ネイティブ英語が聞き取れない理由はリズムだった! episode artwork

EPISODE · Aug 5, 2025 · 20 MIN

ネイティブ英語が聞き取れない理由はリズムだった!

from 英語発音専門ドクターDイングリッシュ · host Dr. D

「曖昧母音が分からない、音声変化や脱落が聞き取れない」これらは全て「英語のリズム」を理解することで解決できます!トピック紹介皆さんこんにちは、発音ディレクターDr. Dです。英語の発音には日本語には存在しない様々な要素が含まれます。例えば、短く曖昧に発音される母音(曖昧母音)、音がつながるときに起こる音声変化、また音が脱落するリダクションなど。これらが原因でネイティブの発音が聞き取れないことが多いわけです。今回はこれらを全て「英語のリズム」を理解することによって解決していきたいと思います。発音記号通りに発音しない英語英語はスペルや、また発音記号通りに発音されないことが多々あります。これはフレーズ全体を滑らかにつないで発音するために、音を変化させているからです。例えば次の様なケースがあります。・母音の曖昧化(曖昧母音)He is at school/heez ut skool/Classify/kla suh fai/・単語同士をつなぐ(リンキング)Take away/tei kuh wei/Take that/tei(k) tha(t)/・Tの変化(音声変化)Get it on/ge di daan/I want to do/uh wah nuh doo/・音が脱落する(リダクション)One of those people is…/wuh nuh thouz/Probably/Praab li/こういった音の変化が起こり、しかも速く発音されると日本人にとってはなかなか簡単に聞き取ることはできません。なので、あらかじめこういった発音の変化を知って、自分でも発音できる様にしておくことで徐々にパターンが読める様になり、聞き取れる様になってきます。そのためにはまず、英語のリズムを先に理解しておくことで、これら音の変化のパターンを全て包括的に理解することができます。英語はリズムで話す言語まず第一に知っておかなければならないこと。英語は “Stress-Timed Language”と呼ばれており、これは「ストレスで拍をとる言語」だということです。拍というのはリズムの単位のことです。簡単にいうと、「タン・タン・タン」とリズムをとると、それは3拍ということになります。「I’m coming right away」と発音すると、3拍で発音したことになります。これが拍です。手拍子は手で拍を取る動作です。英語はストレスと呼ばれる強調する音節を、この「拍」で捉えます。「I’m coming right away」というフレーズだと「com, right, way」の部分がストレスとなります。ストレスは意味が強い言葉に置かれ、単語の中のストレスの位置は決まっています。例えば、awayは /uh wei/ と2音節で発音されますが、/wei/ の音節がストレスです。このようにストレスでリズムをとるように発音すると、強い音と弱い音が交互に発音される感じになり、フレーズで発音した時に「リズミカルな発音」が生まれるわけです。Where are you?/wer AR yuh/I’m coming right away./um KUH min RAI da WEI/I’ll be there in a minute./ul BEE ther na MI nut/母音の曖昧化英語を発音する時は、ストレスで声を張ったら脱力して、声を張ったら脱力しての繰り返しです。HAH ha HAH ha HAHこの「ha」の弱い音が曖昧母音になります。I’m coming right away./um KUH min RAI da WEI/ストレスが置かれない音節が曖昧化する感じです。この母音は特定の母音の音とかではなく、ただの脱力した声です。曖昧母音のエクササイズこの曖昧母音を出す感覚を、リズムで発音することで感じとってみましょう。同じ母音を強弱で発音して「はっきりした母音」と「曖昧な母音」を交互に発音します。