No.409 Announcement from Isesaki City “Kuwamaru Radio” episode artwork

EPISODE · May 3, 2026 · 5 MIN

No.409 Announcement from Isesaki City “Kuwamaru Radio”

from いせさきFM(FM76.9:ナナロック) · host いせさきFM放送㈱

No.409 Announcement from Isesaki City “Kuwamaru Radio”Isesaki City administrative information “Kuwamaru Radio” by AI announcer, We will provide automatic translation.(1)About the Multicultural Coexistence Center(多文化共生センターについて)The Multicultural Coexistence Center is a facility for people of different nationalities and languages to live together while respecting each other's cultures.The Multicultural Coexistence Center has a place where citizens can interact regardless of nationality.There is also a consultation service where you can get advice on daily life problems in various languages.The location is Kasurino Sato.For more information, please see "Tabunka Kyoseika" .Please call 0270-27-2731.(2) About the Comprehensive Consultation Service for Foreign Residents(外国人総合相談窓口について)Isezaki City has established a comprehensive consultation service for foreign residents.Open Monday through Friday, from 8:30 AM to 5:00 PMLocation: Special counter at the Isezaki City Hall main building.For more information, please contact "Tabunka Kyosei-ka" (a Japanese term for a comprehensive consultation service for foreign residents).Telephone number: 0270-27-2731.(3)Regarding Sunday Tax Consultation(日曜日納税相談について)We offer tax consultations on Sundays.From 9:00 AM to 5:00 PM on May 24thThe location is a special counter on the 1st floor of the Isezaki City Hall main building.For more information, please see "Shuunoka".On weekdays, please call 0270-27-2723.On Sundays, please call 0270-27-2724.(4) Changes to Garbage Bag Sizes(ごみ袋の大きさの変更について)The size of garbage bags in Isesaki City has changed.This change is intended to make the garbage bags easier to use.The changes apply to the large and medium-sized garbage bags.Those who still have the old-sized garbage bags can continue to use them.For more information, please contact "Shigen Junkanka" at 0270-27-2732.(5)Please follow traffic rules when riding your bicycle.(交通ルールを守って自転車に乗りましょう)When riding your bicycle, please refrain from dangerous and disruptive riding.For your own safety and the safety of those around you, please follow traffic rules when riding your bicycle.From April, anyone aged 16 or older who commits a traffic violation while riding a bicycle will be subject to a fine.For example, running a red light will result in a fine of 6,000 yen.For more information, please contact "Kotsu Seisakuka" at 0270-27-2734.(6)Pay your taxes(税金を納めましょう)Taxes are an important source of funding for welfare, education, and improving living conditions, creating a better life and a more livable city for everyone.You can pay your taxes at financial institutions, convenience stores, and city halls.You can also pay your taxes online or by credit card.Please pay your taxes by the deadline.For more information, please contact Shunouka at 0270-27-2723.(7)Use the disaster prevention app(防災アプリを使いましょう)Use the Isezaki City Disaster Prevention App.This app allows you to view various disaster prevention information.By using this app, you can learn about disaster prevention and receive important information during a disaster.It is also available in English, Portuguese, Spanish, and Vietnamese.Prepare for disasters by using the Isezaki City Disaster Prevention App.For more information, please contact Anshin Anzenka at 0270-27-2706.いせさきFM公式ポッドキャスト①Spotify: https://x.gd/1CmIY②Apple:https://x.gd/ezX9t③Youtube:https://www.youtube.com/@isesakiFM-76.9/④LISTEN:https://listen.style/p/isesakifm※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承ください。

