All Episodes
タナカタイチの THE VOICE OF ABROAD — 239 episodes
第237回『Season5-ep.26人生は一度きりと知ったインド旅《ケンタさん》』
第236回『Season5-ep.25 一人でも大丈夫と思えたバンコク旅 《ミサキさん》』
第235回『Season5-ep.24 北欧で学んだ何もしない事の重要性《さとみさん》』
第234回『Season5-ep.23 評価より挑戦が怖くなくなったインド旅《ユキコさん》』
第233回『Season5-ep.22 成功か失敗か?パリ人気店のあの仔牛肉のオーダーについて【帰りの飛行機で書く、旅先のストーリー#2】』
第232回『Season5-ep.21 フランスのパリが寒いのは全部石畳のせい?【帰りの飛行機で書く、旅先のストーリー#1】』
第231回『Season5-ep.20 自分が深化し、進化したウガンダ旅《まるちゃんさん》』
第230回『Season5-ep.19 初海外はトルコ。65歳からでも遅くない《コウイチさん》』
第229回『Season5-ep.18 モロッコで壊れた自分の当たり前《マサさん》』
第228回『Season5-ep.17 正解は一つじゃないと知ったベトナム旅《ハルさん》』
第227回『Season5-ep.16 ウガンダで刻まれた命の重み《まるちゃんさん》』
第226回『Season5-ep.15 価値観が揺さぶられたナポリ《まさきさん》』
第225回『Season5-ep.14 ピラミッドより衝撃な異文化体験《アミさん》』
第224回『Season5-ep.13 ラオスで心をリセットした話《コウさん》』
第223回『Season5-ep.12 インドスタディプログラム第1回参加者の経験と今後のキャリアをインタビュー!ゲスト:清原涼太郎さん③』
第222回『Season5-ep.11 インドスタディプログラム第1回参加者の経験と今後のキャリアをインタビュー!ゲスト:清原涼太郎さん②』
第221回『Season5-ep.10 インドスタディプログラム第1回参加者の経験と今後のキャリアをインタビュー!ゲスト:清原涼太郎さん①』
第220回『Season5-ep.9 8時間の果ての別世界《まるちゃんさん》』
第219回『Season5-ep.8 教師が世界に出た理由《カンボさん》』
第218回『Season5-ep.7 海外経験が人生を変えた決定的瞬間《ボブボブ3000さん》』
第217回『Season5-ep.6 初フィリピンで世界が変わった《ムッチーさん》』
第216回『Season5-ep.5 挑戦のハードルが下がった瞬間《ノブーさん》』
第215回『Season5-ep.4 夢は叶うと言える親になる《タマコさん》』
第214回『Season5-ep.3 インドで開いた人生の扉《あゆみさん》』
第213回『Season5-ep.2 行くしかなかったアフリカ旅《まるちゃん》』
第212回『Season5-ep.1 世界旅で人生観が変わった瞬間《マミさん》』
第211回『リスナーさんへ重大発表があります!』
第210回『Season4-ep.31 イッポラボフランススタディプログラムを生音声で体験してみよう!(後編)』
第209回『Season4-ep.30 イッポラボフランススタディプログラムを生音声で体験してみよう!(番外編)』
第208回『Season4-ep.29 イッポラボフランススタディプログラムを生音声で体験してみよう!(前編)』
第207回『Season4-ep.28 If You Could Travel Abroad, Where Would You Go? I Want to Hear Your Voice! (「海外に行くなら、どんな地域に行きたいですか?あなたの声を聞かせてください!という話」)』
第206回『Season4-ep.27 Kicking Off My High School Tour: Taking Local Teens Overseas! (「県内高校行脚をスタート、地元の高校生を海外に連れていくぜ!!という話」)』
第205回『Season4-ep.26 "Travel is Going Digital: The Spread of e-Arrival Cards" (「海外では電子入国カードが広がっているという話」)』
第204回『Season4-ep.25 When My Friend of 10 Years Found Something New in India (「10年来の友達が、インドの一人旅で新たな気持ちが芽生えたという話」)』
第203回『Season4-ep.24 Celebrating 200 Episodes! A One-Hour Talk with Director Part.4(「祝200回配信!田村ディレクターと1時間語り尽くします➃」)』
第202回『Season4-ep.23 Celebrating 200 Episodes! A One-Hour Talk with Director Part.3(「祝200回配信!田村ディレクターと1時間語り尽くします③」)』
第201回『Season4-ep.22 Celebrating 200 Episodes! A One-Hour Talk with Director Part.2(「祝200回配信!田村ディレクターと1時間語り尽くします②」)』
第200回『Season4-ep.21 Celebrating 200 Episodes! A One-Hour Talk with Director Part.1 (「祝200回配信!田村ディレクターと1時間語り尽くします➀」)』
