Мовний патруль: слово “звитяга” як символ сучасної боротьби episode artwork

EPISODE · May 5, 2026 · 2 MIN

Мовний патруль: слово “звитяга” як символ сучасної боротьби

from Радіо Перше · host https://radiopershe.com

Сьогодні погоаорімо про слово, яке у радянські часи майже зникло з ужитку. Його замінили словами "подвиг", "героїзм", адже Радянська влада свідомо витісняла цей термін, та війна відродила його в публічному просторі. Отож, звитяга. "Звитяга" означає дію, що змінює хід подій, - перемогу, здобуту всупереч. Походження слова сягає дієслова "звити", тобто здобути перемогу. Але зміст значно ширший: це не просто сміливість чи відвага, а геройський учинок, перевірений боєм, дія, яка змінює хід подій. На відміну від "мужності" як риси характеру чи "героїзму" як разового акту, звитяга - це результат боротьби, перемога всупереч обставинам. Чому ж слово зникло? Радянська влада цілеспрямовано витісняла цей термін, замінюючи його ідеологічно забарвленими словами "подвиг", "героїзм", "мужність". Так українська мова втрачала власні сенси, а разом із ними - частину національної ідентичності. До речі, слово активно звучало в класичній літературі - у Шевченка, Франка, Лесі Українки. У козацьких думах воно означало славу, здобуту в бою за волю. У творі Ліни Костенко "Маруся Чурай" козаки говорять: "Звитяги наші, муки і руїни безсмертні будуть у її словах. Вона ж була як голос України, що клекотів у наших корогвах!" Цей уривок підкреслює, що навіть коли перемоги, страждання й руїни можуть зникнути в пам’яті поколінь, пісня зберігає їх назавжди. Голос Марусі стає частиною бойового духу, що жив у козацьких прапорах. І зараз українці відновлюють не лише території, а й власну мову - слово за словом, сенс за сенсом. І "звитяга" сьогодні звучить так само природно, як і в часи, коли наші предки боролися за свободу.

Сьогодні погоаорімо про слово, яке у радянські часи майже зникло з ужитку. Його замінили словами "подвиг", "героїзм", адже Радянська влада свідомо витісняла цей термін, та війна відродила його в публічному просторі. Отож, звитяга. "Звитяга" означає дію, що змінює хід подій, - перемогу, здобуту всупереч. Походження слова сягає дієслова "звити", тобто здобути перемогу. Але зміст значно ширший: це не просто сміливість чи відвага, а геройський учинок, перевірений боєм, дія, яка змінює хід подій. На відміну від "мужності" як риси характеру чи "героїзму" як разового акту, звитяга - це результат боротьби, перемога всупереч обставинам. Чому ж слово зникло? Радянська влада цілеспрямовано витісняла цей термін, замінюючи його ідеологічно забарвленими словами "подвиг", "героїзм", "мужність". Так українська мова втрачала власні сенси, а разом із ними - частину національної ідентичності. До речі, слово активно звучало в класичній літературі - у Шевченка, Франка, Лесі Українки. У козацьких думах воно означало славу, здобуту в бою за волю. У творі Ліни Костенко "Маруся Чурай" козаки говорять: "Звитяги наші, муки і руїни безсмертні будуть у її словах. Вона ж була як голос України, що клекотів у наших корогвах!" Цей уривок підкреслює, що навіть коли перемоги, страждання й руїни можуть зникнути в пам’яті поколінь, пісня зберігає їх назавжди. Голос Марусі стає частиною бойового духу, що жив у козацьких прапорах. І зараз українці відновлюють не лише території, а й власну мову - слово за словом, сенс за сенсом. І "звитяга" сьогодні звучить так само природно, як і в часи, коли наші предки боролися за свободу.

NOW PLAYING

Мовний патруль: слово “звитяга” як символ сучасної боротьби

0:00 2:23

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Радіо Перше?

This episode is 2 minutes long.

When was this Радіо Перше episode published?

This episode was published on May 5, 2026.

What is this episode about?

Сьогодні погоаорімо про слово, яке у радянські часи майже зникло з ужитку. Його замінили словами "подвиг", "героїзм", адже Радянська влада свідомо витісняла цей термін, та війна відродила його в публічному просторі. Отож, звитяга. "Звитяга" означає...

Can I download this Радіо Перше episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!