New Year's Eve at Yr Wyddfa: A Mountain Adventure to Remember episode artwork

EPISODE · Dec 29, 2025 · 16 MIN

New Year's Eve at Yr Wyddfa: A Mountain Adventure to Remember

from FluentFiction - Welsh · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Welsh: New Year's Eve at Yr Wyddfa: A Mountain Adventure to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-12-29-08-38-19-cy Story Transcript:Cy: Ar ddiwrnod prynhawn tawel yn Eryri, roedd Gareth yn llawn cyffro.En: On a calm afternoon in Eryri, Gareth was full of excitement.Cy: Roedd golygfeydd rhewllyd y parc cenedlaethol yn disgleirio o dan haul gaeafol.En: The icy views of the national park shimmered under the winter sun.Cy: Roedd rhyddid yr ucheldiroedd yn ei ysbrydoli i ddarganfod antur newydd.En: The freedom of the highlands inspired him to discover a new adventure.Cy: Roedd Carys a Rhian gyda Gareth, yn eistedd wrth droed yr hen goeden dderwen, tra roeddent yn cynllunio eu noson o ddathlu Blwyddyn Newydd.En: Carys and Rhian were with Gareth, sitting at the foot of the old oak tree, while they planned their New Year's Eve celebration.Cy: "Byddem yn dathlu ar gopa'r Wyddfa!" gwaeddodd Gareth, ei lygaid yn disgleirio gyda brwdfrydedd.En: "We should celebrate on the summit of Yr Wyddfa!" shouted Gareth, his eyes shining with enthusiasm.Cy: "Bydd hi'n anhygoel!"En: "It will be amazing!"Cy: Roedd Carys yn cnoi ei gwefusau.En: Carys bit her lips.Cy: "Ydy hynny'n ddiogel?" gofynnodd hi, ei llais yn bryderus.En: "Is that safe?" she asked, her voice anxious.Cy: "Mae'r tywydd yn gallu bod yn beryglus iawn ar gopa'r mynydd."En: "The weather can be very dangerous on the mountain's summit."Cy: Gwenodd Rhian, ei hysbryd anturus yn goleuo.En: Rhian smiled, her adventurous spirit lighting up.Cy: "Rydw i'n caru syniad Gareth," meddai hi'n bendant.En: "I love Gareth's idea," she said firmly.Cy: Ond roedd ei llygaid yn edrych ar Gareth a Carys, wedi'u rhannu rhwng y bywiogrwydd a'r pryder.En: But her eyes looked at Gareth and Carys, torn between excitement and concern.Cy: Y noson cyn diwedd y flwyddyn, roedd y grŵp yn dechrau ar eu taith i fyny'r Wyddfa.En: The night before the end of the year, the group began their journey up Yr Wyddfa.Cy: Wrth iddynt gerdded, dechreuodd y gwynt chwythu'n gryfach a'r eira'n disgyn yn drwm ar draws yr ucheldiroedd.En: As they walked, the wind started to blow stronger and the snow fell heavily across the highlands.Cy: Roedd y gopa'n ymddangos yn bell iawn, ac roedd Carys yn teimlo'i bryder yn cynyddu.En: The summit seemed very far away, and Carys felt her anxiety increasing.Cy: "Mae'n ormod o risg," mynodd Carys, ei llais yn cael ei golli yn y gwyntoedd oer.En: "It's too much of a risk," insisted Carys, her voice lost in the cold winds.Cy: Yna, daeth sŵn rhybuddio'r storm eira yn sydyn iawn.En: Then, the warning sound of the snowstorm came suddenly.Cy: "O na!" awgrymodd Gareth, ei wyneb yn llenwi â phryder.En: "Oh no!" suggested Gareth, his face filling with worry.Cy: "Os nad ydym yn troi yn ôl nawr, gallwn ni ddal mewn trafferth."En: "If we don't turn back now, we could get into trouble."Cy: Cerddasant yn gyflym tuag at ddyled natur sy'n sefyll concrit, a oedd wedi ymddangos fel cysgod o'u blaenau.En: They walked quickly toward a standing concrete natural shelter, which had appeared as a shadow ahead of them.Cy: Roedd y tynged yn eu cario i bwthyn mynydd yng nghanol y rhew, a chlochodd y paratoadau mynyddig tu allan yn dawelwch.En: Destiny carried them to a mountain cottage in the midst of the frost, and the mountainous preparations clinked outside in silence.Cy: Gyda'r gwynt yn udo o gwmpas tu allan, lluniodd y grŵp gytundeb tawel wrth iddynt ymgynnull yn y lloches gynnes.En: With the wind howling around outside, the group formed a quiet agreement as they gathered in the warm shelter.Cy: Edrychai Rhian ar Gareth a chodi uwchlaw llygad i Carys.En: Rhian watched Gareth and raised an eyebrow at Carys.Cy: "Rydych chi'n iawn. Rydych chi bob amser yn iawn am ddiogelwch."En: "You're right. You're always right about safety."Cy: Gwenodd Gareth yn ofalus.En: Gareth smiled cautiously.Cy: "Dysgais heddiw gwerth cyfaddawd," cyfaddefodd.En: "I learned today the value of compromise," he admitted.Cy: Roedd eu cyfeillgarwch yn ei gryfhau o dan y seren erbyn hynny, gan lwch y rhew a goleuni'r sêr.En: Their friendship strengthened under the starry sky by then, amidst the frost dust and starlight.Cy: Ganol nos, gyda sŵn y gwyntoedd yn bledio o gwmpas fel seremonïol duet, cododd y tri eu cwpanau mewn iechyd;En: At midnight, with the sound of the winds howling around like a ceremonial duet, the three raised their cups in a toast;Cy: cawsant rannu storïau a chwerthin gyda'i gilydd, gan droi noson a allai fod yn drychinebus yn un na fyddent byth yn ei anghofio.En: they shared stories and laughter together, turning a potentially disastrous night into one they would never forget.Cy: Yfory, byddai'r haul yn deffro dros fynyddoedd yr Wyddfa, yn goleuo dydd newydd.En: Tomorrow, the sun would rise over the mountains of Yr Wyddfa, lighting up a new day.Cy: Byddai Gareth wedi dysgu synnwyr cynghrair a pharch.En: Gareth had learned a sense of camaraderie and respect.Cy: Cyfarfu Carys a Robain gyda hyder newydd, a chawsant gytundeb heb gael eu colli yn y llenni eira byw.En: Carys and Robain met with new confidence, and they reached an agreement without getting lost in the live snow curtains.Cy: Ac felly daeth allan y cychwyn newydd i flynyddoedd newydd, dan las disglair mynydd Cymru.En: And so dawned the new start for new years, under the bright blue of the Welsh mountains. Vocabulary Words:calm: tawelexcitement: cyffrofreedom: rhyddidadventure: anturenthusiasm: brwdfrydeddanxious: pryderusdangerous: beryglusadventurous: anturusspirit: ysbrydjourney: taithrisk: risgsnowstorm: storm eiraworry: pryderconcrete: concritdestiny: tyngedfrost: rhewpreparations: paratoadausilence: tawelwchagreement: cytundebcautiously: ofaluscompromise: cyfaddawdcamaraderie: cynghrairrespect: parchconfidence: hyderceremonial: seremonïoldisastrous: trychinebusnew start: cychwyn newyddmountains: mynyddoeddbright: disglairblue: las