第199回『Season4-ep.20 From Seoul to the World: Tackling Climate Change at a Global Hub (「韓国拠点の国際機関が、世界の気候変動課題に立ち向かう」)』
第198回『Season4-ep.19 K-Pop Careers: Is “Aikyo” the Secret Ingredient? (「K-pop業界で働くなら、”愛嬌”が大事!?」)』
第197回『Season4-ep.18 The Power of Language: Unlocking Deeper Connections Abroad (「やはり外国語ができると強いし、コミュニケーションが深まる、相手の懐に入れる」)』
第196回『Season4-ep.17 Debut of the Korea Study Program! Exploring Seoul with Middle and High School Students (「韓国スタディプログラムを初開催!中学生、高校生もソウルを満喫してきました」)』
第195回『Season4-ep.16 When we played a “tail tag” game at Aozora School, the children’s reactions were completely unexpected. (「青空スクールで”しっぽとり”ゲームをしたら子供達の反応が予想外だった件」)』
第194回『Season4-ep.15 We were invited to an Indian birthday party! The way they celebrated was different from Japan. (「インドの誕生日パーティに呼んでもらいました!日本とは祝い方が違いました」)』
第193回『Season4-ep.14 We were treated to lunch in India! We ate dal curry made with beans using our right hand. (「インドでお昼ごはんをご馳走になりました!豆を使ったダルカレーを右手で食べました」)』
第192回『Season4-ep.13 We held the 5th India Study Program and fully enjoyed India together with junior high school students. (「第5回インドスタディプログラムを実施、中学生とインドを満喫してきました」)』
第191回『Season4-ep.12 Choosing to Live Abroad with Children – Raising a Child in a French Preschool (「子どもを連れて海外に暮らすという選択〜フランスの保育園で育つということ〜」)』
第190回『Season4-ep.11 Tingatinga, an art style from Tanzania, is so cute!(「タンザニア発祥のアートスタイル、ティンガティンガが可愛い」)』
第189回『Season4-ep.10 One of my English students, a senior in high school, passed the Eiken test! (「英語指導をしていた高校3年生が、英検に合格しました!」)』
第188回『Season4-ep.9 I Visited a Korean Convenience Store – The Differences from Japan Were Fascinating! (「韓国のコンビニに行ってみたら、日本との違いが面白すぎた」)』
第187回『Season4-ep.8 Moments when I felt grateful to be Japanese — and moments when I felt a sense of discomfort (「“日本人でよかった”と感じた瞬間、“違和感を覚えた”瞬間」)』
第186回『Season4-ep.7 "Key Points to Consider When Working in Non-English-Speaking Countries" (「“英語圏以外”で働くときに意識したいこと」)』
第185回『Season4-ep.6 What kind of people are suited for going abroad? Common traits I’ve noticed from those around me (「“海外に向いてる人”ってどんな人?私の周りを見て感じた共通点」)』
第184回『Season4-ep.5 What I want to say to parents who wish to raise globally minded children (「“海外志向の子ども”を育てたい親に伝えたいこと」)』
第183回『Season4-ep.4 What Does JICA Actually Do? Real Insights from a Current Staff Member” (「“JICAってどんな仕事?”現役職員と話して見えてきたリアルな現場」)』
第182回『Season4-ep.3 Is It Okay If I Don’t Speak English? Let’s Talk Honestly”(「“英語ができなくても国際協力はできるのか?”」)』
