Tips for Turkish to English Transcreation

EPISODE · Oct 16, 2018 · 5 MIN

Tips for Turkish to English Transcreation

from Dragoman Transcreation · host UMIT OZAYDIN

Transcreation is a hot topic and there are different translations of it. Some assume it is only for creative content, while some use this term as a synonym to localization. Others claim that translation is more verbatim, literal and closer to the source text as oppose to transcreation focuses more on the message, meaning and the audience. Old schools argue that all of the above are 50 shades of translation and by definition a good translator is expected to manage […]Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support.

NOW PLAYING

Tips for Turkish to English Transcreation

0:00 5:19

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

URL copied to clipboard!