7つの言語にのせて 日本を世界へ nippon.comポッドキャスト podcast artwork

PODCAST · society

7つの言語にのせて 日本を世界へ nippon.comポッドキャスト

私たち公益財団法人ニッポンドットコムは、日本語に加えて、国連公用語の英語・フランス語・スペイン語・中国語・アラビア語・ロシア語、7言語で発信するwebサイト「nippon.com」を運営しています。日本からの「世界に届けたい」、海外からの「日本を知りたい」という声に応えて、国際社会での日本のプレゼンスを高めるために活動しています。このポッドキャストでは、世界中のさまざまな国から集まった各言語のスタッフや、タイムリーなおすすめ記事などを紹介していきます。

  1. 10

    nippon.com #023 フランス語スタッフが100歳の祖母の誕生祝いで里帰り

    フランス語チームのネイティブスタッフが100歳の誕生日を迎えた祖母のお祝いのため南仏の実家に里帰りしたエピソードを語ります。洋の東西を問わず、長生きの秘訣は適度な運動と食生活、そしてストレスを溜めないことが一番だと分かりました。フランス語版で好評だったシリーズ企画「超高齢社会ニッポン:老いを見つめる」も紹介します。●関連記事超高齢社会ニッポン:老いを見つめる

  2. 9

    nippon.com #022新年度の始まりと2025年度英語サイトランキング

    3月から更新が滞って申し訳ありません。2026年度の始まりにあたり、広報部の2人がnippon.com英語サイトの2025年度人気記事を振り返ります。2026年度もnippon.comから楽しい話題をお届けしますので、よろしくお願いします。【nippon.com英語サイト人気ベスト5】From Harajuku to Shibuya: Crowds and Youth Culture in the Yamanote’s WestExpo 2025 Osaka Kansai: A 5-Minute Tour of the Site and Its Pavilions“Garo”: The Experimental Magazine That Took Japan’s Manga to a New Artistic LevelJapan’s Ultimate High-Altitude Adventures RankedJapan’s National Holidays in 2025

  3. 8

    nippon.com #021 語学を学ぶインターンが語るnippon.comの仕事

    nippon.comのフランス語とスペイン語のチームには、それぞれの言語を学ぶ大学生がインターンとしてコンテンツ作りに参加しています。各言語の読者に向けた翻訳への取り組み方から、取材の体験、日頃の職場の雰囲気まで、学生目線の率直な感想を聞きました。●関連記事映画『湯徳章―私は誰なのか―』:日台のはざまで生き、散った命が問う「歴史の真実」

  4. 7

    nippon.com #020 繁体字スタッフが語る台湾の「春節」と「正月」

    中国系の人々の大型連休としてその旅行先などが毎年話題になる「春節」とは、旧暦の正月のこと。台湾育ちの繁体字スタッフが、伝統的な春節のお祝いについて語ります。春節名物の爆竹と日本の節分の豆まきの関係から、東洋の文化のつながりも見えてきます。●関連記事●訪日外国人、円安追い風初の4000万人突破 : “台湾有事” 発言で12月の中国急減公式X始めました。@nippon_pressフォローよろしくお願いします!

  5. 6

    nippon.com #019 午年の2026年――まずは干支の話から

    2026年の第1回は、nippon.comの「干支」にまつわる記事を取り上げます。丙午(ひのえうま)生まれの人はなぜ少ないのか。干支と十二支の違いは何か。日本人も忘れがちなトリビアをおとどけします。●関連記事●日本でだけ起こった1966年の特異な出生減を読み解く : 昭和の丙午はなぜ社会現象となったのか午年に参拝したい! 勝利と成功へ導く「馬の神社」5選新薬師寺 十二神将立像:六田知弘の古仏巡礼The Japanese Calendar

  6. 5

    nippon.com #018 多言語ネイティブスタッフのエピソードで今年を振り返る

    2025年末、日本人の英語力が低下しているという気になるデータが発表されました。言語習得のコツはどこにあるのか。このポッドキャストで素晴らしい日本語を披露してくれた各言語のネイティブスタッフのエピソードを振り返りながら、母語以外の言葉を上達させる秘訣を探ります。このポッドキャストも皆さまのおかげで1年続けることができました。2026年もどうぞよろしくお願いいたします。●関連記事●日本人の英語力、非英語圏で96位に:スイスの教育機関2025年版調査

  7. 4

    nippon.com #017 日本の新語流行語を英語で掲載する意義とは

    nippon.comでは毎年、「新語・流行語大賞」や「今年の漢字」など、その年を彩る“言葉”を紹介する記事を掲載しています。「新語・流行語大賞」は、英語版でも11月のノミネートから30語すべてを解説つきで紹介。12月の年間大賞とトップテンは、毎年発表当日に記事を公開しています。年末恒例の人気記事を担当するアメリカ人スタッフが、新しい言葉を翻訳する意義について語ります。●関連記事●2025年新語・流行語大賞候補30語をざくっと100文字で2025新語・流行語大賞候補30語 : 「トランプ関税」「女性首相」誕生と政治が動いた1年、「二季」化や「クマ被害」など環境問題も深刻

  8. 3

    nippon.com #016 芸術の秋にスペイン語チームと映画を語る

    映画ファンのスペイン語チームの2人がお気に入りの日本映画や俳優を紹介します。欧州で育った2人は、アニメ原作や時代劇など、日本特有の文化を扱った映画をどのように見ているのか。三池崇史監督へのインタビューでも、文化的背景による作品の受け止め方の違いが話題になったというエピソードを披露してくれました。

  9. 2

    nippon.com #015 アラビア語スタッフが語る日本社会で生きるための名付けの秘訣

    エジプト出身のアラビア語スタッフが、誕生した長女の名付けでこだわったのは、世界中どこでも同じ音で呼ばれる名前であること。日本社会に順応できるようにスタンダードな漢字を選択すること。名付けについて独特の考え方を持つきっかけとなった幼少期の体験や、エジプトにもあるというキラキラネームなど、「名前」をめぐる異文化交流について話します。

  10. 1

    nippon.com #014 アメリカ人スタッフが海岸で津波警報に遭遇した!

    7月末に発生したロシアのカムチャツカ半島の地震の影響で、全国各地に津波警報が発令された。たまたま海水浴場にいたnippon.comのアメリカ人スタッフは津波警報に遭遇。予期せぬ避難指示に彼はどう対応したのか。災害時にとるべき行動についてあらためて考えてみた。●関連記事●【防災意識】避難場所と避難所の違い知ってる? 認識は2割どまり

  11. 0

    nippon.com #013 アメリカ人スタッフと戦後80年を考えてみた

    日本では毎年8月になると、さまざまな形で戦争を振り返る機会が多くなりますが、戦後80年の節目となる今年は、各メディアで特集企画などが増えています。nippon.comでも関連記事を公開しましたが、翻訳にあたっては、言語ごとの読み手の立場を考えて表現を工夫しています。今回はアメリカ人の翻訳スタッフとともに、日米の戦争報道の違いや、それぞれの読み手の意識などについて語り合いました。80年前の惨劇の語り部「原爆ドーム」と「広島平和記念資料館」:死没者を悼み核兵器なき世界を祈る広島被爆米兵の名前を刻んだ日本の歴史家

  12. -1

    nippon.com #012 アメリカ人スタッフと防災を考えてみた

    「7月に日本に大災難が起きる」。SNSで拡散された情報は、“予言”した漫画家の「災害に備えてほしい」という思いが発端だった。日本は、これからゲリラ豪雨や台風など自然災害が増える季節を迎えるだけでなく、南海トラフ地震もいつ発生してもおかしくない。アメリカ人スタッフとともに、日本で暮らす外国人が準備すべき「防災」について考えてみた。Defending Yourself When Disaster Strikes

  13. -2

    nippon.com #011 台湾育ちの日本人スタッフが感じたリアル日本

    中国語繁体字のネイティブスタッフは台湾生まれの日本人。見た目も名前も日本人と変わらないことによる人知れぬ苦労を語ります。最近の米不足や、長嶋茂雄さんの訃報など、日本の最新ニュースに対する反応から、日本と台湾の深いつながりが感じられます。

  14. -3

    nippon.com #010 ミスタープロ野球 長嶋茂雄さんの英語感覚に感動

    6月3日に亡くなったミスタープロ野球・長嶋茂雄さんは、英語のフレーズを効果的に使った名言を数多く残している。人々を幸せな気分にするミスター語録を振り返りながら、戦後史に残る偉大なスターの人柄に思いをはせる。

  15. -4

    nippon.com #009 広報スタッフが語る大阪・関西万博のあれこれ

    4月に開幕した大阪・関西万博を取材してきた広報スタッフがとっておきの情報を披露します。そして、nippon.comでは、全パビリオン紹介コンテンツ「2025大阪・関西万博パビリオン紹介:大屋根リングやテーマ館、海外&国内パビリオンが勢ぞろい」を公開中です。万博めぐりのご参考にぜひご覧ください。

  16. -5

    nippon.com #008 異国の地・日本で骨折したフランス語スタッフ

    子どものころから、日本のアニメやゲームが大好きで、日本文化を学び、nippon.comの一員となったフランス語チームのスタッフ。最近、骨折したことをきっかけに、孤独や引きこもりといった社会問題への関心が深まったという。

  17. -6

    nippon.com #007 日本の結婚式で驚いたこと

    運命の出会いに導かれて日本にやってきたエジプト人の女性スタッフ。結婚してすぐに来日し、日本で出産も経験。最近、興味があるのはエジプトと日本の結婚式の違いだとか。中でもご祝儀や引き出物といった日本の習慣には驚いたという。

  18. -7

    nippon.com #006 アラビア語スタッフが気になる日本の少子化

    エジプト出身のアラビア語スタッフが最近気になるテーマは日本の少子化。読者から「このまま日本人がいなくなったら、アニメが見られなくなってしまう」と心配する声も寄せられているという。エジプトの結婚事情からおどろきの少子化対策まで飛び出します。

  19. -8

    nippon.com #005 桜前線北上中

    外国人旅行者にも大人気の日本の桜。各地の開花予想を伝える桜前線の記事を中心に、桜にまつわるエピソードを紹介します。

  20. -9

    nippon.com #004 玄関で靴を脱ぐのは日本だけ?

    スペイン語チームの2人が、玄関で靴を脱ぐ習慣からお辞儀の角度、結婚式のご祝儀や、葬式の香典まで、日本の礼儀作法についての連載記事について語ります。最近ではスペイン語圏でも玄関で靴を脱ぐとか。

  21. -10

    nippon.com #003 梅は本当にプラムなのか

    英語チームのリーダーで、財団の生き字引的なネイティブ翻訳者が、桜だけではない日本の春の魅力をお伝えします。梅の訳語は本当にプラムでよいのでしょうか。

  22. -11

    nippon.com #002 「八百万の神々」を英語で表現するには

    英語ネイティブの翻訳者が担当した記事「八百万の神々入門」シリーズについて語ります。一神教の文化の人々に日本のたくさんの神々をどう紹介するかが腕の見せ所。今年の干支にちなんだ神話・伝説に登場するヘビについてのエピソードも。

  23. -12

    nippon.com #001 広報ポッドキャスト始めました

    多言語で日本についての情報を紹介するwebサイト「nippon.com」のコンテンツや翻訳について広報担当が語ります。初回は「NYタイムズはなぜ『富山』を推したのか?」について語ります。

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

私たち公益財団法人ニッポンドットコムは、日本語に加えて、国連公用語の英語・フランス語・スペイン語・中国語・アラビア語・ロシア語、7言語で発信するwebサイト「nippon.com」を運営しています。日本からの「世界に届けたい」、海外からの「日本を知りたい」という声に応えて、国際社会での日本のプレゼンスを高めるために活動しています。このポッドキャストでは、世界中のさまざまな国から集まった各言語のスタッフや、タイムリーなおすすめ記事などを紹介していきます。

HOSTED BY

公益財団法人ニッポンドットコム

Frequently Asked Questions

How many episodes does 7つの言語にのせて 日本を世界へ nippon.comポッドキャスト have?

7つの言語にのせて 日本を世界へ nippon.comポッドキャスト currently has 23 episodes available on PodParley. New episodes are automatically indexed when they're published to the podcast feed.

What is 7つの言語にのせて 日本を世界へ nippon.comポッドキャスト about?

私たち公益財団法人ニッポンドットコムは、日本語に加えて、国連公用語の英語・フランス語・スペイン語・中国語・アラビア語・ロシア語、7言語で発信するwebサイト「nippon.com」を運営しています。日本からの「世界に届けたい」、海外からの「日本を知りたい」という声に応えて、国際社会での日本のプレゼンスを高めるために活動しています。このポッドキャストでは、世界中のさまざまな国から集まった各言語のスタッフや、タイムリーなおすすめ記事などを紹介していきます。

How often does 7つの言語にのせて 日本を世界へ nippon.comポッドキャスト release new episodes?

7つの言語にのせて 日本を世界へ nippon.comポッドキャスト has 23 episodes. Check the episode list to see recent publication dates and frequency.

Where can I listen to 7つの言語にのせて 日本を世界へ nippon.comポッドキャスト?

You can listen to 7つの言語にのせて 日本を世界へ nippon.comポッドキャスト on PodParley by clicking any episode. We provide an embedded audio player for direct listening, and you can also subscribe via your preferred podcast app using the RSS feed.

Who hosts 7つの言語にのせて 日本を世界へ nippon.comポッドキャスト?

7つの言語にのせて 日本を世界へ nippon.comポッドキャスト is created and hosted by 公益財団法人ニッポンドットコム.
URL copied to clipboard!