ルール1、全体を一息で発音ルール2、脱力しながら弱音へ向かう(1) TAH ka TAH ka TAH kaTalk about itI’d like to talk about it.(2) BAH ta BAH ta BAH taI bought itI bought a lot of bottles.どうですか?母音が曖昧化するネイティブの発音感覚が少し分かりましたか?単語同士をつなぐリンキングリンキングに関しても英語のリズムが深く関わっています。例えば「Take it out」と発音する時も、全体を一息で「Take(強) it(弱) out(強)」のように強弱のリズムで発音します。このように発音すると自然と音がリンクしませんか?Take it out/TEI kih DAU(t)/これをカタカナ発音で発音すると「Take(強) it(強) out(強)」となってしまい抑揚がなくなってしまいます。Tの変化(音声変化)そして滑らかな抑揚を描くために、引っかかりやすい音を軽く濁らせて発音することがあります。これの代表的なのがFlap Tと呼ばれる「Tの変化」です。「Take it out」と発音する時、it の /t/ が弱い /d/ の音に変化しています。そうすることで滑らかに音をつないでいるわけです。この時に舌の位置は /t/ のままですが、少し弱く濁らせて発音しています。リンキングのエクササイズこの音声変化には色んなパターンがありますが、感覚は全て同じで、流れを出来るだけ止めないように、弱く濁らせて発音した結果、少し音が変化しています。(1) Get it/GE dih/Get it out of your mind/GE di DAU duv yer MAIND/(2) Wanted/WAH neh/I wanted to do that/uh WAH ne duh DOO thut/音が脱落する(リダクション)さらに英語は音が変化するだけでなく、そもそも脱落してしまう発音もあります。これがリダクションと呼ばれる現象です。One of those people/WUH na thouz/** of の /f/ が脱落している **Probably/PRAAB li/** 連続する /b/ が1つになっている **結局、これも英語のリズムなんです。ストレスが置かれる音節で拍をとり、それ以外の部分はスムーズに流れるように、少し省略されているに過ぎません。リダクションのエクササイズストレス音節に挟まれた、弱い発音が省略される感覚を感じてみましょう。(1) How’s it going?/HAU zi GOU in/** it の /t/, または it そのものが省略されている **(2) I’m going to go grab some food before we get going./uh ma na gou/** going の /g/ が直前の m に吸収されている **(3) Where did you get that?/WER ju GEH/** did you が同化して /ju/ になっている **(4) I want to catch them right away./uh wa na KYAch em/** them の /th/ が脱落している **まとめというわけで今回は日本人にとって英語の聞き取りにくい要素となる、母音の曖昧化、リンキングや音声変化、音の脱落などの例を取り上げました。これらは結局ストレスを置いてリズミカルに発音した場合、自然とそのようになるといった感覚なんですね。どれだけ省略しても、ストレスがしっかりとリズムの軸となり発音されているから通じ合えているわけです。日本語は全ての音節を平坦に発音する言語なので、このストレスを置いてリズミカルに発音する感覚を得ることはそう簡単ではないかも知れません。しかし、こういった仕組みを理解して発音練習を2、3ヶ月も繰り返していけば、きっと感覚が掴めてくるはずです。そしてこの感覚が分かるとネイティブ発音がより鮮明に聞こえる様になります。そうすると動画を真似るコピーイングやシャドーイングの練習がちゃんとできる様になります。もし、自分ではどうしようもなければ、ドクターDイングリッシュでトレーナーをつけて少しの間やってみてください。きっとブレイクスルーできるはずです。応援していますので頑張って!それではまた来週お会いしましょう!

