The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav episode artwork

EPISODE · Apr 23, 2026 · 17 MIN

The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav

from FluentFiction - Slovenian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Slovenian: The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-23-07-38-19-sl Story Transcript:Sl: Triglavski Narodni Park je spomladi čudovit.En: Triglavski Narodni Park is beautiful in the spring.Sl: Drevesa se prebujajo, rože cvetijo, zrak je svež in poln zvokov narave.En: The trees awaken, the flowers bloom, the air is fresh and full of the sounds of nature.Sl: Idealno za šolski izlet.En: Perfect for a school trip.Sl: Mateja, Luka in njihov učitelj Tomaž so del skupine, ki raziskuje park.En: Mateja, Luka, and their teacher Tomaž are part of a group exploring the park.Sl: Mateja ne more odmakniti pogleda od naravnih lepot.En: Mateja can't take her eyes off the natural beauty.Sl: Sanja o tem, da bo nekoč postala biologinja.En: She dreams of becoming a biologist one day.Sl: "Tomaž, zakaj ne smemo iti proti slapu?En: "Tomaž, why can't we go towards the waterfall?"Sl: " vpraša Mateja.En: asks Mateja.Sl: Slišala je zgodbe o njem od dedka.En: She has heard stories about it from her grandfather.Sl: Pravi, da je skrit in čudovit.En: He says it is hidden and wonderful.Sl: "Mateja," reče Tomaž s toplim nasmehom, "pot je nevarna.En: "Mateja," says Tomaž with a warm smile, "the path is dangerous.Sl: Za vašo varnost morate ostati na označenih poteh.En: For your safety, you must stay on the marked trails."Sl: "Luka, Matejin najboljši prijatelj, se strinja.En: Luka, Mateja's best friend, agrees.Sl: Rad ima logiko in varnost.En: He likes logic and safety.Sl: "Poglej, Mateja, ne bi se smela izgubljati.En: "Look, Mateja, you shouldn't wander off."Sl: "Toda Matejo premami radovednost.En: But Mateja is tempted by curiosity.Sl: Ona in Luka stakneta glave.En: She and Luka put their heads together.Sl: "Pridi," zašepeta Mateja, "poiskala bova slap!En: "Come," whispers Mateja, "we'll find the waterfall!Sl: Čas bo že, da malo počakajo na nas.En: It's about time they wait a little for us."Sl: "Sprva Luka zastoka, a Matejin navdušenje ga potegne.En: At first, Luka groans, but Mateja's enthusiasm pulls him along.Sl: Skupaj se potuhneta stran od skupine.En: Together, they sneak away from the group.Sl: Sledita zvoku vode.En: They follow the sound of water.Sl: Pot postane ožja, težja.En: The path becomes narrower, harder.Sl: "Morda bi morali obrniti," pravi Luka z zaskrbljenostjo v očeh.En: "Maybe we should turn back," says Luka with concern in his eyes.Sl: "Ne vem, če je to pametna ideja.En: "I don't know if this is a smart idea."Sl: ""Še malo," odgovori Mateja polna upanja.En: "Just a little further," replies Mateja full of hope.Sl: Njeno srce utripa od vznemirjenja.En: Her heart beats with excitement.Sl: Nenadoma pred njima zašumi prelep slap.En: Suddenly, a beautiful waterfall roars in front of them.Sl: Voda se katapultatno zliva po skalnatem pobočju.En: Water cascades dramatically down the rocky slope.Sl: Mateja ga z odprtimi usti občuduje.En: Mateja admires it with her mouth open.Sl: Takrat se na potki pojavi Tomaž.En: Then Tomaž appears on the path.Sl: Ni videti jezen, ampak previden.En: He doesn't look angry, but cautious.Sl: "No, Mateja in Luka, našla sta ga!En: "Well, Mateja and Luka, you found it!"Sl: ""Žal mi je," reče Mateja.En: "I'm sorry," says Mateja.Sl: "Nisem se mogla upreti.En: "I couldn't resist."Sl: "Tomaž se z resnim obrazom zazre v potoček, nato pa se nasmehne.En: Tomaž looks seriously at the stream, then smiles.Sl: "Včasih sem tudi jaz bil pustolovec.En: "I used to be an adventurer too.Sl: Ampak pomembno je, da ne ogrožamo varnosti.En: But it's important that we don't compromise safety.Sl: Vedno lahko poiščemo pustolovščine, a pametno.En: We can always seek adventures, but wisely."Sl: "Skupaj občudujejo slap.En: Together, they admire the waterfall.Sl: Tomaž pripoveduje o svojih mladostnih raziskovanjih.En: Tomaž shares stories of his youthful explorations.Sl: Mateja se zasanja v učiteljevem glasu, spoznava, da so pravila tam, da se lahko znova vrne nekega dne - varno.En: Mateja gets lost in the teacher's voice, realizing that rules are there so she can return safely one day.Sl: Na poti nazaj se Mateja in Luka spogledata.En: On the way back, Mateja and Luka exchange glances.Sl: "Pustolovščina," pravi Mateja, "je še boljša, ko jo deliš.En: "Adventure," says Mateja, "is even better when shared."Sl: ""Vedno skupaj," prikima Luka.En: "Always together," nods Luka.Sl: Tomaž ju objame okoli ramen, smeh odmeva po gozdu.En: Tomaž embraces them around the shoulders, laughter echoing through the forest.Sl: Njihovo srce je napolnjeno z navdušenjem - in spoštovanjem do narave.En: Their hearts are filled with excitement—and respect for nature. Vocabulary Words:awaken: prebujajomurmur: brbotanjeglistening: bliščanjenarrower: ožjacuriosity: radovednostresist: upreticascades: zlivaexploration: raziskovanjihmarked: označenihcompromise: ogrožamoembark: podatiexplore: raziskujecautious: prevideninherit: podedovatienchanting: očarljivologically: logičnoembarks: podaadventure: pustolovščinaexchange: spogledataadventurer: pustolovecwandering: izgubljatislope: pobočjuenthusiasm: navdušenjemarked trails: označenih potehconcealed: skritsneak: potuhnetaglances: spogledatacautiously: previdnoadmire: občudujereside: nahajati

