PODCAST · news
SBS German - SBS Deutsch
by SBS
Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and German-speaking Australians. - Nachrichten und Geschichten aus unserer deutschsprachigen Community in Australien, in deutscher Sprache.
-
887
Meldungen des Tages, Donnerstag den 11.06.26
USA kündigen weitere Angriffe auf Iran an / Albanese schließt Verlängerung der Kraftstoffsteuersenkung angesichts Nahost-Spannungen nicht aus / Koalition weist Spekulationen über Absprachen mit One Nation zurück / Berliner Bundesregierung berät mit Sozialpartnern über Reformen bei Arbeit, Steuern und Bürokratie / NSW-Polizei setzt alle Empfehlungen eines Berichts zu Mobbing und Diskriminierung um / Aufklärungskampagnen im Ostkongo sollen Ebola-Bekämpfung durch mehr Vertrauen stärken / FIFA warnt vor Visa-Problemen im Vorfeld der Weltmeisterschaft / Southern Cross Media streicht bis zu 300 Stellen nach umstrittener Fusion
-
886
From Kiel to Vanuatu: How Lars Hopp is helping shape soccer culture in the Pacific - Von Kiel nach Vanuatu: Wie Lars Hopp Fußballgeschichte im Pazifik mitgestaltet
While the soccer World Cup draws attention to the major nations and stars of sport, soccer is also continuing to develop in the Pacific. The new OFC Professional League is intended to create a professional competition structure for the region for the first time. One person who is accompanying this change at close range is German trainer Lars Hopp. Born in Kiel, he has been mentoring the Vanuatu national team since 2025 and is also involved in building professional structures in the island state. - Während die Fußball-Weltmeisterschaft die Aufmerksamkeit auf die großen Nationen und Stars des Sports lenkt, entwickelt sich auch im Pazifik der Fußball weiter. Mit der neuen OFC Professional League soll erstmals eine professionelle Wettbewerbsstruktur für die Region entstehen. Einer, der diesen Wandel aus nächster Nähe begleitet, ist der deutsche Trainer Lars Hopp. Seit 2025 betreut der gebürtige Kieler die Nationalmannschaft von Vanuatu und wirkt zugleich am Aufbau professioneller Strukturen im Inselstaat mit.
-
885
End of life care and Voluntary Assisted Dying: Developments in Australia - Sterbebegleitung und Voluntary Assisted Dying: Entwicklungen in Australien
Medically assisted dying is now permitted in almost all Australian states under strict legal requirements. But what options do people actually have at the end of life — and what support is available for those affected and their families? SBS correspondent Barbara Barkhausen talks about this with Astrid Wehling, who, as an end-of-life doula, accompanies people in their last phase of life. - Medizinisch assistiertes Sterben ist inzwischen in fast allen australischen Bundesstaaten unter strengen gesetzlichen Voraussetzungen erlaubt. Doch welche Möglichkeiten haben Menschen am Lebensende tatsächlich – und welche Unterstützung gibt es für Betroffene und ihre Angehörigen? Darüber spricht SBS-Korrespondentin Barbara Barkhausen mit Astrid Wehling, die als End-of-Life Doula Menschen in ihrer letzten Lebensphase begleitet.
-
884
Is the pension just 'basic insurance? ' - Ist die Rente nur noch 'Basisabsicherung'?
A visit to Germany shows that the cityscape is dominated by seniors. Elderly men and women are everywhere and statistics confirm that Germany is aging like never before. However, this also means that pensions are the most important source of income in many households. Is Australia doing it better? - Ein Besuch in Deutschland zeigt, dass das Stadtbild von Senioren geprägt ist. Die älteren Damen und Herren sind überall und die Statistik bestätigt, dass Deutschland altert wie noch nie. Das bedeutet aber auch, dass die Rente in vielen Haushalten die wichtigste Einkommensquelle ist. Macht Australien es besser?
