W urzędzie w Holandii 🇳🇱 rejestracja w gemeente + dialogi do ćwiczeń episode artwork

EPISODE · Apr 2, 2026 · 16 MIN

W urzędzie w Holandii 🇳🇱 rejestracja w gemeente + dialogi do ćwiczeń

from Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski · host Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski

W tym odcinku zabieram Cię do holenderskiego urzędu - gemeente.Posłuchasz realistycznych dialogów, które mogą wydarzyć się podczas rejestracji w Holandii. Nauczysz się, jak rozmawiać z urzędnikiem oraz jak podać swoje dane i wypełnić formularz po niderlandzku.To idealny odcinek dla osób początkujących i średniozaawansowanych, które chcą poczuć się pewniej w codziennych sytuacjach.DIALOOG - INSCHRIJVING BIJ DE GEMEENTEBaliemedewerker:Goedemiddag! Hoe kan ik u helpen?Klant:Goedemiddag. Ik wil me graag inschrijven bij de gemeente.Baliemedewerker:Heeft u een afspraak gemaakt?Klant:Ja, ik heb een afspraak voor vandaag om 14:30.Baliemedewerker:Prima, mag ik uw paspoort of ID-kaart zien?Klant:Natuurlijk, hier is mijn paspoort.Baliemedewerker:Dank u. Gaat het om een verhuizing vanuit het buitenland?Klant:Ja, ik ben net verhuisd vanuit Polen.Baliemedewerker:Oké, dan heb ik ook een adresbewijs nodig. Heeft u een huurcontract of een bevestiging van uw adres?Klant:Ja, ik heb mijn huurcontract bij me.Baliemedewerker:Perfect. Dan ga ik u inschrijven. Uw BSN wordt ook aangevraagd.Klant:Hoe lang duurt dat ongeveer?Baliemedewerker:U krijgt uw BSN meestal meteen of binnen een paar dagen per post.Klant:Oké, dank u wel.Baliemedewerker:Heeft u nog vragen?Klant:Nee, dat was alles. Bedankt!Baliemedewerker:Graag gedaan. Fijne dag nog!DIALOOG (Ryszard)👨‍💼 Baliemedewerker:Goedemorgen, waarmee kan ik u helpen?Ryszard:Goedemorgen. Ik wil me graag inschrijven bij de gemeente. Ik kom uit Polen en ik ben net hier komen wonen.Baliemedewerker:Welkom in Nederland. Heeft u uw identiteitsbewijs bij u?Ryszard:Ja, hier is mijn paspoort.Baliemedewerker:Dank u. Ik maak even een kopie… een momentje.Hier krijgt u uw paspoort terug. En hier is een formulier. Kunt u dit invullen en daarna weer inleveren?Ryszard:Ja hoor, dat doe ik meteen.Ryszard:Oké… even kijken wat ik moet invullen…Naam: RyszardAdres: Ferdinand Bolstraat 42Postcode: 3526 GW UtrechtTelefoonnummer: 06 46 57 38 14Geboortedatum: 15 juli 1984En dan… mijn burgerlijke staatGehuwd betekent getrouwd…Nee, dat ben ik niet.Ik ben niet getrouwd en ook niet samenwonend. Ik ben alleenstaand.Oké… datum van vandaag: 30 maart 2026.En mijn handtekening.Zo, klaar.Ryszard:Alstublieft, mijn formulier. Is alles zo in orde?Baliemedewerker:Ja, dat ziet er goed uit.Binnen een paar weken ontvangt u uw burgerservicenummer per post.Ryszard:Burgerservicenummer? Wat is dat precies?Baliemedewerker:Dat is uw persoonlijke nummer in Nederland. Daarmee regelt u alles bij de overheid en instanties.Ryszard:Ah, ik begrijp het. Dank u wel!Baliemedewerker:Graag gedaan. Fijne dag nog.Ryszard:Tot ziens!#niderlandzki #learnDutch #dutchlanguage #nederlandsleren #gemeente #holandia #zyciewholandii #expatlife #podcast #naukajezykow #dutchpodcast #jezykniderlandzki #holenderski

