EPISODE · May 19, 2026 · 18 MIN
Overcoming Fear: A Startup Journey in Ljubljana
from FluentFiction - Slovenian · host FluentFiction.org
Fluent Fiction - Slovenian: Overcoming Fear: A Startup Journey in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-05-19-07-38-19-sl Story Transcript:Sl: Mateja je sedela v kavarni ljubljanskega startup inkubatorja s skodelico čaja pred seboj.En: Mateja was sitting in the cafe of the Ljubljana startup incubator with a cup of tea in front of her.Sl: Pomlad je polnila mesto s svežim zrakom in novo energijo.En: Spring was filling the city with fresh air and new energy.Sl: Skozi velika steklena okna je opazovala živahni vrvež mladih podjetnikov.En: Through the large glass windows, she observed the lively bustle of young entrepreneurs.Sl: Vsak je imel svojo vizijo in sanje.En: Each had their own vision and dreams.Sl: V mislih ji je šumela zgodb o uspehu drugih, medtem ko je skrbno prepletala misli o svoji predstavitvi.En: In her mind were buzzing the stories of others' success while she carefully wove thoughts about her own presentation.Sl: Čez dva dni naj bi pred investitorji predstavila svoj tech startup.En: In two days, she was supposed to present her tech startup to investors.Sl: Ideja je bila inovativna, toda Matejin strah pred neuspehom jo je obremenjeval.En: The idea was innovative, but Mateja's fear of failure burdened her.Sl: K vsemu temu se je pridružila še skrivnostna glavobol, ki je prihajal in odhajal brez pravega razloga.En: Alongside all this, there was the mysterious headache that came and went without any real reason.Sl: "Živijo, Mateja," je slišala znan glas za sabo.En: "Hi, Mateja," she heard a familiar voice behind her.Sl: Luka, njena kolega iz inkubatorja, je stal za njo z nasmehom na obrazu.En: Luka, her colleague from the incubator, was standing behind her with a smile on his face.Sl: Bil je eden tistih, ki je vedno koža izžareval samozavest.En: He was one of those who always radiated confidence.Sl: "Pripravljena za veliki dan?En: "Ready for the big day?"Sl: "Mateja se je nasmehnila.En: Mateja smiled.Sl: "Počasi," je odgovorila.En: "Slowly," she replied.Sl: "Ampak ti si zagotovo že pripravljen.En: "But you're certainly ready."Sl: "Luka je ob tem le samozadovoljno pokimal.En: Luka just nodded contentedly.Sl: On je bil že na radarju investitorjev, in to jo je še dodatno bremenilo.En: He was already on the investors' radar, and this added to her burden.Sl: Tisti večer se je Mateja odločila, da potrebuje odmor.En: That evening, Mateja decided she needed a break.Sl: Poklicala je Zalo, prijateljico, ki je razumela njene težave.En: She called Zala, a friend who understood her troubles.Sl: "Pogrešam tvoj nasvet," je rekla Mateja.En: "I miss your advice," said Mateja.Sl: Zala, ki je tudi sama pogosto trpela zaradi migren, je bila vedno vir pomirjujočih besed in dobrih receptov.En: Zala, who also often suffered from migraines, was always a source of soothing words and good remedies.Sl: Ko se je neslednji dan združila z Zalo v parku Tivoli, je sonce prijetno grelo njuni lici.En: The next day, when she met with Zala in Tivoli Park, the sun pleasantly warmed their cheeks.Sl: "Poskusi z vdihavanjem svežega zraka in nekaj vaj za sprostitev," je predlagala Zala.En: "Try inhaling fresh air and some relaxation exercises," suggested Zala.Sl: Mateja se je počutila malce lažje, medtem ko sta sedeli in se pogovarjali o vsem in ničemer.En: Mateja felt a bit lighter as they sat and talked about everything and nothing.Sl: Na dan predstavitve se je glavobol zopet pojavil, tokrat močnejši.En: On the day of the presentation, the headache appeared again, this time stronger.Sl: A Mateja je stisnila zobe.En: But Mateja gritted her teeth.Sl: "Ti to zmoreš," si je ponavljala in se spomnila Zalinih besed.En: "You can do it," she repeated to herself, remembering Zala's words.Sl: Vstopila je v svetla steklena vrata inkubatorja, kjer so sedele vrste investitorjev.En: She entered through the bright glass doors of the incubator, where rows of investors were seated.Sl: Mateja jim je predstavila svojo vizijo.En: Mateja presented her vision to them.Sl: Besede so prihajale in kljub bolečini je uspela ohraniti zbranost.En: The words were flowing, and despite the pain, she managed to maintain her composure.Sl: Končno je bila predstavitev končana.En: Finally, the presentation was concluded.Sl: Povratne informacije so bile različne.En: The feedback was varied.Sl: Nekaterim se ideja ni zdela prava, a en investitor je opazil potencial.En: Some didn’t think the idea was right, but one investor noticed the potential.Sl: "Rad bi izvedel več," je rekel, ko sta po predstavitvi sedla za kavo.En: "I'd like to know more," he said when they sat down for coffee after the presentation.Sl: Dogovorila sta se za nov sestanek.En: They arranged a new meeting.Sl: Mateja je bila olajšana.En: Mateja