第181回『Season4-ep.2 Think You Have Nothing to Offer? International Cooperation Needs All Kinds of People (「“自分にできることなんて…”と悩む人へ。国際協力の現場は多様性の宝庫です」)』
第180回『Season4-ep.1 Working Abroad: Is It Tough or Truly Rewarding? (「海外で働くって、正直しんどい?面白い?」)』
第179回『Season3-ep.64 "More Than Sightseeing — How Experiences Can Change You" (“観光”じゃない、“体験”が人を変える旅)』
第178回『Season3-ep.63 "Even Without Speaking English, We Understood Each Other — The True Meaning of Communication"(英語が話せなくても通じ合えた!“伝える力”の本当の意味)』
第177回『Season3-ep.62 " Global Careers Seen at International Organizations (国際機関で見た“世界の仕事”)』
第176回『Season3-ep.61 "The Joy of Connecting to the World — A Journey Through France with 12 Students" (パリがくれた“世界とつながる感動”〜中高生12人と歩いたフランスツアー)』
第175回『Season3-ep.60 Apart from English, what skills are important for success in a global environment? (高校生からの質問に答えます!「海外で活躍するために、英語力以外に必要なスキルは何ですか。」)』
第174回『Season3-ep.59 How often do you go abroad? (高校生からの質問に答えます!「どのくらいの頻度で海外に行っておられますか?」)』
第173回『Season3-ep.58 What did you feel after engaging in support activities overseas? (高校生からの質問に答えます!「実際に海外で支援を行ってみて、感じられたことを教えてください。」)』
第172回『Season3-ep.57 What should we focus on to develop practical English skills? (高校生からの質問に答えます!「実践的な英語力を育むにはどのようなことを意識したらよいでしょうか?」)』
第171回『Season3-ep.56 How do you decide which countries to support?(高校生からの質問に答えます!「どのように支援の対象国を決めていますか?)』
第170回『Season3-ep.55 What is the most memorable experience you've had while engaging in international cooperation activities?(高校生からの質問に答えます!「国際協力活動をする中で特に印象に残っている出来事は何ですか。」)』
第169回『Season3-ep.54 What challenges have you faced while working internationally?(高校生からの質問に答えます!「国際的に活動される中で、難しさを感じた瞬間はどんな時ですか?」)』
第168回『Season3-ep.53 What inspired you to start international support activities?(高校生からの質問に答えます!「国際支援活動を始められたきっかけは何ですか?」)』
第167回『Season3-ep.52 Don't trust strangers who are too friendly when you're abroad.(妙に優しくて日本語を話してくる人にこそ気をつけろ)』
第166回『Season3-ep.51 The issue of fare evasion on the Paris Metro and pickpocketing in France.(パリのメトロの無賃乗車とスリについて)』
第165回『Season3-ep.50 I went on a business trip to France in January 2025 and am currently developing a new study program.(2025年1月にフランスに出張、新たなスタディプログラムを作成中!)』
第164回『Season3-ep.49 Our India study program is coming up in March! We’re planning to participate in Holi Festival ! (インドスタディプログラム、3月実施が近づいてきました!今回はホーリー祭りに参加予定!)』
第163回『Season3-ep.48 The food at the outdoor restaurant in Bangkok was absolutely delicious. (バンコクの夜に食べた屋外レストラン料理がめちゃ美味しかった話。)』
第162回『Season3-ep.47 One of our group members suffered an injury in India that required stitches in his jaw. (インドで顎を縫うことになった参加者の話。)』