Fluent Fiction - Slovenian: The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-23-07-38-19-sl Story Transcript:Sl: Triglavski Narodni Park je spomladi čudovit.En: Triglavski Narodni Park is beautiful in the spring.Sl: Drevesa se prebujajo, rože cvetijo, zrak je svež in poln zvokov narave.En: The trees awaken, the flowers bloom, the air is fresh and full of the sounds of nature.Sl: Idealno za šolski izlet.En: Perfect for a school trip.Sl: Mateja, Luka in njihov učitelj Tomaž so del skupine, ki raziskuje park.En: Mateja, Luka, and their teacher Tomaž are part of a group exploring the park.Sl: Mateja ne more odmakniti pogleda od naravnih lepot.En: Mateja can't take her eyes off the natural beauty.Sl: Sanja o tem, da bo nekoč postala biologinja.En: She dreams of becoming a biologist one day.Sl: "Tomaž, zakaj ne smemo iti proti slapu?En: "Tomaž, why can't we go towards the waterfall?"Sl: " vpraša Mateja.En: asks Mateja.Sl: Slišala je zgodbe o njem od dedka.En: She has heard stories about it from her grandfather.Sl: Pravi, da je skrit in čudovit.En: He says it is hidden and wonderful.Sl: "Mateja," reče Tomaž s toplim nasmehom, "pot je nevarna.En: "Mateja," says Tomaž with a warm smile, "the path is dangerous.Sl: Za vašo varnost morate ostati na označenih poteh.En: For your safety, you must stay on the marked trails."Sl: "Luka, Matejin najboljši prijatelj, se strinja.En: Luka, Mateja's best friend, agrees.Sl: Rad ima logiko in varnost.En: He likes logic and safety.Sl: "Poglej, Mateja, ne bi se smela izgubljati.En: "Look, Mateja, you shouldn't wander off."Sl: "Toda Matejo premami radovednost.En: But Mateja is tempted by curiosity.Sl: Ona in Luka stakneta glave.En: She and Luka put their heads together.Sl: "Pridi," zašepeta Mateja, "poiskala bova slap!En: "Come," whispers Mateja, "we'll find the waterfall!Sl: Čas bo že, da malo počakajo na nas.En: It's about time they wait a little for us."Sl: "Sprva Luka zastoka, a Matejin navdušenje ga potegne.En: At first, Luka groans, but Mateja's enthusiasm pulls him along.Sl: Skupaj se potuhneta stran od skupine.En: Together, they sneak away from the group.Sl: Sledita zvoku vode.En: They follow the sound of water.Sl: Pot postane ožja, težja.En: The path becomes narrower, harder.Sl: "Morda bi morali obrniti," pravi Luka z zaskrbljenostjo v očeh.En: "Maybe we should turn back," says Luka with concern in his eyes.Sl: "Ne vem, če je to pametna ideja.En: "I don't know if this is a smart idea."Sl: ""Še malo," odgovori Mateja polna upanja.En: "Just a little further," replies Mateja full of hope.Sl: Njeno srce utripa od vznemirjenja.En: Her heart beats with excitement.Sl: Nenadoma pred njima zašumi prelep slap.En: Suddenly, a beautiful waterfall roars in front of them.Sl: Voda se katapultatno zliva po skalnatem pobočju.En: Water cascades dramatically down the rocky slope.Sl: Mateja ga z odprtimi usti občuduje.En: Mateja admires it with her mouth open.Sl: Takrat se na potki pojavi Tomaž.En: Then Tomaž appears on the path.Sl: Ni videti jezen, ampak previden.En: He doesn't look angry, but cautious.Sl: "No, Mateja in Luka, našla sta ga!En: "Well, Mateja and Luka,...

