Zašto putujemo? - advanced (B1.2-C1) episode artwork

EPISODE · May 4, 2026 · 29 MIN

Zašto putujemo? - advanced (B1.2-C1)

from Unlock your Serbian · host Nevena & Jelena

Danas razgovaramo o vezi između putovanja i učenja stranih jezika. Razgovaramo o onom specifičnom osećaju frustracije koji svi poliglote poznaju: kada se trudite da naručite kafu na lokalnom jeziku, a sagovornik vam, čim čuje strani akcenat, odmah odgovori na engleskom. Posle se fokusiramo na to kako se naša perspektiva prema putovanjima menja kroz život. Shvatile smo da preseljenje u inostranstvo, bilo u Grčku ili Francusku, u početku može biti toliko iscrpljujuće da putovanja postanu poslednja stvar na listi prioriteta, jer je sam život u novoj sredini jedna velika, svakodnevna avantura. Ipak, putovanja nam pružaju neophodan „beg od realnosti“ i lepu iluziju života bez problema, što je nekada ključno za mentalno zdravlje.If you want to listen to the longer version of this episode, read the transcript, have vocabulary lists and grammar exercises, consider becoming a member of the Unlock your Serbian community on Patreon.Join our group calls taking place every Saturday at 5 pm CET by becoming a Patron: https://www.patreon.com/c/UnlockYourSerbianBook a Serbian lesson with Jelena or Nevena on our website (unlockyourserbian.com)Follow us on Instagram, TikTok, and YouTube!Nevena (00:00) Zdravo svima, ja sam Nevena.  Hello everyone, I am Nevena.Jelena (00:01) Ja sam Jelena.  I am Jelena.Nevena (00:02) I dobro došli u novu epizodu Unlock Your Serbian sa Jelenom i Nevenom. And welcome to the new episode of Unlock Your Serbian with Jelena and Nevena.Jelena (00:08) Tako je, dobro došli u još jednu epizodu našeg podkasta i mi danas razgovaramo o putovanjima. Da li generalno volimo da putujemo i kakav je osećaj kada putujemo u neku zemlju čiji jezik govorimo i kada putujemo u neku zemlju čiji jezik ne govorimo? That is right, welcome to one more episode of our podcast and we today talk about travels. Do we generally like to travel and what is the feeling when we travel to some country whose language we speak and when we travel to some country whose language we do not speak?Nevena (00:28) Ova tema je inspirisana mojim nedavnim putovanjem. Kada ova epizoda izađe to će već biti pre nedelju dana. I za sve one koji nas slušaju već duže vreme znaju koje jezike Jelena i ja učimo, koje jezike mi govorimo. I zato će znati zašto je meni bilo jako interesantno da sada putujem u Berlin, u Nemačku. I generalno nemački je za mene jako interesantan jezik, jezik kojih učim nekoliko godina i ovo je bila super prilika za mene da idem i da slušam ljude šta govore na ulici, u prevozu, u kaficima i tako dalje i da vežbam slušanje.  This topic is inspired by my recent travel. When this episode comes out, that will already be a week ago. And for all those who listen to us for a long time already, they know which languages Jelena [and] I learn, which languages we speak. And because of that, they will know why it was very interesting for me to now travel to Berlin, to Germany. And generally German is for me a very interesting language, a language which I learn for several years and this was a super opportunity for me to go and to listen to people what they talk on the street, in transport, in cafes and so on and to practice listening.Send us your questions!

Danas razgovaramo o vezi između putovanja i učenja stranih jezika. Razgovaramo o onom specifičnom osećaju frustracije koji svi poliglote poznaju: kada se trudite da naručite kafu na lokalnom jeziku, a sagovornik vam, čim čuje strani akcenat, odmah odgovori na engleskom. Posle se fokusiramo na to kako se naša perspektiva prema putovanjima menja kroz život. Shvatile smo da preseljenje u inostranstvo, bilo u Grčku ili Francusku, u početku može biti toliko iscrpljujuće da putovanja postanu ...

NOW PLAYING

Zašto putujemo? - advanced (B1.2-C1)

0:00 29:09

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Eat to Live Jenna Fuhrman, Dr. Fuhrman Our health is our most precious gift and smart nutrition can change your life. Each month, join Dr. Fuhrman and his daughter, Jenna Fuhrman as they discuss important topics in the world of nutrition. Eat to Live will change the way you eat and think about food. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? Destiny Architecture® Meditations Heather Larson Bring your mediation practice into the Valueverse. DIOSA. Carolina Sanper This podcast is a sacred space created by Carolina Sanper where you connect with your inner wisdom and embody your magnetic feminine power.It is the realization that the mystical realm is where you plant the seeds of your desired reality.It is a portal to your true essence: awareness, presence, and receiving with ease. Welcome home, DIOSA. 🖤

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Unlock your Serbian?

This episode is 29 minutes long.

When was this Unlock your Serbian episode published?

This episode was published on May 4, 2026.

What is this episode about?

Danas razgovaramo o vezi između putovanja i učenja stranih jezika. Razgovaramo o onom specifičnom osećaju frustracije koji svi poliglote poznaju: kada se trudite da naručite kafu na lokalnom jeziku, a sagovornik vam, čim čuje strani akcenat, odmah...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this Unlock your Serbian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!