第161回『Season3-ep.46 A participant realized at the airport that he had forgotten his passport.(パスポートを忘れてしまった参加者の話。)』
第160回『Season3-ep.45 I just got back from my third study program in India, and it was by far the most eventful one yet.(3回目のインドスタディプログラムから戻ってきましたが、今回は過去最高に色々なことが起きました・・・。)』
第159回『Season3-ep.44 What's the flavor of the coconut juice that's so common in Asia?(アジアでよく見るココナッツジュース、そのお味は?)』
第158回『Season3-ep.43 Is that a yes or a no? The gestures I experienced in India were confusing.(それってyesなの?noなの?インドで体験したジェスチャーとは?)』
第157回『Season3-ep.42 What do the paintings of buildings commonly found in developing countries symbolize?(途上国によく描かれている建物の絵の意味とは?)』
第156回『Season3-ep.41 I'm addicted to Indian toothpaste.(インドの歯磨き粉にはまっています!)』
第155回『Season3-ep.40 Flying with a Middle Eastern airline is a great option for trips to Europe. (ヨーロッパへのフライトは、中東系エアラインがおすすめ!?)』
第154回『Season3-ep.39 We are planning a new program in France. (フランスプログラムを新たに計画しています!)』
第153回『Season3-ep.38 I'm organizing the 3rd India Study Program in December and will be taking 8 participants. (12月、第3回インドスタディプログラムにいきます!)』
第152回【対談】『Season3-ep.37 150回突破記念!当番組ディレクターと海外旅行を熱く語ろう!➃』
第151回【対談】『Season3-ep.36 150回突破記念!当番組ディレクターと海外旅行を熱く語ろう!③』
第150回【対談】『Season3-ep.35 150回突破記念!当番組ディレクターと海外旅行を熱く語ろう!②』
第149回【対談】『Season3-ep.34 150回突破記念!当番組ディレクターと海外旅行を熱く語ろう!①』
第148回『Season3-ep.33 I have been appointed as a Tottori SDGs Evangelist!(とっとりSDGs伝道師に任命してもらいました!)』
第147回『Season3-ep.32 India is eager to host the 2036 Olympics.(インド、2036年のオリンピック開催に意欲、という話)』
第146回『Season3-ep.31 People who live on the streets and beg for money(物乞いをする人たちの話)』
第145回『Season3-ep.30 Encountering people at the bottom of the caste system (カースト最底辺の人々との出会い)』
第144回『Season3-ep.29 I have created and officially released the India Study Program!(インドスタディプログラムを作り、正式リリースしました!)』
第143回『Season3-ep.28 Why do Indian children have such bright eyes? (なぜインドの子どもたちの目はキラキラしているのか)』
第142回『Season3-ep.27 I just returned from my third trip to India. (3回目のインドに行ってきました)』
第141回『Season3-ep.26 When traveling abroad, make sure to check the "air pollution levels” (海外に行く時は「大気汚染」の数値も確認していきましょう)』
第140回『Season3-ep.25 The person who downloaded the free hiragana learning materials was a Japanese person living in the Maldives. (ひらがなの無料学習素材をダウンロードしてくれたのは、モルディブ在住の日本人でした。)』
第139回『Season3-ep.24 Bihar state, India has been severely impacted by floods. What happens when floods occur in developing countries? (インドのビハール州が洪水で大打撃。途上国で洪水が起きたらどうなるの?)』