-
883
Meldungen des Tages, Mittwoch den 10.06.26
USA und Iran steuern nach neuen Vorwürfen und Angriffen auf eine weitere Eskalation zu / Gesetzlichen Krankenkassen in Deutschland droht ein zusätzliches Milliardenloch / In Belfast eskalieren Anti-Einwanderungsproteste – mehrere Fahrzeuge brennen / Polizei in Kenia stoppt Proteste gegen geplantes Ebola-Quarantänezentrum / Gemischte Bilanz sechs Monate nach Social-Media-Verbot für Unter-16-Jährige / Mark Butler sieht Förderprogramm „Thriving Kids“ auf Kurs für 2028 / Victorias Liberale wollen auch ohne One Nation die Wahl gewinnen / Weitere 105 Millionen Dollar für angeschlagene Nyrstar-Schmelzwerke / Neuer Western Sydney Airport startet Ende Oktober in den Flugbetrieb
-
882
Anja Bihlmeier conducts Beethoven's 5th Symphony of Destiny in Australia - Anja Bihlmeier dirigiert Beethovens 5. Schicksalssymphonie in Australien
There aren't many female conductors in Germany yet, but their number is slowly increasing. One who has already achieved international fame is Anja Bihlmaier from Schwäbisch Gmünd. She gives concerts in Sydney, Melbourne and Perth in June and July. - In Deutschland gibt es noch nicht viele Dirigentinnen, doch langsam mehrt sich ihre Zahl. Eine, die es schon international zu Bekanntheit gebracht hat, ist Anja Bihlmaier aus Schwäbisch Gmünd. Sie gibt im Juni und Juli in Sydney, Melbourne und in Perth Konzerte.
-
881
As women linked to ISIS return, how does Countering Violent Extremism (CVE) work in Australia? - SBS Examines: "ISIS-Brides" und die Maßnahmen zur Bekämpfung von gewalttätigem Extremismus (CVE)
The return of 32 women and children from Syria, who are linked to the self-proclaimed Islamic State group, has prompted concerns around community safety and discussions around mandatory Countering Violent Extremism (CVE) activities for at-risk individuals. - Die Rückkehr von 32 Frauen und Kindern aus Syrien, die der selbsternannten Gruppe des Islamischen Staates angehören, hat in der Gemeinschaft Sicherheitsbedenken und Diskussionen über verpflichtende Aktivitäten zur Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus (Countering Violent Extremisms, CVE) für gefährdete Personen ausgelöst.
-
880
The psychology of penalties in soccer - Wenn der Kopf entscheidet – Die Psychologie des Elfmeterschießens
Penalty shootouts are one of the most nerve-wracking moments in soccer. A single shot often makes the difference between victory and defeat. Behavioral economist Prof. Benno Torgler from Queensland University of Technology and colleagues are researching how pressure, expectations and mental strain influence players' performance. In conversation, he explains why experience doesn't always help, what happens in the shooters' heads in the decisive seconds and why experienced players are not necessarily the best shooters. - Elfmeterschießen gehört zu den nervenaufreibendsten Momenten im Fußball. Oft entscheidet ein einziger Schuss über Sieg oder Niederlage. Der Verhaltensökonom Prof. Benno Torgler von der Queensland University of Technology erforscht gemeinsam mit Kollegen, wie Druck, Erwartungen und mentale Belastung die Leistung von Spielern beeinflussen. Im Gespräch erklärt er, warum Erfahrung nicht immer hilft, was in den entscheidenden Sekunden im Kopf der Schützen passiert und weshalb erfahrene Spieler nicht unbedingt die besten Schützen sind.
-
879
From economist to World Cup oracle — Joachim Klement on statistics, soccer and the limits of predictability - Vom Ökonomen zum WM-Orakel – Joachim Klement über Statistik, Fußball und die Grenzen der Vorhersagbarkeit
Economist Joachim Klement originally just wanted to show how absurd it is to predict soccer World Cup winners using statistical models. But then he was right three times in a row with his world champion prediction. In an interview, he explains how economic data and probabilities flow into his analyses, why soccer is still never completely predictable and why luck often remains just as important as any statistics. - Eigentlich wollte der Ökonom Joachim Klement nur zeigen, wie absurd es ist, Fußball-Weltmeisterschaften mit statistischen Modellen vorherzusagen. Doch dann lag er mit seiner Weltmeisterprognose dreimal in Folge richtig. Im Gespräch erklärt er, wie Wirtschaftsdaten und Wahrscheinlichkeiten in seine Analysen einfließen, warum Fußball trotzdem nie vollständig berechenbar ist und weshalb Glück oft genauso wichtig bleibt wie jede Statistik.
