PODCAST · music
各语版歌曲翻唱
by 说外语的熊猫
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
173
粤语版结他低泣时_男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
172
日语版结他低泣时_男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
171
すなお_男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
170
すなお_轻声版男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
169
すなお_高声版男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
168
日文版烟花句_サライ_男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
167
日文版烟花句_サライ_女声Part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
166
英文版Nadasousou_女声超高音part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
165
英文版Nadasousou_女声超低音part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
164
日语版多年_男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
163
日语版多年_女声Part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
162
日文版烟花句_サライ_男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
161
日文版烟花句_サライ_女声Part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
160
英文版Nadasousou_女声超高音part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
159
英文版Nadasousou_女声超低音part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
158
ブルー・ライト・ヨコハマ_女声Part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
157
中文版銀座のカンカン娘_女声Part Two
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
156
日文版恋の季節_女声Part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
155
中文版冬之恋_女声part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
154
日文版冬之恋_女声part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
153
思い_日文版相思_女声part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
152
東京ブルース_女声part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
151
中日文版茶花_男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
150
中文版茶花_女声Part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
149
中文版小秘密_part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
148
不装饰你的梦_女声低音版part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
147
不装饰你的梦_女声高音版part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
146
国语版不装饰你的梦_女声Part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
145
人形芝居_日语版不装饰你的梦_女声Part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
144
老歌曲大联唱3_男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
143
老歌曲大联唱3_part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
142
日语版老歌曲大联唱4_男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
141
日语版老歌曲大联唱4_Part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
140
日语版老歌曲大联唱3_男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
139
老歌曲大联唱2_part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
138
老歌曲大联唱2_男女合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
137
老歌曲大联唱1_part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
136
愛の嘆き_女声合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
135
中文版愛の嘆き_part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
134
愛の嘆き_part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
133
红花红颜_赤い花_Part One
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
132
那里的山那里的水_女声独唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
131
中文版信_part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
130
日语版信_part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
129
산다는 건_生活
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
128
月亮船_女声合唱
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
127
月亮船_part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
126
トンキンカツラ_part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
125
中文版トンキンカツラ_part one
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
-
124
春雨
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
我喜欢歌曲,喜欢语言。在学习每一门语言的时候,我都尝试去听这门语言的相关歌曲,找到它们的歌词,弄懂它们的意思,不断的练习发音,争取尽可能地接近原唱。对我而言,音乐和语言是不可分割的整体,而音乐和语言的结合就是歌曲。除了旋律以外,歌词是不可忽视的重要环节,所以这两者是我选择歌曲的标准。因此,对于我学过的每种语言,我都有用心听,用心学用心唱的歌曲。就像香水的味道一样,歌曲是和记忆联系在一起的。一首好的歌曲,日久弥香,每次听到都会唤起你彼时的真切回忆。除此之外,同一个旋律,用不同的语言来唱,尽管歌词意思相近,但是由于不同语言的发音特色也会有很大的不同。所以随着我学习的语言越来越多,我渐渐迷上了尝试用不同的语言来唱同一种旋律,所以就坚持不懈的找来同一首歌的不同语言版本来唱并乐此不疲。开始写歌词是在用了Sing这个应用之后的事情了。在这里我特意强调了“写歌词”,而不是“翻译歌词”,是因为我坚信歌词就应该像诗一样,需要押韵需要意境,这是简单的“翻译”做不到的。Sing是一个非常好的卡拉OK应用,跟国内的唱吧和全民K歌类似,但是据我自己的经验,比它们的功能要好很多,而且Sing是全球性的,更符合我“大撒把”唱多语言歌曲的癖好。这里收录了我自己写的歌词,我的独唱以及我和朋友的合唱。与您共勉~
HOSTED BY
说外语的熊猫
Loading similar podcasts...