«Лето в Бадене»: к 100-летию Леонида Цыпкина episode artwork

EPISODE · Mar 21, 2026 · 30 MIN

«Лето в Бадене»: к 100-летию Леонида Цыпкина

from Неизящная словесность

К столетию Леонида Цыпкина издательство «НЛО» переиздало его главный роман — «Лето в Бадене» (https://clck.ru/3SgJ2F). Эта проза находится в постоянном диалоге с русской литературной традицией — ведь в ее основе лежит история пребывания Федора Достоевского за границей. Но при этом книга Цыпкина глубоко укоренена в биографии автора, в его рефлексии над собственной жизнью, идентичностью и отверженностью. Врач-вирусолог, писавший «в стол», Цыпкин создал уникальную прозу — длинные, гипнотические фразы без точек, где переплетаются разные времена: его собственная жизнь, судьба Достоевского и размышления о культуре.Денис Ларионов и Денис Маслаков возвращаются к разговору о Леониде Цыпкине, его романе и экранизации, режиссером которой стал Антон Желнов. Каким кинематографическим языком может быть передана сложная, ассоциативная проза Цыпкина? Как режиссеру работать с переплетением двух линий — путешествия рассказчика и истории Достоевского? И о чём эта книга в большей степени — о самом Достоевском или о человеке, одержимом его текстами? Роману «Лето в Бадене» ранее был посвящен выпуск подкаста с участием Юрия Сапрыкина: https://clck.ru/3SgJXR.Гость эпизода — Антон Желнов – журналист, телеведущий, режиссёр-документалист.01:40: В какой момент вы поняли, что из этого текста может получиться фильм? 04:20: Где и как вы нащупывали киноязык для экранизации романа? 09:48: Есть ли в фильме оппозиция между Цыпкиным и Достоевским? 15:22: Как вы сводили и разводили две «книги» внутри романа? 21:42: Кто сыграл главные роли в фильме? 23:50: Повлияла ли работа над фильмом над вашим отношением к Достоевскому? 26:50: Как фильм интерпретирует текст?Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение»Мы в Telegram: @nlobooksVK: https://vk.com/nlobookswww.nlobooks.ruhttps://nlo.media/

Episode metadata supplied by the publisher feed · Published Mar 21, 2026

К столетию Леонида Цыпкина издательство «НЛО» переиздало его главный роман — «Лето в Бадене» (https://clck.ru/3SgJ2F). Эта проза находится в постоянном диалоге с русской литературной традицией — ведь в ее основе лежит история пребывания Федора Достоевского за границей. Но при этом книга Цыпкина глубоко укоренена в биографии автора, в его рефлексии над собственной жизнью, идентичностью и отверженностью. Врач-вирусолог, писавший «в стол», Цыпкин создал уникальную прозу — длинные, гипнотические фразы без точек, где переплетаются разные времена: его собственная жизнь, судьба Достоевского и размышления о культуре. Денис Ларионов и Денис Маслаков возвращаются к разговору о Леониде Цыпкине, его романе и экранизации, режиссером которой стал Антон Желнов. Каким кинематографическим языком может быть передана сложная, ассоциативная проза Цыпкина? Как режиссеру работать с переплетением двух линий — путешествия рассказчика и истории Достоевского? И о чём эта книга в большей степени — о самом Достоевском или о человеке, одержимом его текстами? Роману «Лето в Бадене» ранее был посвящен выпуск подкаста с участием Юрия Сапрыкина: https://clck.ru/3SgJXR. Гость эпизода — Антон Желнов – журналист, телеведущий, режиссёр-документалист. 01:40: В какой момент вы поняли, что из этого текста может получиться фильм? 04:20: Где и как вы нащупывали киноязык для экранизации романа? 09:48: Есть ли в фильме оппозиция между Цыпкиным и Достоевским? 15:22: Как вы сводили и разводили две «книги» внутри романа? 21:42: Кто сыграл главные роли в фильме? 23:50: Повлияла ли работа над фильмом над вашим отношением к Достоевскому? 26:50: Как фильм интерпретирует текст? Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение» Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/

PodParley-generated summary based on available episode metadata and transcript content.

NOW PLAYING

«Лето в Бадене»: к 100-летию Леонида Цыпкина

0:00 30:18

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Восточнохристианская культура Протоиерей Владимир Войтов Культура — это среда обитания, формируемая человеком в истории.Культура имеет иерархию ценностей: вершина - богословие, ниже философия, затем фундаментальные науки, искусство и словесность, потом социальная культура.Мы принадлежим к русской культуре. Русская культура входит в восточнохристианскую культуру. В рамках восточнохристианской культуры можно познакомиться с богатейшим святоотеческим наследием, с историей богослужения, с русской классической философской школой, с достижениями национального церковного пения, архитектурой, церковным изобразительным искусством. О чём все эти книги? Подкаст Вячеслава Курицына Вячеслав Курицын Взгляд на русскую и нерусскую литературы в любых форматах под разными углами. Вечные сюжеты, занимательное литературоведение, изящная словесность как приключение и головоломка

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Неизящная словесность?

This episode is 30 minutes long.

When was this Неизящная словесность episode published?

This episode was published on March 21, 2026.

What is this episode about?

К столетию Леонида Цыпкина издательство «НЛО» переиздало его главный роман — «Лето в Бадене» (https://clck.ru/3SgJ2F). Эта проза находится в постоянном диалоге с русской литературной традицией — ведь в ее основе лежит история пребывания Федора...

Can I download this Неизящная словесность episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!