-
878
Meldungen des Tages, Dienstag den 09.06.26
Vorerst keine Entwicklung eines gemeinsamen Kampfflugzeugs zwischen Deutschland und Frankreich / Schweres Erdbeben auf den Philippinen / UN fordert sofortige Wiederöffnung humanitärer Zugänge zum Gazastreifen / WHO-Chef Tedros warnt Reiseverbote koennten Ebola-Bekämpfung erschweren / Tödlichstes Jahr des Ukraine-Kriegs / Victorias Premier Allan weist Spekulationen über politische Zukunft zurück / Chefankläger des Internationalen Strafgerichtshofs wegen Vorwürfen sexueller Belästigung suspendiert
-
877
Nutrition myths fact-checked (Ep. 1): Carbohydrates and proteins - Ernährungsmythen im Faktencheck, Folge 1: Kohlenhydrate und Proteine
In the first episode of our new series “Nutrition Myths Fact-Checked”, nutritional therapist Eva-Maria Heikenwalder talks about the role of proteins and carbohydrates. She also dismantles the hype surrounding the carnivore diet and explains where facts end and nonsensical myths begin. She tells us her best recipe for a diet suitable for everyday use and gives practical tips on how to recognize reputable nutrition tips online. - In der ersten Folge unserer neuen Reihe "Ernährungsmythen im Faktencheck" spricht Ernährungstherapeutin Eva-Maria Heikenwälder über die Rolle von Proteinen und Kohlenhydraten. Außerdem nimmt sie den Hype um die Carnivore-Diät auseinander und erklärt, wo Fakten enden und unsinnige Mythen anfangen. Sie verrät uns ihr bestes Rezept für eine alltagstaugliche Diät und gibt praktische Tipps, woran man im Netz seriöse Ernährungstipps erkennt.
-
876
Peace Report 2025: Researchers more pessimistic than ever - Friedensgutachten 2025: ForscherInnen so pessimistisch wie nie
The “Peace Report 2025” was recently presented. In it, German peace and conflict researchers paint a gloomy picture of the international situation. They are asking who or what can still save peace. They also address the impact of US President Donald Trump's policies on Europe. - Vor Kurzem wurde das „Friedensgutachten 2025“ vorgestellt. Die Friedens- und Konfliktforscher zeichnen darin ein düsteres Bild der internationalen Lage. Sie fragen zugespitzt danach, wer oder was den Frieden noch retten kann. Sie gehen auch auf die Auswirkungen der Politik von US-Präsident Donald Trump auf Europa ein.
-
875
Introducing: Our soccer World Cup expert and coach Claudio Hermenjat - Wir stellen vor: Unser Fußball-WM-Experte und Trainer Claudio Hermenjat
Soon, the soccer World Cup kicks off in the USA, Canada and Mexico. With a pool of experts, we will provide you with up-to-date reports, analyses and forecasts. One of our experts is Claudio Hermenjat. He is originally from Fribourg in Switzerland, but has lived in Australia for over 20 years, where he has made a name for himself as a soccer coach. - Bald ist Anpfiff zur Fußball-Weltmeisterschaft in den USA, Kanada und Mexiko. Mit einem Pool von Experten werden wir Sie dann mit tagesaktuellen Berichten, Analysen und Prognosen versorgen. Einer unserer Experten ist Claudio Hermenjat. Er kommt ursprünglich aus Fribourg in der Schweiz, lebt aber seit gut 20 Jahren in Australien, wo er sich als Fußballtrainer einen Namen gemacht hat.Streamen Sie alle 104 Spiele der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft 2026™ live und kostenlos auf SBS On Demand. Während des gesamten Turniers stehen zudem vollständige Wiederholungen, Kurzfassungen der Spiele sowie Highlights zur Verfügung.Watch FIFA World Cup 2026™ Live & Free | SBS On Demand | Stream Free on SBS On Demand
-
874
Why a handshake has signaled power, distrust, and sometimes war for 3,000 years - Warum ein Händedruck seit 3.000 Jahren Macht, Misstrauen und manchmal Krieg signalisiert
A handshake can seal alliances, demonstrate dominance or express open contempt. The history of this gesture is older than democracy and politically more relevant than ever. - Ein Händedruck kann Bündnisse besiegeln, Dominanz demonstrieren oder offene Verachtung ausdrücken. Die Geschichte dieser Geste ist älter als die Demokratie und politisch aktueller denn je.