「曖昧母音が分からない、音声変化や脱落が聞き取れない」これらは全て「英語のリズム」を理解することで解決できます!トピック紹介皆さんこんにちは、発音ディレクターDr. Dです。英語の発音には日本語には存在しない様々な要素が含まれます。例えば、短く曖昧に発音される母音(曖昧母音)、音がつながるときに起こる音声変化、また音が脱落するリダクションなど。これらが原因でネイティブの発音が聞き取れないことが多いわけです。今回はこれらを全て「英語のリズム」を理解することによって解決していきたいと思います。発音記号通りに発音しない英語英語はスペルや、また発音記号通りに発音されないことが多々あります。これはフレーズ全体を滑らかにつないで発音するために、音を変化させているからです。例えば次の様なケースがあります。・母音の曖昧化(曖昧母音)He is at school/heez ut skool/Classify/kla suh fai/・単語同士をつなぐ(リンキング)Take away/tei kuh wei/Take that/tei(k) tha(t)/・Tの変化(音声変化)Get it on/ge di daan/I want to do/uh wah nuh doo/・音が脱落する(リダクション)One of those people is…/wuh nuh thouz/Probably/Praab li/こういった音の変化が起こり、しかも速く発音されると日本人にとってはなかなか簡単に聞き取ることはできません。なので、あらかじめこういった発音の変化を知って、自分でも発音できる様にしておくことで徐々にパターンが読める様になり、聞き取れる様になってきます。そのためにはまず、英語のリズムを先に理解しておくことで、これら音の変化のパターンを全て包括的に理解することができます。英語はリズムで話す言語まず第一に知っておかなければならないこと。英語は “Stress-Timed Language”と呼ばれており、これは「ストレスで拍をとる言語」だということです。拍というのはリズムの単位のことです。簡単にいうと、「タン・タン・タン」とリズムをとると、それは3拍ということになります。「I’m coming right away」と発音すると、3拍で発音したことになります。これが拍です。手拍子は手で拍を取る動作です。英語はストレスと呼ばれる強調する音節を、この「拍」で捉えます。「I’m coming right away」というフレーズだと「com, right, way」の部分がストレスとなります。ストレスは意味が強い言葉に置かれ、単語の中のストレスの位置は決まっています。例えば、awayは /uh wei/ と2音節で発音されますが、/wei/ の音節がストレスです。このようにストレスでリズムをとるように発音すると、強い音と弱い音が交互に発音される感じになり、フレーズで発音した時に「リズミカルな発音」が生まれるわけです。Where are you?/wer AR yuh/I’m coming right away./um KUH min RAI da WEI/I’ll be there in a minute./ul BEE ther na MI nut/母音の曖昧化英語を発音する時は、ストレスで声を張ったら脱力して、声を張ったら脱力しての繰り返しです。HAH ha HAH ha HAHこの「ha」の弱い音が曖昧母音になります。I’m coming right away./um KUH min RAI da WEI/ストレスが置かれない音節が曖昧化する感じです。この母音は特定の母音の音とかではなく、ただの脱力した声です。曖昧母音のエクササイズこの曖昧母音を出す感覚を、リズムで発音することで感じとってみましょう。同じ母音を強弱で発音して「はっきりした母音」と「曖昧な母音」を交互に発音します。ルール1、全体を一息で発音ルール2、脱力しながら弱音へ向かう(1) TAH ka TAH ka TAH kaTalk about itI’d like to talk about it.(2) BAH ta BAH ta BAH taI bought itI bought a lot of bottles.どうですか?母音が曖昧化するネイティブの発音感覚が少し分かりましたか?単語同士をつなぐリンキングリンキングに関しても英語のリズムが深く関わっています。例えば「Take it out」と発音する時も、全体を一息で「Take(強) it(弱) out(強)」のように強弱のリズムで発音します。このように発音すると自然と音がリンクしませんか?Take it out/TEI kih DAU(t)/これをカタカナ発音で発音すると「Take(強) it(強) out(強)」となってしまい抑揚がなくなってしまいます。Tの変化(音声変化)そして滑らかな抑揚を描くために、引っかかりやすい音を軽く濁らせて発音することがあります。これの代表的なのがFlap Tと呼ばれる「Tの変化」です。「Take it out」と発音する時、it の /t/ が弱い /d/ の音に変化しています。そうすることで滑らかに音をつないでいるわけです。この時に舌の位置は /t/ のままですが、少し弱く濁らせて発音しています。リンキングのエクササイズこの音声変化には色んなパターンがありますが、感覚は全て同じで、流れを出来るだけ止めないように、弱く濁らせて発音した結果、少し音が変化しています。(1) Get it/GE dih/Get it out of your mind/GE di DAU duv yer MAIND/(2) Wanted/WAH neh/I wanted to do that/uh WAH ne duh DOO thut/音が脱落する(リダクション)さらに英語は音が変化するだけでなく、そもそも脱落してしまう発音もあります。これがリダクションと呼ばれる現象です。One of those people/WUH na thouz/** of の /f/ が脱落している **Probably/PRAAB li/** 連続する /b/ が1つになっている **結局、これも英語のリズムなんです。ストレスが置かれる音節で拍をとり、それ以外の部分はスムーズに流れるように、少し省略されているに過ぎません。リダクションのエクササイズストレス音節に挟まれた、弱い発音が省略される感覚を感じてみましょう。(1) How’s it going?/HAU zi GOU in/** it の /t/, または it そのものが省略されている **(2) I’m going to go grab some food before we get going./uh ma na gou/** going の /g/ が直前の m に吸収されている **(3) Where did you get that?/WER ju GEH/** did you が同化して /ju/ になっている **(4) I want to catch them right away./uh wa na KYAch em/** them の /th/ が脱落している **まとめというわけで今回は日本人にとって英語の聞き取りにくい要素となる、母音の曖昧化、リンキングや音声変化、音の脱落などの例を取り上げました。これらは結局ストレスを置いてリズミカルに発音した場合、自然とそのようになるといった感覚なんですね。どれだけ省略しても、ストレスがしっかりとリズムの軸となり発音されているから通じ合えているわけです。日本語は全ての音節を平坦に発音する言語なので、このストレスを置いてリズミカルに発音する感覚を得ることはそう簡単ではないかも知れません。しかし、こういった仕組みを理解して発音練習を2、3ヶ月も繰り返していけば、きっと感覚が掴めてくるはずです。そしてこの感覚が分かるとネイティブ発音がより鮮明に聞こえる様になります。そうすると動画を真似るコピーイングやシャドーイングの練習がちゃんとできる様になります。もし、自分ではどうしようもなければ、ドクターDイングリッシュでトレーナーをつけて少しの間やってみてください。きっとブレイクスルーできるはずです。応援していますので頑張って!それではまた来週お会いしましょう!

