Мовний патруль:  Як замінити поширені росіянізми? episode artwork

EPISODE · Apr 29, 2026 · 2 MIN

Мовний патруль: Як замінити поширені росіянізми?

from Радіо Перше · host https://radiopershe.com

Цілком слушно виступати проти засилля слів іншомовного походження. А особливо – скалькованих, та ще й з російської! Наприклад, слова „заключати" в українській мові немає взагалі. Тому вислови на кшталт „заключати договір, контракт, угоду" або „проблема заключається в тому ...", що їх так полюбляють окремі політики, не мають жодного права на існування. Договір, контракт, угоду укладають, а не „заключають". Проблема не „заключається", а полягає в тому, що... і т. д. А ось вам ще одна калька. Слово „відміняти", „відмінювати" в українській мові означає робити щось або когось іншим, змінювати. Наприклад, „слово відмінюється так". А коли йдеться про визнання чогось недійсним, незаконним, про припинення дії чогось, то кажемо: „скасовувати", „скасувати": скасувати закон, указ, вирок, заняття. А замість „оточуюча дійсність" треба казати „навколишня дійсність". Замість „оточуюче середовище" - „навколишнє" або „довколишнє середовище", або ще коротше „довкілля". Треба казати не „згідно чого", а „згідно з чим" або „відповідно до чого". Наприклад, „згідно з набраними балами". Більше десяти — більш ніж десять, більш як десять, більше за десять, понад десять; Більше того — ба більше; В більшості випадків — здебільшого; В дійсності — насправді; В залежності від — залежно від; В основному — переважно; В розстрочку — на виплат; В той же час — водночас; В цілому — загалом; Вирішити проблему, питання, задачу, рівняння — розвʼязати проблему, питання, задачу, рівняння (але виконати завдання).

Цілком слушно виступати проти засилля слів іншомовного походження. А особливо – скалькованих, та ще й з російської! Наприклад, слова „заключати" в українській мові немає взагалі. Тому вислови на кшталт „заключати договір, контракт, угоду" або „проблема заключається в тому ...", що їх так полюбляють окремі політики, не мають жодного права на існування. Договір, контракт, угоду укладають, а не „заключають". Проблема не „заключається", а полягає в тому, що... і т. д. А ось вам ще одна калька. Слово „відміняти", „відмінювати" в українській мові означає робити щось або когось іншим, змінювати. Наприклад, „слово відмінюється так". А коли йдеться про визнання чогось недійсним, незаконним, про припинення дії чогось, то кажемо: „скасовувати", „скасувати": скасувати закон, указ, вирок, заняття. А замість „оточуюча дійсність" треба казати „навколишня дійсність". Замість „оточуюче середовище" - „навколишнє" або „довколишнє середовище", або ще коротше „довкілля". Треба казати не „згідно чого", а „згідно з чим" або „відповідно до чого". Наприклад, „згідно з набраними балами". Більше десяти — більш ніж десять, більш як десять, більше за десять, понад десять; Більше того — ба більше; В більшості випадків — здебільшого; В дійсності — насправді; В залежності від — залежно від; В основному — переважно; В розстрочку — на виплат; В той же час — водночас; В цілому — загалом; Вирішити проблему, питання, задачу, рівняння — розвʼязати проблему, питання, задачу, рівняння (але виконати завдання).

NOW PLAYING

Мовний патруль: Як замінити поширені росіянізми?

0:00 2:39

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Ukraine Calling Громадське радіо Welcome to Ukraine Calling, Hromadske Radio’s weekly English-language current affairs program. In 2024, we revamped the show with a new format, making it available not only as a podcast but also on YouTube for a more immersive experience.Started in 2016, the podcast is now hosted by Brian Bonner, a seasoned American journalist with extensive experience in Ukraine. Join Brian as he engages in insightful interviews with top newsmakers and fascinating individuals who have captivating stories to share.Запис Ukraine Calling спершу з'явиться на hromadskeradio.org. SBS Ukrainian - SBS Українською Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Ukrainian-speaking Australians. - СЛУХАЙТЕ ІНТЕРВ’Ю, РЕПОРТАЖІ, КОМЕНТАРІ ТА ВІСТКИ З ЖИТТЯ СПІЛЬНОТИ ТА УКРАЇНСЬКОЇ ДІАСПОРИ У СВІТІ ЧЕРЕЗ УКРАЇНОМОВНУ ПРОГРАМУ РАДІО SBS, У ТОМУ ЧИСЛІ Й НОВИНИ З АВСТРАЛІЇ ТА ЗІ ВСЬОГО СВІТУ! Рок-концерт на Radio ROKS Руслан Півень, radioroks.ua Потрапити на рок-концерт улюбленого виконавця, почути наживо рок-зірку світової величини – мрія, що зазвичай нею і залишається. Але ми, занурившись в історію рок-музики, відібрали найкращі рок-концерти, приправили їх цікавими коментарями, і пропонуємо вам насолодитися ними знову. У вихідні запрошуйте друзів, робіть радіо гучніше і слухайте "Рок-концерт" на Radio ROKS! Свобода за тиждень Радіо Свобода «Свобода за тиждень із Людмилою Ваннек» – тижневий ПОДКАСТ, збірка найцікавіших матеріалів від Радіо Свобода за тиждень.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Радіо Перше?

This episode is 2 minutes long.

When was this Радіо Перше episode published?

This episode was published on April 29, 2026.

What is this episode about?

Цілком слушно виступати проти засилля слів іншомовного походження. А особливо – скалькованих, та ще й з російської! Наприклад, слова „заключати" в українській мові немає взагалі. Тому вислови на кшталт „заключати договір, контракт, угоду" або...

Can I download this Радіо Перше episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!