-
873
FIFA-Talk with Oli Kerbler: “Where were you when Sparwasser scored the goal for the GDR?” - WM-Talk mit Oli Kerbler: “Wo warst du, als Sparwasser das Siegtor für die DDR schoss?”
Oli Kerbler is a football enthusiast and has travelled to almost every World Cup since 1988. Together with Oli, we reviewed historic moments, including the World Cup match between East and West Germany in 1974 and the "Schande von Gijón" 1982. And of course, we analysed the chances for Germany, Austria and Switzerland at this year's FIFA World Cup. - Oli Kerbler ist Fußballenthusiast und seit 1988 bei fast jeder Weltmeisterschaft dabei. Wir haben gemeinsam mit Oli historische Fußballmomente Revue passieren lassen, darunter das WM-Duell zwischen Ost- und Westdeutschland in 1974 und die Schande von Gijón 1982. Wir haben auch über die FIFA World Cup 26 gesprochen und die diesjährigen Chancen für Deutschland, Österreich und die Schweiz analysiert.
-
872
Australia Expands Defence Industry with Rheinmetall as a Key Partner - Australien baut Rüstungsindustrie aus – Rheinmetall als Schlüsselpartner
Australia is continuing to expand its defense industry and is increasingly relying on German technology. With a new contract worth millions, large-caliber artillery ammunition is to be produced in Queensland. However, the cooperation with the German defense company Rheinmetall goes far beyond this project: Boxer armored vehicles are already being built in Australia for the Australian and German armies, while both countries are also working together on cutting-edge drone systems. - Australien baut seine Verteidigungsindustrie weiter aus und setzt dabei zunehmend auf deutsche Technologie. Mit einem neuen Millionenvertrag soll in Queensland großkalibrige Artilleriemunition produziert werden. Die Kooperation mit dem deutschen Rüstungskonzern Rheinmetall reicht jedoch weit über dieses Projekt hinaus: Bereits heute entstehen in Australien Boxer-Panzerfahrzeuge für die australische und deutsche Armee, während beide Länder auch bei modernsten Drohnensystemen zusammenarbeiten.
-
871
FIFA-talk with Mano Nhouvannasak: “We will see many remarkable moments from Bundesliga players.” - WM-Talk mit Mano Nhouvannasak: “Wir werden viele prägende Momente von Bundesliga-Spielern sehen.”
Mano Nhouvannasak is Head of Strategic Projects for Asia and the Pacific at Bundesliga International. He is committed to strengthening the links between the Bundesliga and Australia. Mano believes that the performances of the Socceroos and Matildas at World Cups help to generate more interest for football in Australia. - Mano Nhouvannasak ist Head of Strategic Projects für Asien und den Pazifik bei Bundesliga Media. Er setzt sich unter anderem dafür ein, die Verbindungen zwischen der Bundesliga und Australien zu stärken. Mano glaubt, dass die Leistungen der Socceroos und der Matildas bei Weltmeisterschaften dabei helfen, das Interesse für Fußball in Australien zu steigern.
-
870
Meldungen des Tages, Montag den 08.06.26
Erneute Angriffe zwischen Iran und Israel / Waffenstillstand für Ukraine gefordert / Parlamentswahlen im Kosovo: Regierungspartei liegt vorn / Tsunamiwarnung nach Erdbeben in Philippinen / Albanien: Tausende protestieren gegen Luxus-Ressort / Melanom-Pathologe und Australier des Jahres Richard Scolyer gestorben / Tennis: Alexander Zverev holt seinen ersten Grand-Slam-Titel
-
869
Eddie Mabo wins groundbreaking land rights for indigenous people - Eddie Mabo erkämpft bahnbrechende Landrechte für Ureinwohner
June 3rd is Mabo Day in Australia. The day commemorates the life of Torres Strait Islander activist Eddie Mabo. According to his daughter Gail, he fought for 15 years to finally win land rights for indigenous people in 1992 in the historic ruling of the High Court of Australia. - Der 3. Juni ist in Australien Mabo-Day. An dem Tag wird an das Leben des Torres-Strait-Islander-Aktivisten Eddie Mabo erinnert. Nach Aussagen seiner Tochter Gail kämpfte er 15 Jahre lang, um 1992 im historischen Urteil des High Court of Australia, endlich Landrechten für Ureinwohner zu erringen.