Fluent Fiction - Welsh: New Year's Eve at Yr Wyddfa: A Mountain Adventure to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-12-29-08-38-19-cy Story Transcript:Cy: Ar ddiwrnod prynhawn tawel yn Eryri, roedd Gareth yn llawn cyffro.En: On a calm afternoon in Eryri, Gareth was full of excitement.Cy: Roedd golygfeydd rhewllyd y parc cenedlaethol yn disgleirio o dan haul gaeafol.En: The icy views of the national park shimmered under the winter sun.Cy: Roedd rhyddid yr ucheldiroedd yn ei ysbrydoli i ddarganfod antur newydd.En: The freedom of the highlands inspired him to discover a new adventure.Cy: Roedd Carys a Rhian gyda Gareth, yn eistedd wrth droed yr hen goeden dderwen, tra roeddent yn cynllunio eu noson o ddathlu Blwyddyn Newydd.En: Carys and Rhian were with Gareth, sitting at the foot of the old oak tree, while they planned their New Year's Eve celebration.Cy: "Byddem yn dathlu ar gopa'r Wyddfa!" gwaeddodd Gareth, ei lygaid yn disgleirio gyda brwdfrydedd.En: "We should celebrate on the summit of Yr Wyddfa!" shouted Gareth, his eyes shining with enthusiasm.Cy: "Bydd hi'n anhygoel!"En: "It will be amazing!"Cy: Roedd Carys yn cnoi ei gwefusau.En: Carys bit her lips.Cy: "Ydy hynny'n ddiogel?" gofynnodd hi, ei llais yn bryderus.En: "Is that safe?" she asked, her voice anxious.Cy: "Mae'r tywydd yn gallu bod yn beryglus iawn ar gopa'r mynydd."En: "The weather can be very dangerous on the mountain's summit."Cy: Gwenodd Rhian, ei hysbryd anturus yn goleuo.En: Rhian smiled, her adventurous spirit lighting up.Cy: "Rydw i'n caru syniad Gareth," meddai hi'n bendant.En: "I love Gareth's idea," she said firmly.Cy: Ond roedd ei llygaid yn edrych ar Gareth a Carys, wedi'u rhannu rhwng y bywiogrwydd a'r pryder.En: But her eyes looked at Gareth and Carys, torn between excitement and concern.Cy: Y noson cyn diwedd y flwyddyn, roedd y grŵp yn dechrau ar eu taith i fyny'r Wyddfa.En: The night before the end of the year, the group began their journey up Yr Wyddfa.Cy: Wrth iddynt gerdded, dechreuodd y gwynt chwythu'n gryfach a'r eira'n disgyn yn drwm ar draws yr ucheldiroedd.En: As they walked, the wind started to blow stronger and the snow fell heavily across the highlands.Cy: Roedd y gopa'n ymddangos yn bell iawn, ac roedd Carys yn teimlo'i bryder yn cynyddu.En: The summit seemed very far away, and Carys felt her anxiety increasing.Cy: "Mae'n ormod o risg," mynodd Carys, ei llais yn cael ei golli yn y gwyntoedd oer.En: "It's too much of a risk," insisted Carys, her voice lost in the cold winds.Cy: Yna, daeth sŵn rhybuddio'r storm eira yn sydyn iawn.En: Then, the warning sound of the snowstorm came suddenly.Cy: "O na!" awgrymodd Gareth, ei wyneb yn llenwi â phryder.En: "Oh no!" suggested Gareth, his face filling with worry.Cy: "Os nad ydym yn troi yn ôl nawr, gallwn ni ddal mewn trafferth."En: "If we don't turn back now, we could get into trouble."Cy: Cerddasant yn gyflym tuag at ddyled natur sy'n sefyll concrit, a oedd wedi ymddangos fel cysgod o'u blaenau.En: They walked quickly toward a standing concrete natural shelter, which had appeared as a shadow ahead of them.Cy: Roedd y tynged yn eu cario i bwthyn mynydd yng nghanol y rhew, a chlochodd y paratoadau mynyddig tu allan yn dawelwch.En: Destiny carried them to a mountain cottage in the midst of the frost, and the mountainous preparations clinked outside in silence.Cy: Gyda'r gwynt yn udo o gwmpas...

