如果我未曾旅行,就不会是现在的我 · 罗斌 episode artwork

EPISODE · Jun 14, 2018 · 10 MIN

如果我未曾旅行,就不会是现在的我 · 罗斌

from 为你读英语美文

为你读英语美文·第265期:如果我未曾旅行,就不会是现在的我 · 罗斌 主播:罗斌坐标:深圳 关注微信公众号:为你读英语美文,回复:旅行,可以看到罗斌本人,以及在旅行途中拍摄的照片哦~I wouldn't be the person I am today if I never traveled.如果我未曾旅行,就不会是现在的我。Growing up, my mom was a teacher, so I've been instilled with a great love for school. I recognize its importance and value, and even now in college I try to take something away from every class I have to take, regardless of how boring I may find it. With that being said, I know I wouldn't be the person I am today if I never traveled. Traveling has given me tons of great lessons, but there are ten that I know I'll never forget.妈妈是老师,所以我长大的过程中一直被灌输着要热爱学校。我承认它的重要性和价值,甚至现在上大学了我也努力在不得不上的课上学到点东西,不管这个课有多无聊。所以说,我知道如果我从未旅行过,就不会是现在的我。旅行给了我很多经验,但其中有十个是我知道自己将永生难忘的。1. How to appreciate and learn from another culture如何欣赏其他文化并从中学习Learning about other cultures in school is one thing, but actually experiencing a culture is completely different. Whether you're visiting art museums, looking at grand architectural landmarks, or even just stopping for a coffee break in a happening café, traveling exposes you to people and lifestyles that are completely different than anything you've probably encountered back at home.在学校了解其他文化是一回事,但真正体验一种文化完全是另一回事。无论你是参观艺术博物馆,还是看看宏伟的地标建筑,甚至只是在偶遇的咖啡馆停下来喝杯咖啡,旅行会使你见到和在家里遇到的完全不同的人和生活方式。2. Patience耐心I have never taken a vacation where something doesn't go wrong. I've lost my luggage, gotten hopelessly confused with directions, and was even in an airport when a bomb went off. In general, life doesn't always go according to plan, even when you're on vacation. Learning how to deal with the curveballs traveling throws your way teaches you how to be a more patient person in your every day life.我在旅行中也不是一帆风顺,我弄丢过行李,体验过弄不清楚方向时的绝望迷茫,甚至在机场遭遇过炸弹爆炸。通常计划没有变化快,甚至在度假时也是如此。学会如何处理旅行给你制造的难题会教你如何在日常生活中更有耐心。3. The importance of unplugging from social media暂时远离社交媒体的重要性I think I can speak for most people in my generation when I say social media takes up a lot of my time. So for me, when I travel I love the fact that I'm often cut off from any Internet. After coming back home, I always realize that a life behind a screen can never compare to a life being lived fully.我认为我可以代表大部分同龄人说社交媒体占据了我大部分的时间。所以对我而言,旅行时我很喜欢的一点就是,发现自己经常没法儿上网。回家之后,我总会意识到屏幕之后的生活永远比不上真实的生活。4. How to live in the moment如何活在当下In college, we often spend most of our time worrying about the future. What classes should I take next semester, will I get a job after graduation. Travelling, however, makes us all stop and just enjoy the moment. The difference between experiencing every second of your life instead of dwelling on things out of your control is palpable and it's a lesson that's one of the most important to take back home.在大学,我们常常花大部分时间担忧未来:我下学期该上什么课?毕业后能找到工作吗?然而旅行使我们都不再担忧,只享受当下。真正经历生活中的每一刻和细想那些无法控制的事情之间的区别显而易见,这也是你要带回家的最重要的经验之一。 5. We are not so different我们没多大区别Regardless of culture, skin color, geographical location, or language, everyone in the world strives for the same things. We all want to be safe, we all want to be successful, we all want to live lives that we can look back on and be proud of. Once you travel, you realize that the entire globe is all striving towards the same goal: happiness.不考虑文化、肤色、地理位置或语言,世界上每个人都在追求同样的东西。我们都想拥有安全感,我们都想成功,我们都想过着回首时会觉着自豪的生活。一旦你出去旅行,就会意识到全世界都在朝着同一个目标努力:幸福。6. The world isn't as scary as you've been lead to believe世界并不像你被灌输的那样可怕If you watch the news as much as I do, it's hard to not start thinking that the entire world is a scary, dangerous place. Granted, it's important when travelling to keep your wits about you and take special precautions, but in general, the average country is just as safe as the one you live in now. Danger is always out there, but you have just as likely of a chance of having something bad happen to you in the perceived safety of your home as you do abroad, so why let your fear inhibit you?如果你和我看的新闻一样多,很难不开始觉得整个世界是一个可怕危险的地方。的确,旅行时机智一点、采取一些特别的预防措施很重要,但通常一般的国家都和你现在所居住的地方一样安全。危险总是存在,但你待在自以为安全的家里发生危险的可能性和在国外是一样的,所以为什么要被恐惧束缚呢? 7. You're a lot more capable than you ever thought you could be你的能力会更强,超出自己的想象People always say that travel is a transformative experience, and I think that all stems from realizing that you are capable of far more than you ever could have imagined. As an introverted bookworm, it seems nearly impossible that I've done some of the things I've done. Whether I was making friends with complete strangers, or even efficiently planning a vacation, when I look back on my travels, I feel a sense of pride akin to finishing a marathon. Travel truly changes you, but in the absolute best way imaginable.人们总说旅行是一次改造人的经历,我认为所有这一切都源于你意识到自己远比曾经想象的更有能力。作为一个内向的书虫,我几乎不可能做成我完成的那些事。无论是和完全陌生的人交朋友,或者甚至是有效地计划一个假期,当我回首旅行经历时,都感觉像跑完马拉松一样自豪。旅行真的会改变你,但方式绝对是你能想到的最好的。8. There's no place like home没有像家一样的地方9. Day to day problems aren't really "problems"日常的问题真的都不是“问题”It's easy to get caught up in your own little world, where small things like a bad haircut or spilling coffee on your favorite shirt are life-shattering, but once you travel you realize that your problems really aren't that much of a problem. Seeing how the rest of the world lives first-hand in comparison to you makes you realize that you are beyond lucky to live the life you lead.你很容易陷入自己的小世界里,像头型剪得不好或咖啡洒在了最喜欢的衬衫上这样的小事都足以击垮你的生活,但一旦你出去旅行了,就会意识到你的问题真没那么严重。直接接触世界上其他人的生活,再对比自己,你就会意识到能过这样的生活真是超级幸运。10. Stay humble保持谦卑Our whole lives we've been told just how important and one-of-a-kind we are. Once you travel you realize that's kind of bogus. The world is a giant place, and we each just make up a tiny part of it. You, as complex as your life may be, are just background noise to the person sitting next to you on the subway. This sounds depressing, but it really serves as a great reminder to stay humble and not sweat the small stuff.我们一生都被灌输着自己多重要而且独一无二,一旦出去旅行你就意识到这都是瞎说。世界很大,我们每个人只是其中一小部分。你和你的生活一样复杂,但在地铁上对坐你身边的人来说却只是背景噪音。这听起来令人沮丧,但真的可以提醒你保持谦卑,不要为小事烦心。 ▎主播介绍罗斌:广东海洋大学大四在读,喜欢英语的工科小伙儿录制,制作:罗斌 文字,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有

NOW PLAYING

如果我未曾旅行,就不会是现在的我 · 罗斌

0:00 10:46

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Byte.Coffee MilkShake 🐑 一家以工科视角面对世界的字节咖啡店,提供一支独立极简、健康明亮、科学主调、人文余韵的声波咖啡豆。 新标准日本语初级讲座 日语教师一枚。在这里主讲中日交流新标准日本语课程。从初级上册讲起,逐渐深入。只要坚持听课,勤奋练习,一定能够学会。要对自己有信心噢。各位,我们一起加油! 第一次播音 北京时间 06:00-07:00 RFI - 法国国际广播电台 收听法广政经、社会、环保、文化、艺术等新闻与专栏节目,了解法国、中国与世界大事。

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 为你读英语美文?

This episode is 10 minutes long.

When was this 为你读英语美文 episode published?

This episode was published on June 14, 2018.

What is this episode about?

为你读英语美文·第265期:如果我未曾旅行,就不会是现在的我 · 罗斌 主播:罗斌坐标:深圳 关注微信公众号:为你读英语美文,回复:旅行,可以看到罗斌本人,以及在旅行途中拍摄的照片哦~I wouldn't be the person I am today if I never traveled.如果我未曾旅行,就不会是现在的我。Growing up, my mom was a teacher, so I've been instilled with a great love for...

Can I download this 为你读英语美文 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!