-
868
Meldungen des Tages, Freitag 05.06.26
Präsident Selenskyj hat Kreml-Chef Putin ein Treffen vorgeschlagen/ Australiens Außenministerin Wong erklärt, sie nehme die Vorwürfe sexueller Übergriffe von zurückgekehrten Mitgliedern einer Gaza-Flottille ernst/ US-Verteidigungsministerium plant die geplante Lieferung von Tomahawk-Marschflugkörpern an Deutschland abzusagen/ Australiens einst florierende Kinderfernsehbranche steht vor dem Ende.
-
867
FIFA-Talk with Philipp Hockenberger: “There are enough crazy fans who will get up at 5am in the morning.” - WM-Talk mit Philipp Hockenberger: “Es gibt genug Fußballverrückte, die um 5 Uhr morgens aufstehen werden.”
Philipp Hockenberger is brand manager at Hofbräuhaus, an authentic Bavarian restaurant in the heart of Melbourne. The pub will once again broadcast the matches of the German national team during the FIFA World Cup 2026, even at 5am in the morning. For Phillip and his team, this will also mean continuous opening hours — but the football fanatic is happy to accept the lack of sleep due to his love for the sport. - Philipp Hockenberger ist Brand Manager beim Hofbräuhaus, einem authentisch bayerischen Restaurant im Herzen von Melbourne. Das Lokal will auch dieses Jahr die Spiele der deutschen Nationalelf der FIFA World Cup live übertragen- und zwar auch schon um 5 Uhr morgens. Für Phillip und für sein Team bedeutet dies teilweise durchgehende Öffnungszeiten- doch den Schlafmangel nimmt der Fußballfanatiker aus der Liebe zum Sport gern in Kauf.
-
866
Meldungen des Tages, Donnerstag 04.06.26
Deutschland scheitert bei der Wahl für einen nichtständigen Sitz im UN-Sicherheitsrat / Hochtief steigt erstmals in den DAX auf / Australische Regierung kritisiert neue US-Zollpläne als ungerechtfertigt / Israel und Libanon verlängern ihre fragile Waffenruhe entlang der gemeinsamen Grenze / China belegt nach Taiwan-Besuch vier neuseeländische Abgeordnete mit Einreisesanktionen / UN-Experte wirft Australien wegen der Verlängerung des North-West-Shelf-Gasprojekts mögliche Verstöße gegen internationales Recht vor / NSW-Regierung plant besseren Rechtsschutz für Autofahrer mit Rezept für medizinisches Cannabis / Australische Forschende erstellen neue Karte der Magnetfelder der Milchstraße und hoffen auf Erkenntnisse zur Entstehung unserer Galaxie
-
865
No seat on the UN Security Council - Kein Sitz im UN-Sicherheitsrat
Long faces in Berlin. Germany won't get a seat on the UN Security Council. Instead, competitors Portugal and Austria win. Some commentators feel reminded of the embarrassing outcome of the Eurovision Song Contest. How did this glitch happen? - Lange Gesichter in Berlin. Deutschland bekommt keinen Sitz im UN-Sicherheitsrat. Stattdessen gewinnen die Mitbewerber Portugal und Österreich. Manche Kommentatoren fühlen sich an den blamablen Ausgang des Eurovision Song Contest erinnert. Wie konnte es zu dieser Panne kommen?