NOW PLAYING

New Year's Eve at Yr Wyddfa: A Mountain Adventure to Remember

0:00 16:17

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Learn Welsh Podcast Jason Shepherd A Podcast to help people learn to speak the Welsh Language in a fun and simple way. Stand By Me R. Matthew Russell “Stand By Me” is a collection of insights into an anonymous genius. Even though this narrator is in his late teens, he has created a history-themed website, learned basic phrases in Hawaiian, Welsh, and etc., and earned multiple collegiate awards. Prospect One Chris Welsh Hosted by Chris Welsh aka The Welsh of www.inthisleague.com. Prospect One is a fantasy baseball podcast dedicated to MiLB Baseball. You'll find no shortage of minor league ranks around the internet, but those aren't looked at from the fantasy perspective. Prospect One with Chris Welsh is doing just that! Living in Arizona, Welsh visits the Arizona Fall League, AZL League, Spring Training and more to study some of the top prospects, as well as interview some of the smartest minds in the minor league prospect world. Looking for the next big fantasy star, or building a robust minor league system for your dynasty? Prospect One has you covered.@IsItTheWelshVisit InThisLeague.com for more! Attacking Scrum - Wales Rugby Podcast for Welsh Rugby fans Attacking Scrum - Wales Rugby Podcast for Welsh Rugby fans Dive into the vibrant world of Welsh rugby with The Attacking Scrum podcast, where the passion of Welsh fans comes to life. Experience the excitement of Welsh rugby matches, including the intense battles of the Six Nations, the thrill of the Autumn Internationals, the global spectacle of the Rugby World Cup, the pride of the British and Irish Lions tour, and the fierce competition of the United Rugby Championship.At The Attacking Scrum, we celebrate the spirit of Wales rugby, covering everything from unforgettable game moments to behind-the-scenes insights. Join us as we dissect game strategies, relive iconic victories, and explore the stories that define Welsh rugby and its four professional regions: Cardiff Blues, Scarlets, Ospreys, and Dragons.But that's not all. Tune in to exclusive interviews with iconic figures like Warren Gatland, Sam Warburton, and Jamie Roberts, gaining unparalleled insights into the game from the player

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Welsh?

This episode is 16 minutes long.

When was this FluentFiction - Welsh episode published?

This episode was published on December 29, 2025.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Welsh: New Year's Eve at Yr Wyddfa: A Mountain Adventure to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-12-29-08-38-19-cy Story Transcript:Cy: Ar ddiwrnod prynhawn tawel yn...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Welsh episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!