NOW PLAYING

The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav

0:00 17:30

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Melania Trump - Biography Flash Inception Point Ai Melania Trump: From Slovenian Supermodel to First Lady (and Beyond)Melania Trump, née Knauss, remains an enigma even after serving as the 45th First Lady of the United States. From her beginnings as a Slovenian supermodel to her reign at the White House, Melania's life has been a captivating blend of glitz, controversy, and quiet influence.Early Life and Modeling Career:Born in Sevnica, Slovenia, in 1970, Melania began modeling at a young age.Her striking beauty and multilingual skills led her to international success, gracing runways in Milan, Paris, and New York.In 1996, she moved to the US, eventually gaining permanent residency through the Einstein Visa program for "individuals of extraordinary ability."Marriage to Donald Trump and First Lady Years:Melania met real estate mogul Donald Trump in 1998, marrying him in 2005.As First Lady, she presented a contrasting image: elegant and reserved against her husband's flambo SBS Slovenian - SBS v slovenščini Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Slovenian-speaking Australians. Audience Update: This is a reminder to listeners of SBS Slovenian. Following the result of the Language Services Review in 2023, the service has been decommissioned and is no longer broadcasting. You can find our last content on the website at sbs.com.au/slovenian or via your podcast provider. This website is not actively updated. Thank you. - Neodvisne novice in zgodbe vas povezujejo z življenjem v Avstraliji in slovensko govorečimi Avstralci. Audience Update: To je opozorilo vsem poslušalcem SBS Slovenian. Po izidih pregleda jezikovnih storitev leta 2023 je bila slovenska oddaja ukinjena in ne oddaja več. Zadnje vsebine lahko najdete na spletni strani sbs.com.au/Slovenian ali pri vašem ponudniku podcastov. To spletno mesto // ta profil ni aktivno posodobljen. FEEL Slovenia Podcast Feel Slovenia Welcome and dobrodošli to Feel Slovenia the podcast, the official podcast of the Slovenian Tourist Board and gold winner of the international Golden City Gate Award. In each episode, your host, Dr Noah Charney, will explore what he has called “the world’s best country:” meeting locals, traveling, eating and getting to know the very best of Slovenia. Where should you go when visiting Slovenia? What should you be sure to do, see, eat and experience? Join us for the ultimate insider’s guide to the country. Releasing Techno Music Since 2000 Annunaki Records Annunaki Records is one of the first Slovenian techno related Publisher founded in year 2000 by DJ PsiHo. At that time, Google has hardly found a hit about the Annunaki Civilization from planet X – Nubiru.Since 2000, the label worked with many artists from different genres of electronic music like DJ Bizzy, Veztax, Iztok Turk, Mario Marolt, Ian f, Luygi Van, Quasimodo, Dojaja, Anderma, Antetempora, Corporation, Gon as also with Slovenian best singers and Mc’s like Klemen Klemen, Ali En, Ballau, Laydee B, BMD, Ironic Tronic, 6Pack Cukur, Atila, Zlatan Cordic, Flasher, Pezzi Pezz, King, Shaba, Darwa.The Anunnaki (also transcribed as: Anunna, Anunnaku, Ananaki and other variations) are a group of deities in ancient Mesopotamian cultures (i.e. Sumerian, Akkadian, Assyrian, and Babylonian). The name is variously written “da-nuna”, “da-nuna-ke4-ne”, or “da-nun-na”, meaning something to the effect of “those of royal blood” or “princely offspring”. Their relation to the group of gods known

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Slovenian?

This episode is 17 minutes long.

When was this FluentFiction - Slovenian episode published?

This episode was published on April 23, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Slovenian: The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-23-07-38-19-sl Story Transcript:Sl: Triglavski Narodni Park je...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Slovenian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!