第138回『Season3-ep.23 A sophomore who listened to my talk about international cooperation is coming to join us as our second intern. (国際協力の話を聞いてくれた大学2年生がインターン第2号として来てくれる話)』
第137回『Season3-ep.22 Even if you lose almost all your knowledge of English, you can start learning it again.(英語知識がほぼゼロになっても、また学び直せば良いですよ、という話)』
第136回『Season3-ep.21 The story of intensively studying English for 2 months in Baguio, Philippines. (フィリピンの「バギオ」で2ヶ月間みっちり英語を学ぶという話)』
第135回『Season3-ep.20 Getting a visa has been a hassle, and my third business trip to India is approaching."( VISA取得に一苦労、3回目のインド出張が近づいてきました、という話)』
第134回『Season3-ep.19 The story about how insanely hot it is getting in India.(インドが非常に暑くなっているという話)』
第133回『Season3-ep.18 The story about holding physical education classes in India! (インドで体育の授業をしてきます!という話)』
第132回『Season3-ep.17 The story that a former colleague's daughter in Nepal is doing something amazing for two hours every day. (ネパールの元同僚の娘さんが、毎日2時間取り組んでいる驚きのこととは、という話)』
第131回『Season3-ep.16 The international experiences during high school life will surely have an impact on one's life.(高校生の時の国際経験は人生に必ず影響を与えるだろう、という話)』
第130回『Season3-ep.15 I'm interested in the latest data on the number of international students studying in Japan and that of Japanese students studying abroad.(日本への留学生数、日本からの留学生数の最新データが興味深いという話)』
第129回『Season3-ep.14 Having a made-in-Africa item can give you an energizing boost!(Made in Africaのお気に入り推しブランドを作ってほしい、という話)』
第128回『Season3-ep.13 When taking a long-haul international flight, which area of the plane do you typically book your seat?(長距離国際線に乗る時、席はどのあたりを予約しますか?という話)』
第127回『Season3-ep.12 The story about the samples of "Made in India" products. (メイド・イン・インディアの商品サンプルの話)』
第126回『Season3-ep.11 The story about American exchange student and Japanese children having a battle of playing tag! (アメリカ人留学生と日本人の子供たちが鬼ごっこバトルをした話)』
第125回『Season3-ep.10 The story about having fun to speak English with foreign friends. (外国人の友達と英語で会話するのは楽しいですよ、という話)』
第124回『Season3-ep.9 The story about going to India again in August 2024. (2024年8月にも、インドに行くことになりました!という話)』
第123回『Season3-ep.8 The story about a 26-year-old young man, who manages a hotel in Bodhgaya and contributes to local employment.(ブッダガヤでホテル経営をする26歳青年、地元雇用にも貢献という話)』
第122回『Season3-ep.7 The story that the symbol of Bodh Gaya, the Great Buddha, has a lot to do with Japan.(ブッダガヤの象徴「大仏」は日本が大いに関係しているという話)』
第121回『Season3-ep.6 A story about a home visit to children in India.(インドの子どもたちの家庭訪問をさせてもらった話)』