No.409 Announcement from Isesaki City “Kuwamaru Radio”Isesaki City administrative information “Kuwamaru Radio” by AI announcer, We will provide automatic translation.(1)About the Multicultural Coexistence Center(多文化共生センターについて)The Multicultural Coexistence Center is a facility for people of different nationalities and languages to live together while respecting each other's cultures.The Multicultural Coexistence Center has a place where citizens can interact regardless of nationality.There is also a consultation service where you can get advice on daily life problems in various languages.The location is Kasurino Sato.For more information, please see "Tabunka Kyoseika" .Please call 0270-27-2731.(2) About the Comprehensive Consultation Service for Foreign Residents(外国人総合相談窓口について)Isezaki City has established a comprehensive consultation service for foreign residents.Open Monday through Friday, from 8:30 AM to 5:00 PMLocation: Special counter at the Isezaki City Hall main building.For more information, please contact "Tabunka Kyosei-ka" (a Japanese term for a comprehensive consultation service for foreign residents).Telephone number: 0270-27-2731.(3)Regarding Sunday Tax Consultation(日曜日納税相談について)We offer tax consultations on Sundays.From 9:00 AM to 5:00 PM on May 24thThe location is a special counter on the 1st floor of the Isezaki City Hall main building.For more information, please see "Shuunoka".On weekdays, please call 0270-27-2723.On Sundays, please call 0270-27-2724.(4) Changes to Garbage Bag Sizes(ごみ袋の大きさの変更について)The size of garbage bags in Isesaki City has changed.This change is intended to make the garbage bags easier to use.The changes apply to the large and medium-sized garbage bags.Those who still have the old-sized garbage bags can continue to use them.For more information, please contact "Shigen Junkanka" at 0270-27-2732.(5)Please follow traffic rules when riding your bicycle.(交通ルールを守って自転車に乗りましょう)When riding your bicycle, please refrain from dangerous and disruptive riding.For your own safety and the safety of those around you, please follow traffic rules when riding your bicycle.From April, anyone aged 16 or older who commits a traffic violation while riding a bicycle will be subject to a fine.For example, running a red light will result in a fine of 6,000 yen.For more information, please contact "Kotsu Seisakuka" at 0270-27-2734.(6)Pay your taxes(税金を納めましょう)Taxes are an important source of funding for welfare, education, and improving living conditions, creating a better life and a more livable city for everyone.You can pay your taxes at financial institutions, convenience stores, and city halls.You can also pay your taxes online or by credit card.Please pay your taxes by the deadline.For more information, please contact Shunouka at 0270-27-2723.(7)Use the disaster prevention app(防災アプリを使いましょう)Use the Isezaki City Disaster Prevention App.This app allows you to view various disaster prevention information.By using this app, you can learn about disaster prevention and receive important information during a disaster.It is also available in English, Portuguese, Spanish, and Vietnamese.Prepare for disasters by using the Isezaki City Disaster Prevention App.For more information, please contact Anshin Anzenka at 0270-27-2706.いせさきFM公式ポッドキャスト①Spotify: https://x.gd/1CmIY②Apple:https://x.gd/ezX9t③Youtube:https://www.youtube.com/@isesakiFM-76.9/④LISTEN:https://listen.style/p/isesakifm※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承ください。

NOW PLAYING

No.409 Announcement from Isesaki City “Kuwamaru Radio”

0:00 5:00

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str 繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Song Against Songs, The by G. K. Chesterton (1874 - 1936) LibriVox LibriVox volunteers bring you 9 recordings of The Song Against Songs by G. K. Chesterton. This was the Fortnightly Poetry project for October 16, 2011.Chesterton was a large man, standing 6 feet 4 inches (1.93 m) and weighing around 21 stone (130 kg; 290 lb). His girth gave rise to a famous anecdote. During World War I a lady in London asked why he was not 'out at the Front'; he replied, 'If you go round to the side, you will see that I am.' On another occasion he remarked to his friend George Bernard Shaw: "To look at you, anyone would think a famine had struck England". Shaw retorted, "To look at you, anyone would think you have caused it". P. G. Wodehouse once described a very loud crash as "a sound like Chesterton falling onto a sheet of tin."( Summary from Wikipedia )

Frequently Asked Questions

How long is this episode of いせさきFM(FM76.9:ナナロック)?

This episode is 5 minutes long.

When was this いせさきFM(FM76.9:ナナロック) episode published?

This episode was published on May 3, 2026.

What is this episode about?

No.409 Announcement from Isesaki City “Kuwamaru Radio”Isesaki City administrative information “Kuwamaru Radio” by AI announcer, We will provide automatic translation.(1)About the Multicultural Coexistence Center(多文化共生センターについて)The Multicultural...

Can I download this いせさきFM(FM76.9:ナナロック) episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!