-
864
Ebola in Africa: A crisis in the shadow of headlines - Ebola in Afrika: Eine Krise im Schatten der Schlagzeilen
While a hantavirus outbreak on a cruise ship made headlines worldwide, a much more serious health crisis is developing in parts of Africa. In an interview, epidemiologist Professor Oliver Razum explains why the current Ebola outbreak in the Democratic Republic of Congo and Uganda is particularly worrying, what role weak health systems and international inequalities play, and why global attention is often unevenly distributed. It also discusses vaccine challenges, the importance of international cooperation and the question of whether the world has really learned the right lessons from the Covid pandemic. - Während ein Hantavirus-Ausbruch auf einem Kreuzfahrtschiff weltweit Schlagzeilen machte, entwickelt sich in Teilen Afrikas eine weitaus schwerwiegendere Gesundheitskrise. Im Gespräch erklärt der Epidemiologe Professor Oliver Razum, warum der aktuelle Ebola-Ausbruch in der Demokratischen Republik Kongo und Uganda besonders besorgniserregend ist, welche Rolle schwache Gesundheitssysteme und internationale Ungleichheiten spielen und weshalb globale Aufmerksamkeit oft ungleich verteilt ist. Außerdem geht es um die Herausforderungen bei Impfstoffen, die Bedeutung internationaler Zusammenarbeit und die Frage, ob die Welt aus der Covid-Pandemie wirklich die richtigen Lehren gezogen hat.
-
863
The Bruce Strategy: How a Kea Parrot became an alpha despite a handicap - Die Bruce-Strategie: Wie ein Kea-Papagei trotz Handicap die Rangordnung sprengte
A Kea parrot from New Zealand, which is unlikely to be able to survive — became the leader of his group nonetheless. Sounds almost like a movie, but it's science. - Ein Kea-Papagei aus Neuseeland, der eigentlich kaum überlebensfähig sein dürfte – wurde trotzdem zum Anführer seiner Gruppe. Klingt fast wie ein Film, ist aber Wissenschaft.
-
862
FIFA-Talk with the German Club: “Who will you cheer for at the World Cup?” - WM-Talk mit dem German Club der Uni Melbourne: “Wem werdet ihr bei der WM die Daumen drücken?”
The University of Melbourne's German Club brings together students who are interested in the German language and tradition. And football is, of course, part of the German culture. That's why we asked the members of the German Club what personal connection they have to football and which team they will be cheering for at this year's FIFA World Cup. - Der German Club der University of Melbourne bringt Studierende zusammen, die sich für die deutsche Sprache und Tradition interessieren. Und zur deutschen Kultur gehört natürlich auch der Fußball. Deswegen haben wir uns bei den Mitgliedern des German Clubs umgehört und sie gefragt, welchen persönlichen Bezug sie zu Fußball haben und welche Mannschaft sie bei der diesjährigen FIFA-Weltmeisterschaft anfeuern werden.
-
861
Meldungen des Tages, Mittwoch 03.06.26
Australien entsendet Soldaten zur Ausbildung ukrainischer Streitkräfte im Rahmen einer NATO-geführten Mission / Außenministerin Penny Wong verteidigt U-Boot-Abkommen trotz parteiinterner Kritik und Forderungen nach Neuverhandlung / Ex-Liberals-Chefin Leanne Castley verlässt Partei und kritisiert „toxische Kultur“ / Trotz Waffenruhe weiter Angriffe im Süden Libanons – zahlreiche Tote und Verletzte gemeldet / Trump-Regierung schafft milliardenschweren Fonds gegen angebliche politische Benachteiligung ab / Eskalation im Golf – gegenseitige Raketenangriffe und Militärschläge gemeldet / Warnung vor rasant wachsender Online-Glücksspiel-Betrugswelle / Berufungsverfahren zu Völkermord-Vorwürfen gegen König Charles III. fällt auf Mabo Day / Parlament verschärft Schutzgesetze für LGBTIQ+-Gemeinschaft gegen Hasskriminalität
-
860
It's vaccination time again! - Es ist wieder Impfzeit!
Ebola is just one of several dangerous infectious diseases that are currently spreading around the world. And there is already a growing fear that we could fall back into the days of quarantine and face masks like in the unfortunate Covid years. Dr. Tilmann Rust, doctor in Sydney, sees regular vaccination as the most effective protection. - Ebola ist nur eine von mehreren gefährlichen Ansteckungskrankheiten, die sich aktuell auf der Welt verbreiten. Und schon wächst die Angst, wir könnten wieder in die Zeiten mit Quarantäne und Mundschutz zurückfallen wie in den unseligen Covid-Jahren. Dr. Tilmann Rust, Arzt in Sydney sieht den wirksamsten Schutz im regelmäßigen Impfen.