NOW PLAYING

ネイティブ英語が聞き取れない理由はリズムだった!

0:00 20:03

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

輕鬆講講故丨粵語丨暴走的陳老C丨廣東話 暴走的陳老C 《輕鬆講講古》 繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Third Eye Edify Podcast Jorge Mesa Get my new book:Paperback: https://a.co/d/httI0daEbook: https://books2read.com/u/mBAx6OCheck out my website: http://thirdeyeedify.com/Join my Bass Player University:https://jorgemesamusic.com/bassplayeruniversityThis podcast is on a relentless quest for truth, no matter what dark corner it is hiding in. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. Luxury Event Planning Services Casey-D Smith Experience world-class luxury event planning services in the UAE with Gear Up Events. Our expert team specializes in creating unforgettable corporate events, product launches, executive retreats, gala dinners, and exclusive private celebrations tailored to your vision. From concept development and venue selection to logistics, entertainment, and on-site management, we handle every detail with precision and creativity. Based in Dubai, we deliver seamless, high-end experiences across the UAE, combining innovation, elegance, and flawless execution. Whether you’re hosting a high-profile corporate gathering or a prestigious private event, Gear Up Events transforms your ideas into extraordinary moments that leave a lasting impression on every guest.Hosted on Ausha. See ausha.co/privacy-policy for more information.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英語発音専門ドクターDイングリッシュ?

This episode is 20 minutes long.

When was this 英語発音専門ドクターDイングリッシュ episode published?

This episode was published on August 5, 2025.

What is this episode about?

「曖昧母音が分からない、音声変化や脱落が聞き取れない」これらは全て「英語のリズム」を理解することで解決できます!トピック紹介皆さんこんにちは、発音ディレクターDr....

Can I download this 英語発音専門ドクターDイングリッシュ episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!