第120回『Season3-ep.5 The story of a hero, who crushed rocks for 22 years to make a way in India.(インドで聞いた、22年間、岩を砕いて道を作った英雄の話)』
第119回『Season3-ep.4 Story about educational environment in Bihar, India(インド・ビハール州の教育環境について)』
第118回『Season3-ep.3 Issue of treatment of the mentally and physically handicapped as seen in India(インドで見た知的障害者・身体障害者の扱いについて)』
第117回『Season3-ep.2 I toured two World Heritage Sites in India. (インドの世界遺産を2箇所巡ったという話)』
第116回『Season3-ep.1 I went to India for the first time in 5 years.( 5年ぶりにインド出張にいきましたという話)』
第115回『またまた重大発表です!!!!』
第114回【英語学習質問コーナー】『Season2-ep.54 忙しくて英語を学ぶ時間がとれません。なにか良い教材や方法はありませんか?』
第113回【個人的weekly news】『Season2-ep.53 I'm going to India for the first time in approximately 5 years!』
第112回【英語学習質問コーナー】『Season2-ep.52 英文法の学習や英文を読むことが苦手です。どうすれば文法が頭に入ったり、英文が楽しく読めるようになりますか?』
第111回【個人的weekly news】『Season2-ep.51 Workaway, interesting service that provides lodging and meals in exchange for labor. 』
第110回【英語学習質問コーナー】『Season2-ep.50 英語が話せる場合のおすすめの仕事を教えてください。』
第109回【個人的weekly news】『Season2-ep.49 Kyoto is a city full of encounters and serendipity.』
第108回【英語学習質問コーナー】『Season2-ep.48 英語を話せるようになりたい高校生です。どうやったら話せるようになるでしょうか?…』
第107回【個人的weekly news】『Season2-ep.47 We held a game of tag event where you had to run away from Olympic athletes.』
第106回【英語学習質問コーナー】『Season2-ep.46 今までで行った英語圏で、1番印象的な国はどこですか?』
第105回【個人的weekly news】『Season2-ep.45 A story about achieving financial stability by having multiple sources of income.』
第104回【英語学習質問コーナー】『Season2-ep.44 英語が話せるとどんなことが楽しいですか?』
第103回【個人的weekly news】『Season2-ep.43 I'd like to help high school students who want to start a business.』
第102回【英語学習質問コーナー】『Season2-ep.42 英語を勉強しているのですが、日本人的な発音になってしまいます。タイチ先生は何か意識していることはありますか?』
第101回【個人的weekly news】『Season2-ep.41 I dyed my hair for the first time in 10 years, but it didn't turn out the way I wanted it to.』
第100回【英語学習質問コーナー】『Season2-ep.40 外国人に話しかけられたのですが、英語がとっさにでず、思うように話せません。どうすればよいでしょうか。』
第99回【個人的weekly news】『Season2-ep.39 I dug up sweet potatoes, but the ones I harvested this year were disappointing.』
第98回【英語学習質問コーナー】『Season2-ep.38 リスニングが難しく、ほとんど聞き取れません。どうしたら聞き取れるようになりますか?』
第97回【個人的weekly news】『Season2-ep.37 I found a Hawaiian coffee package even in Tottori city.』
第96回【英語学習質問コーナー】『Season2-ep.36 英語学習を自分なりにしていますが、英語の上達が実感できません。どうすれば良いでしょうか。』
第95回【個人的weekly news】『Season2-ep.35 I'd love to visit the K-arena that opened in Yokohama last month.』
第94回『Season2-ep.34 One of our listeners told me, "Why don't you try this brand of clothing?"』