-
859
The Blood Countess Returns — Ulrike Ottinger's Vienna Vampire Film - Die Blutgräfin kehrt zurück – Ulrike Ottingers Wiener Vampirfilm
Director Ulrike Ottinger returns to the Berlinale with “Die Blutgräfin.” Isabelle Huppert plays the legendary Elisabeth Báthory, who reappears in today's Vienna. The result is an opulent vampire film between myth, story and fantasy — full of excess, grotesque humor and artistic images. The dialogues are by Elfriede Jelinek, among others, and Lars Eidinger is also part of the ensemble. - Mit „Die Blutgräfin“ kehrt die Regisseurin Ulrike Ottinger auf die Berlinale zurück. Isabelle Huppert verkörpert die legendäre Elisabeth Báthory, die im heutigen Wien wieder auftaucht. Entstanden ist ein opulenter Vampirfilm zwischen Mythos, Geschichte und Fantasie – voller Exzess, groteskem Humor und kunstvoller Bilder. Die Dialoge stammen unter anderem von Elfriede Jelinek, auch Lars Eidinger gehört zum Ensemble.
-
858
Pacific sun rises over Latin America - SBS Examines: Über Lateinamerika geht die Pazifiksonne auf
Illicit drug trafficking, diplomatic coalitions, and free trade ideology are drawing Pacific and Latin American countries closer together. - Illegaler Drogenhandel, diplomatische Koalitionen und die Ideologie des freien Handels bringen die Länder des Pazifiks und Lateinamerikas näher zusammen.
-
857
How should we talk to children about antisemitism? - SBS Examines: Wie sollen wir mit Kindern über Antisemitismus sprechen?
Hearings for the Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion have revealed many victims and perpetrators of antisemitism in Australia are children. How do we discuss the issue in an age-appropriate way? - Anhörungen der Royal Commission on Antisemitism and Social Cohesion haben ergeben, dass viele Opfer und Täter von Antisemitismus in Australien Kinder sind. Wie also sollen wir das Thema altersgerecht diskutieren?
-
856
EU agrees on "return hubs" for refugees - EU verschärft Migrationspolitik: Einigung auf Abschiebezentren in Drittstaaten
The EU is tightening its migration policy with a new return regulation that centers on so-called "return hubs" in third countries. This move faces strong criticism. At the same time, a new report on the global refugee situation has been published, offering clear recommendations on how to protect and support refugees. - Die neue Rückführungsverordnung der EU soll mehr und schnellere Abschiebungen ermöglichen. Dabei stehen Rückkehrzentren in Drittstaaten im Mittelpunkt, doch diese werden kritisiert. Gleichzeitig wurde ein neuer Bericht zur globalen Lage von Geflüchteten veröffentlicht, der klare Vorschläge zum Umgang mit Flucht und Geflüchteten macht.
-
855
Meldungen des Tages, Dienstag 02.06.26
Mehrheit der Neubürger in DE behält ursprüngliche Staatsangehörigkeit / Opposition will sich trotz Umfragehoch von One Nation nicht aus der Bahn bringen lassen / Netanjahu kündigt „dramatischen Kurswechsel“ im Kampf gegen die Hisbollah an / Ukrainische Drohnen treffen Raffinerie und Pipeline-Anlagen in Russland / Neue Social-Media-Regeln in Malaysien / Regierung in QLD verteidigt 3,6-Milliarden-Dollar-Olympiastadion / Nationale Untersuchung zu maroden Schulen startet Anhörungen mit Lehrkräften und Schulleitungen / Sturmwarnung für Südaustralien / Dürre, hohe Kosten und drohendes El-Niño-Ereignis setzen Bauern in Griffith unter Druck
-
854
FIFA-Talk with Marc Schonhardt: “Football is becoming more important in Australia.” - WM-Talk mit Marc Schonhardt: “Fußball gewinnt in Australien immer mehr an Bedeutung.”
Marc Schonhardt is not only a passionate table soccer player at Southeast Foosball Melbourne, but is also active in the big field: He trains his daughter Matilda's U15 girls' team in the Community Premier League. