PodParley PodParley

The Indigenous Soul - Chapter Two

Welcome to the second episode in our series exploring Julia's book, The Indigenous Soul. Today, we'll be learning about the teachings of Chapter Two. As Julia explains the guidance to attune to your soul self, you'll hear the encouragement to be still, be

Episode 92 of the Indigenous Wisdom with Julia Carmen podcast, hosted by Julia Carmen, titled "The Indigenous Soul - Chapter Two" was published on February 5, 2025 and runs 26 minutes.

February 5, 2025 ·26m · Indigenous Wisdom with Julia Carmen

0:00 / 0:00

Welcome to the second episode in our series exploring Julia's book, The Indigenous Soul. Today, we'll be learning about the teachings of Chapter Two. As Julia explains the guidance to attune to your soul self, you'll hear the encouragement to be still, be still. The answers are in your alma and your soul self of being, and then all of a sudden the answer comes.

Learn more about The School Without Walls  and the Dragonfly Guides:

Production assistance from Podlad.com and Daypack Digital. Artwork by Olivia Dancel. Dragonfly art by Soul Creative Design.

Talking Leaves: An Indigenous Perspectives Podcast Indigenous Perspectives Explore the pathways for awakening to Native American spirituality in order to engage in self-healing and healing the planet. Randy and Carolyn's guests will help you connect and discover connections between community healing, personal awakening, "Indian" identity and more.Randy Kritkausky is an enrolled member of the Citizen Potawatomi Nation, co-founder of ECOLOGIA, an international environmental organization, and author of Without Reservation: Awakening to Native American Spirituality and the Ways of Our Ancestors.Visit TalkingLeavesForum.org to learn more. Indigenous people having a strong connection with nature Brinderpal Singh - Jean Augustine SS (2612) This podcast is based off my book one story one song by Richard Wagamese Indigenous youth cody bear Indigenous youth explores and discuss recent and current events Major Indigenous languages Of Myanmar(Words of Life, Good News, Gospel Song)/စကားလုံးမြားဘဝအသက်တာ၏, ကောင်းမွန်သောသတင်း, ဧဝံဂေလိ-(ဗိုလ်မှူးတိုင်းရင်းသားဘာသာစကားများ မြန်မာနိုင်ငံ) Tze-John Liu ===ဗိုလ်မှူးတိုင်းရင်းသားဘာသာစကားမျာ မြန်မာနိုင်ငံ(စကားလုံးမြားဘဝအသက်တာ၏, ကောင်းမွန်သောသတင်း, ဧဝံဂေလိ===(မြန်မာ(ဗမာ)၊ ဇို(ဇိုမီး)၊ စီယင်း၊ ဖလမ်းချင်း၊ လိုင်ဇိုချင်း၊တီးတိန်ချင်း၊ သဒိုကူကီး၊မီဇို၊ ဟားခါးချင်း၊ ငဝန်၊ ချင်း၊ Lautuချင်း၊ဆန်ထန်ချင်း၊ ဇိုတုံချင်း၊ Zyphe ချင်း၊ ခမီ၊ ချင်း၊ မတူးချင်း၊မွန် ချင်း၊တောင်ပိုင်း၊ချင်းဒိုင်၊ ကချင်၊ လောဝို၊ ရဝမ်၊ လီဆူး၊ ကချင်၊ လားရှိ၊ အချန်း(Ngochang)၊ ကရင်(အနီ ကရင်)၊ ကယား၊ S'gaw ကရင်၊ Pa'o ကရင်၊ Pwo ကရင်၊ Bwe ကရင်၊ ဂေဘ ကရင်၊ မွန်၊ Mro(Murung)၊ ရခိုင်(ရခိုင်)၊ Sak(ကတူ)၊ Phom နာဂ၊ Tangkhul နာဂ၊ Khmsing နာဂ၊ Tangshang နာဂ၊ Makuria နာဂ၊ ဝ၊ ရှမ်း၊ Bland(ရှမ်း)၊ Palaung၊ လွိုင်ထိုင်း၊Riang(နက်၊ကရင်)၊ လားဟူ၊ အာခါ၊ အင်သာ၊ လထာ ကရင်၊ ထားဝယ်(ထားဝယ်)၊ ခွန်၊ လူ ထိုင်း၊ မိုကင်)===="Words of Life", "Good News", "Gospel Song" - Major Indigenous Languages Of Myanmar====(Myanmar (Burma), Zo (Zomi), Siyen, Phlam Chin, Lai Zo Chin, Ti Tien Chin, Thado Kuki, Mizo, Ha Kha Chin, Ngwan, Chin, Lautu Chin, San Thang Chin, Zot Tong Chin, Zyphe Chin, Khmi, Chin, Matu Chin, Mon
URL copied to clipboard!