W tym odcinku zabieram Cię do holenderskiego urzędu - gemeente.Posłuchasz realistycznych dialogów, które mogą wydarzyć się podczas rejestracji w Holandii. Nauczysz się, jak rozmawiać z urzędnikiem oraz jak podać swoje dane i wypełnić formularz po niderlandzku.To idealny odcinek dla osób początkujących i średniozaawansowanych, które chcą poczuć się pewniej w codziennych sytuacjach.DIALOOG - INSCHRIJVING BIJ DE GEMEENTEBaliemedewerker:Goedemiddag! Hoe kan ik u helpen?Klant:Goedemiddag. Ik wil me graag inschrijven bij de gemeente.Baliemedewerker:Heeft u een afspraak gemaakt?Klant:Ja, ik heb een afspraak voor vandaag om 14:30.Baliemedewerker:Prima, mag ik uw paspoort of ID-kaart zien?Klant:Natuurlijk, hier is mijn paspoort.Baliemedewerker:Dank u. Gaat het om een verhuizing vanuit het buitenland?Klant:Ja, ik ben net verhuisd vanuit Polen.Baliemedewerker:Oké, dan heb ik ook een adresbewijs nodig. Heeft u een huurcontract of een bevestiging van uw adres?Klant:Ja, ik heb mijn huurcontract bij me.Baliemedewerker:Perfect. Dan ga ik u inschrijven. Uw BSN wordt ook aangevraagd.Klant:Hoe lang duurt dat ongeveer?Baliemedewerker:U krijgt uw BSN meestal meteen of binnen een paar dagen per post.Klant:Oké, dank u wel.Baliemedewerker:Heeft u nog vragen?Klant:Nee, dat was alles. Bedankt!Baliemedewerker:Graag gedaan. Fijne dag nog!DIALOOG (Ryszard)👨‍💼 Baliemedewerker:Goedemorgen, waarmee kan ik u helpen?Ryszard:Goedemorgen. Ik wil me graag inschrijven bij de gemeente. Ik kom uit Polen en ik ben net hier komen wonen.Baliemedewerker:Welkom in Nederland. Heeft u uw identiteitsbewijs bij u?Ryszard:Ja, hier is mijn paspoort.Baliemedewerker:Dank u. Ik maak even een kopie… een momentje.Hier krijgt u uw paspoort terug. En hier is een formulier. Kunt u dit invullen en daarna weer inleveren?Ryszard:Ja hoor, dat doe ik meteen.Ryszard:Oké… even kijken wat ik moet invullen…Naam: RyszardAdres: Ferdinand Bolstraat 42Postcode: 3526 GW UtrechtTelefoonnummer: 06 46 57 38 14Geboortedatum: 15 juli 1984En dan… mijn burgerlijke staatGehuwd betekent getrouwd…Nee, dat ben ik niet.Ik ben niet getrouwd en ook niet samenwonend. Ik ben alleenstaand.Oké… datum van vandaag: 30 maart 2026.En mijn handtekening.Zo, klaar.Ryszard:Alstublieft, mijn formulier. Is alles zo in orde?Baliemedewerker:Ja, dat ziet er goed uit.Binnen een paar weken ontvangt u uw burgerservicenummer per post.Ryszard:Burgerservicenummer? Wat is dat precies?Baliemedewerker:Dat is uw persoonlijke nummer in Nederland. Daarmee regelt u alles bij de overheid en instanties.Ryszard:Ah, ik begrijp het. Dank u wel!Baliemedewerker:Graag gedaan. Fijne dag nog.Ryszard:Tot ziens!#niderlandzki #learnDutch #dutchlanguage #nederlandsleren #gemeente #holandia #zyciewholandii #expatlife #podcast #naukajezykow #dutchpodcast #jezykniderlandzki #holenderski

NOW PLAYING

W urzędzie w Holandii 🇳🇱 rejestracja w gemeente + dialogi do ćwiczeń

0:00 16:24

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

The John Cast Intern John Hosted weekly by Intern John and Shelby SosLeave the show a voicemail: 202-642-6272Follow @InternJohnRadio, @ShelbySos, @AndrewHoody, @TheInternJohnShow Challenging the Rhetoric with Roberts Cheri Roberts No political endorsements. No corporate dollars. No hype. No lies.Meet the Press Meets The View? Who knows, but it sounds like a great model to strive for!Challenging the Rhetoric (CTR) – HASHTAGS: #CTR Join host, Cheri Roberts, and guests, for engaging conversations about news and current events.Callers are invited to call-in @ (646) 787-1790 during the live broadcast.FOLLOW @CTRNewsFeed on TwitterAlso,Sickness of Silence (SOS) – HASHTAGS: #CTR #SOS #ChildAbuseCTRs special monthly series featuring both male and female victims of childhood sexual abuse. Our words have always held the power to stop abuse, but it is one’s own inability to listen to and share uncomfortable truths that have allowed families to maintain their semblance of normalcy while what happens behind closed doors is anything but normal. Callers are invited to call-in @ (646) 787-1790 during the live broadcast.FOLLOW @CTRNewsFeed on Twitter Metropolis Rai Radio2 Dal 29 giugno al 4 settembre su Radio2 in diretta dalle 7.50 alle 10.05 arrivano Massimo Cervelli e Andrea Santonastaso per coinvolgervi in una sfida radiofonica tra i luoighi più belli d'Italia.A parte il fatto che Roma è più bella di Milano, che Torino è più grigia di Genova, che è meglio un morto in casa che un pisano all’uscio, che Bologna è una città per i giovani, come si distinguono le città italiane l’una dall’altra e soprattutto realmente? Dove è meglio vivere tre Pisa e Livorno se non sei né Pisano né Livornese per cui non hai la genetica rivalità impressa nel tuo DNA?METROPOLIS è un programma di intrattenimento e un gioco radiofonico per scoprire che a Roma alcune cose funzionano meglio che a Milano nonostante i luoghi comuni dicano il contrario e che a Bologna puoi vivere anche se l’Università l’hai finita da un pezzo.I due conduttori si dividono le 2 città di puntata e, in quella CHE NON E' UNA GARA tra città, ma un po' sì, le confrontano, raccontandocele come a s Rand Raw Replays Randbot G'day!Up to date replays right here:https://poast.tv/c/randrawreplays/videoshttps://www.bitchute.com/channel/7qbt2itJvDuE/https://odysee.com/@RandRawReplays:3Website: https://randbot.live/Mail:PO BOX 268KIPPAX ACT 2615AUSTRALIAYou can't stop the signal.Donate at:https://www.donationalerts.com/r/skeksis_tvhttps://entropystream.live/app/The_Petrol_Hourhttps://odysee.com/@Randbot:1https://liberapay.com/Randbot/donateSTREAMING FROM:PoastTv: https://poast.tv/w/aq9mTibHqk9XC7khs8YyYtShingTv: <a href="https://shing.tv/channel/the-pe

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski?

This episode is 16 minutes long.

When was this Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski episode published?

This episode was published on April 2, 2026.

What is this episode about?

W tym odcinku zabieram Cię do holenderskiego urzędu - gemeente.Posłuchasz realistycznych dialogów, które mogą wydarzyć się podczas rejestracji w Holandii. Nauczysz się, jak rozmawiać z urzędnikiem oraz jak podać swoje dane i wypełnić formularz po...

Can I download this Niderlandzki po polsku - SOS Holenderski episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!