Nevena (00:22) Mislim da samo treba da kažemo da je ovo jedna vemo posebna epizoda zato što je Jelena sada u Grčkoj, kod mene u stanu i mi sada snimamo zajedno uživo ovaj podkast. I ovo je prvi put da mi snimamo zapravo uživo podkast. I think we just need to say that this is a very special episode because Jelena is now in Greece, in my apartment, and we are recording this podcast together live right now. And this is the first time that we are actually recording a live podcast.I ovde imamo jedan čitav setup, dakle imamo dva mikrofona, imamo kameru, imamo sve tako da mislim da će ovo biti možda i najkvalitetniji video do sada i nadamo se da ćemo uspeti da se koncentrišamo i da odradimo ovo u epizodu kako treba. And here we have a whole setup, meaning we have two microphones, we have a camera, we have everything, so I think this will be perhaps the highest quality video so far and we hope that we will manage to concentrate and do this episode properly.Jelena (00:54) Prvi put da snimamo zajedno u iste prostoriji. Veoma je čudno, zapravo interesantno je. The first time we are recording together in the same room. It's very strange, actually it's interesting.Become a member to unlock the whole transcript!Send us your questions!
What this episode covers
Danas imamo veoma posebnu epizodu jer po prvi put snimamo uživo zajedno iz iste prostorije, i to u Grčkoj! Tema našeg razgovora je letnji odmor i navike Srba tokom leta. Objašnjavamo zašto mi ne putujemo samo u avgustu, već planiramo odmore tokom celog leta, i zašto su sever Grčke i poluostrvo Halkidiki toliko popularni da tamo često važi čuvena izreka „Pričaj srpski da te ceo svet razume“. Takođe, upoređujemo more i planinu, komentarišemo masovnu gradnju zgrada u Bečićima i na Zlatibor...
NOW PLAYING
Leto i letnji odmor u Srbiji - advanced (B1.2-C1)
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 19, 2026 ·34m
Feb 18, 2026 ·11m
Feb 11, 2026 ·45m
Nov 12, 2025 ·35m
Oct 17, 2025 ·40m