was relieved.Sl: Končno je lahko zadihala.En: Finally, she could breathe.Sl: Spomnila se je, da ni sama in da ima podporo.En: She remembered that she was not alone and that she had support.Sl: Naučila se je, da ni sramotno poiskati pomoč in da zmore več, kot si misli.En: She learned that it is not shameful to seek help and that she is capable of more than she thinks.Sl: In predvsem, da se stresa ne sme kopičiti.En: And most importantly, that stress should not be allowed to accumulate.Sl: Vesela je bila, da zmore naprej.En: She was glad she could move forward.Sl: Jesen je bila še daleč, a zdaj se je že veselila nadaljevanja.En: Autumn was still far away, but now she was already looking forward to what was to come. Vocabulary Words:incubator: inkubatorjabustle: vrvežentrepreneurs: podjetnikovbuzzing: šumelawoven: prepletalapresentation: predstavitviinnovative: inovativnafailure: neuspehomconfident: samozavestcontentedly: samozadovoljnomigraine: migrensoothing: pomirjujočihremedies: receptovrelief: olajšanacomposure: zbranostfeedback: povratne informacijepotential: potencialseek: poiskaticapable: zmorestress: stresaaccumulate: kopičitirelief: olajšanaacknowledged: priznalsupport: podporopresented: predstaviladespite: kljubconcluded: končanarealized: spomnila se jeovation: navdušenjestressful: stresna
What this episode covers
Fluent Fiction - Slovenian: Overcoming Fear: A Startup Journey in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-05-19-07-38-19-sl Story Transcript:Sl: Mateja je sedela v kavarni ljubljanskega startup inkubatorja s skodelico čaja pred seboj.En: Mateja was sitting in the cafe of the Ljubljana startup incubator with a cup of tea in front of her.Sl: Pomlad je polnila mesto s svežim zrakom in novo energijo.En: Spring was filling the city with fresh air and new energy.Sl: Skozi velika steklena okna je opazovala živahni vrvež mladih podjetnikov.En: Through the large glass windows, she observed the lively bustle of young entrepreneurs.Sl: Vsak je imel svojo vizijo in sanje.En: Each had their own vision and dreams.Sl: V mislih ji je šumela zgodb o uspehu drugih, medtem ko je skrbno prepletala misli o svoji predstavitvi.En: In her mind were buzzing the stories of others' success while she carefully wove thoughts about her own presentation.Sl: Čez dva dni naj bi pred investitorji predstavila svoj tech startup.En: In two days, she was supposed to present her tech startup to investors.Sl: Ideja je bila inovativna, toda Matejin strah pred neuspehom jo je obremenjeval.En: The idea was innovative, but Mateja's fear of failure burdened her.Sl: K vsemu temu se je pridružila še skrivnostna glavobol, ki je prihajal in odhajal brez pravega razloga.En: Alongside all this, there was the mysterious headache that came and went without any real reason.Sl: "Živijo, Mateja," je slišala znan glas za sabo.En: "Hi, Mateja," she heard a familiar voice behind her.Sl: Luka, njena kolega iz inkubatorja, je stal za njo z nasmehom na obrazu.En: Luka, her colleague from the incubator, was standing behind her with a smile on his face.Sl: Bil je eden tistih, ki je vedno koža izžareval samozavest.En: He was one of those who always radiated confidence.Sl: "Pripravljena za veliki dan?En: "Ready for the big day?"Sl: "Mateja se je nasmehnila.En: Mateja smiled.Sl: "Počasi," je odgovorila.En: "Slowly," she replied.Sl: "Ampak ti si zagotovo že pripravljen.En: "But you're certainly ready."Sl: "Luka je ob tem le samozadovoljno pokimal.En: Luka just nodded contentedly.Sl: On je bil že na radarju investitorjev, in to jo je še dodatno bremenilo.En: He was already on the investors' radar, and this added to her burden.Sl: Tisti večer se je Mateja odločila, da potrebuje odmor.En: That evening, Mateja decided she needed a break.Sl: Poklicala je Zalo, prijateljico, ki je razumela njene težave.En: She called Zala, a friend who understood her troubles.Sl: "Pogrešam tvoj nasvet," je rekla Mateja.En: "I miss your advice," said Mateja.Sl: Zala, ki je tudi sama pogosto trpela zaradi migren, je bila vedno vir pomirjujočih besed in dobrih receptov.En: Zala, who also often suffered from migraines, was always a source of soothing words and good remedies.Sl: Ko se je neslednji dan združila z Zalo v parku Tivoli, je sonce prijetno grelo njuni lici.En: The next day, when she met with Zala in Tivoli Park, the sun pleasantly warmed their cheeks.Sl: "Poskusi z vdihavanjem svežega zraka in nekaj vaj za sprostitev," je predlagala Zala.En: "Try inhaling fresh air and some relaxation exercises," suggested Zala.Sl: Mateja se je počutila malce lažje, medtem ko sta sedeli in se pogovarjali o vsem in ničemer.En: Mateja felt a bit lighter as they sat and talked about...
NOW PLAYING
Overcoming Fear: A Startup Journey in Ljubljana
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 26, 2026 ·53m
Jun 26, 2026 ·54m
Jun 20, 2026 ·53m
Jun 20, 2026 ·53m