第93回『Season2-ep.33 I bought a new camera and am addicted to taking photos.』
第92回『Season2-ep.32 I met an Indian friend for the first time after covid-19.』
第91回『Season2-ep.31 My stories about ANA flights.』
第90回『Season2-ep.30 One of my younger friends finally passed the exam to MBA course in Paris.』
第89回『Season2-ep.29 I cannot wait for joining live broadcasting of FM Radio Program!!』
第88回『Season2-ep.28 I heard the story about Cambodia from university student friend in Sushi restaurant.』
第87回『Season2-ep.27 I visited OYUGIWA Ebina, the public spa and bath.』
第86回『Season2-ep.26 Rivals were too strong. I was too weak.』
第85回『Season2-ep.25 I like both luxury lodges and cheap capsule hotels.』
第84回 『Season2-ep.24 There are still many places to discover in Kyusyu.』
第83回『Season2-ep.23 I will have a craft workshop with 200 children this coming August in Ebina city, Kanagawa!』
第82回『Season2-ep.22 It's fun to manage SNS account together with my wife!』
第81回『Season2-ep.21 I saw the essence of oshikatsu.』
第80回『Season2-ep.20 Somebody, please let me know how I can live in Hawaii.』
第79回『Season2-ep.19 They have finally retired from club activities.』
第78回『Season2-ep.18 I like money, but digital currency is fine.』
第77回『Season2-ep.17 Your name is... yes, I know... yes, I know.』
第76回『Season2-ep.16 Somebody, please let me know which fashion brand suits me.』
第75回『Season2-ep.15 Actual age is 35,but physical age is 18.』
第74回『Season2-ep.14 Do you have a favorite painter? Do you have a favorite painting?』
第73回『Season2-ep.13 I might apply for a certain audition.』
第72回『Season2-ep.12 I want to say "Why don't we go to my favorite bar?"』
第71回『Season2-ep.11 Am I a Youtuber in a future? 』
第70回『Season2-ep.10 Jazz music moved me so much.』
第69回『Season2-ep.09 That was really SHO time!』
第68回『Season2-ep.08 I was embarrassed when they knew my first name.』
第67回『Season2-ep.07 You should be on the school introductory pamphlet!』
第66回『Season2-ep.06 Out of the mouth comes evil.』
第65回『Season2-ep.05 The early bird catches the worm.』
第64回『Season2-ep.04 Failure teaches success.』
第63回『Season2-ep.03 So many men, so many minds.』
第62回『Season2-ep.02~とあるファストフード店でみたショックな話~』
第61回『Season2-ep.01 ~やっぱり体が動かないという話~』
第60回『重大発表です!!!!』
第59回『ひとり語り回 Vol.22 ~中学生との距離が縮まってきてうれしい!という話~』
第58回『ひとり語り回 Vol.21 ~高校生と『スマホ育児』にアプローチ出来る木製玩具を開発中!~』
第57回『ひとり語り回 Vol.20 ~チャンスをつかむにはフットワークが大事という話~』
第56回『ひとり語り回 Vol.19 ~イッポラボイングリッシュを実現しよう!~』
第55回『ひとり語り回 Vol.18 ~2023年の仕事、プライベートの目標を立てました!~』
第54回『自己効力感と自己肯定感と食育と ゲスト:西川信彦さん④』
