晚安诗《睡得像只小兔》 · 娇娇 episode artwork

EPISODE · Aug 17, 2022 · 9 MIN

晚安诗《睡得像只小兔》 · 娇娇

from 为你读英语美文

为你读英语美文 · 经典回顾 | 第198期主播:娇娇 (Nina Zhan)Sleep Like A Rabbit《睡得像只小兔》首播于2017年5月,当时9岁的娇娇把Margaret Wise Brown的这首晚安诗编成了曲子。一转眼,5年过去了,娇娇初中毕业了,明天,14岁的娇娇将为大家带来《歌剧魅影》。今晚,我们不妨先把心交给9岁的娇娇。在娇娇甜美的歌声里,hope you sleep like a rabbit and a bear. Good Night.Sleep Like A Rabbit《睡得像只小兔》作者:Margaret Wise Brown,翻译:孙莉莉Sleep like a rabbit, sleep like a bear. 睡得像只小兔,睡得像只熊Sleep like the old cat under the chair.睡得像只老猫,椅子底下藏Sleep like a rabbit, sleep like a bear. 睡得像只小兔,睡得像只熊Sleep like the old cat under the chair.睡得像只老猫,椅子底下藏Tuck in your paws and lower your head. 收起你的爪子,低下你的头Close your blinking eyes so red. 闭上你的小红眼睛,别再亮晶晶Take a deep breath on your rabbit bed 小兔子上床准备好,来个深呼吸And now lie down. 现在,卧倒Sleep like a polar bear asleep in the sea,睡得像只北极熊,海里的北极熊Flat on his back afloat in the sea,仰面飘在海浪中,海浪晃呀晃Up on the waves like a boat in the sea,好像躺在小船里,就要睡着了Snoozing away like a bear on the sea. 打瞌睡的北极熊,漂在海面上Sleep like a rabbit, sleep like a bear. 睡得像只小兔,睡得像只熊Sleep like the old cat under the chair.睡得像只老猫,椅子底下藏Sleep like a rabbit, sleep like a bear. 睡得像只小兔,睡得像只熊Sleep like the old cat under the chair.睡得像只老猫,椅子底下藏Why so sleepy little mole,小鼹鼠,也困了Curled and tightly sleeping? 蜷成一团睡着了?There is no noise beneath the ground地下无声又无息And no worms sing. 虫儿也把歌声歇Little squirrel up in a tree,树上有只小松鼠Resting there so sleepily, 摇摇晃晃快睡着Fluffy tail about your head毛茸茸的尾巴盖脸上In your little wind-rocked bed. 小床风中晃Curl up there so sleepy. 蜷在里面睡得香Sleep like a rabbit, sleep like a bear. 睡得像只小兔,睡得像只熊Sleep like the old cat under the chair.睡得像只老猫,椅子底下藏Sleep like a rabbit, sleep like a bear. 睡得像只小兔,睡得像只熊Sleep like the old cat under the chair.睡得像只老猫,椅子底下藏-出自绘本《听世界念一首晚安诗》▎主播介绍娇娇 Nina Zhan:今年14岁,录制这期节目时9岁后期制作:永清文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有

NOW PLAYING

晚安诗《睡得像只小兔》 · 娇娇

0:00 9:29

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Byte.Coffee MilkShake 🐑 一家以工科视角面对世界的字节咖啡店,提供一支独立极简、健康明亮、科学主调、人文余韵的声波咖啡豆。 新标准日本语初级讲座 日语教师一枚。在这里主讲中日交流新标准日本语课程。从初级上册讲起,逐渐深入。只要坚持听课,勤奋练习,一定能够学会。要对自己有信心噢。各位,我们一起加油! 第一次播音 北京时间 06:00-07:00 RFI - 法国国际广播电台 收听法广政经、社会、环保、文化、艺术等新闻与专栏节目,了解法国、中国与世界大事。

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 为你读英语美文?

This episode is 9 minutes long.

When was this 为你读英语美文 episode published?

This episode was published on August 17, 2022.

What is this episode about?

为你读英语美文 · 经典回顾 | 第198期主播:娇娇 (Nina Zhan)Sleep Like A Rabbit《睡得像只小兔》首播于2017年5月,当时9岁的娇娇把Margaret Wise Brown的这首晚安诗编成了曲子。一转眼,5年过去了,娇娇初中毕业了,明天,14岁的娇娇将为大家带来《歌剧魅影》。今晚,我们不妨先把心交给9岁的娇娇。在娇娇甜美的歌声里,hope you sleep like a rabbit and a bear. Good Night.Sleep Like A...

Can I download this 为你读英语美文 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!