第53回『事業に共感してもらう為に一番重要なのは”しくみ”である ゲスト:西川信彦さん③』
第52回『英語が出来るってどういう意味だろう?ゲスト:西川信彦さん②』
第51回『発酵食品の重要性と英語ネイティブに学ぶ会話術 ゲスト:西川信彦さん➀』
第50回『当番組ディレクターとワッツユアイッポ50回記念を祝おう!(後編)』
第49回『当番組ディレクターとワッツユアイッポ50回記念を祝おう!(中編)』
第48回『当番組ディレクターとワッツユアイッポ50回記念を祝おう!(前編)』
特別回『2022/12/4(日)にstand.fmでコラボ収録&ライブ配信をやります!』
第47回『ひとり語り回 Vol.17 ~成し遂げたいことはビジュアル化することが大切という話~』
第46回『ひとり語り回 Vol.16 ~友人が鳥取市議会議員選挙で最年少当選した話~』
第45回『ひとり語り回 Vol.15 ~熱量高い人との出会いは刺激的である、という話~』
第44回『ひとり語り回 Vol.14 ~学校での授業で伝えている二つのこと~』
第43回『鳥取発!国際交流コーディネーターのイッポとは? ゲスト:西川信彦さん(後編)』
第42回『鳥取発!国際交流コーディネーターのイッポとは? ゲスト:西川信彦さん(前編)』
第41回『フリーランスビデオグラファーのイッポとは? ゲスト:細井真太郎さん(後編)』
第40回『フリーランスビデオグラファーのイッポとは? ゲスト:細井真太郎さん(前編)』
第39回『ひとり語り回 Vol.13 ~忙しく余裕がない時こそ、新しい場所に行ってみよう~』
第38回『ひとり語り回 Vol.12 ~新たなチャレンジについて~』
第37回『ひとり語り回 Vol.11 ~最近感動したこと~』
第36回『田舎を元気にしたい!Jターン者のイッポとは? ゲスト:梶岡大晃さん(後編)』
第35回『田舎を元気にしたい!Jターン者のイッポとは? ゲスト:梶岡大晃さん(前編)』
第34回『元教員系Youtuberのイッポとは? ゲスト:柳大地さん(後編)』
第33回『元教員系Youtuberのイッポとは? ゲスト:柳大地さん(前編)』
第32回『ひとり語り回 Vol.10 ~子どもと上手に会話すること~』
第31回『ひとり語り回 Vol.9 ~夏の甲子園を観て~』
第30回『ひとり語り回 Vol.8 ~偶発学習 incidental learningについて(続編)~』
第29回『ひとり語り回 Vol.7 ~偶発学習 incidental learningについて~』
第28回『ひとり語り回 Vol.6 ~シェアハウスでの出会い~』
第27回『ひとり語り回 Vol.5 ~初めての海外訪問の話~』
第26回『ひとり語り回 Vol.4 ~あなたは赤い炎?青い炎?~』
第25回『ひとり語り回 Vol.3 ~スポーツを頑張っていた話~』
第24回『ひとり語り回 Vol.2 ~英語が好きになった原点~』
第23回『ひとり語り回 Vol.1 ~35歳記念~』
第22回『ドイツで活躍中の海外駐在員のイッポとは? ゲスト:浜田亮太さん(後編)』
第21回『ドイツで活躍中の海外駐在員のイッポとは? ゲスト:浜田亮太さん(前編)』
第20回『鳥取発信の執筆家×起業家のイッポとは? ゲスト:NPO法人鹿の助スポーツクラブ代表理事 谷口一真さん(後編)』
第19回『鳥取発信の執筆家×起業家のイッポとは? ゲスト:NPO法人鹿の助スポーツクラブ代表理事 谷口一真さん(前編)』
第18回『大正ロマンを描くイラストレーターのイッポとは?ゲスト:伊吹春香さん(後編)』
第17回『大正ロマンを描くイラストレーターのイッポとは?ゲスト:伊吹春香さん(前編)』
第16回 『アスレティックスコーチとしてイッポラボを支えるメンバーのイッポとは?ゲスト:松浦憲吾さん(後編)』
第15回 『アスレティックスコーチとしてイッポラボを支えるメンバーのイッポとは?ゲスト:松浦憲吾さん(前編)』
第14回 『インバウンド事業に取り組む英仏トリリンガルのイッポとは? ゲスト:伊藤圭さん(後編)』
第13回 『インバウンド事業に取り組む英仏トリリンガルのイッポとは? ゲスト:伊藤圭さん(前編)』
第12回 『スポーツを学問から支える研究者のイッポとは? ゲスト:山岡優吾さん(後編)』
第11回 『スポーツを学問から支える研究者のイッポとは? ゲスト:山岡優吾さん(前編)』
第10回 『デザインからイッポラボを支えるメンバーのイッポとは? ゲスト:上田悠介さん(後編)』
第9回 『デザインからイッポラボを支えるメンバーのイッポとは? ゲスト:上田悠介さん(前編)』
第8回 『国際協力×世界の貧困を学ぶ大学生のイッポとは? ゲスト:鳥取大学大学生 林悠太郎さん(後編)』
第7回 『国際協力×世界の貧困を学ぶ大学生のイッポとは? ゲスト:鳥取大学大学生 林悠太郎さん(前編)』
第6回 『教育学部卒銀行マンのイッポとは? ゲスト:株式会社シーセブンハヤブサ マネージャー 米村昇悟さん(後編)』
第5回 『教育学部卒銀行マンのイッポとは? ゲスト:株式会社シーセブンハヤブサ マネージャー 米村昇悟さん(前編)』
第4回 『現役バックパッカーのイッポとは? ゲスト:玉田 智宏さん(後編)』
第3回 『現役バックパッカーのイッポとは? ゲスト:玉田 智宏さん(前編)』
第2回 『鳥取県の地方創生を担う方のイッポとは? ゲスト:とっとりプロフェッショナル人材戦略拠点サブマネージャー 角田祐輔さん(後編)』
第1回 『鳥取県の地方創生を担う方のイッポとは? ゲスト:とっとりプロフェッショナル人材戦略拠点サブマネージャー 角田祐輔さん(前編)』
第0回 『WHAT's YOUR IPPO~あなたの原点おしえてください!~』スタート!!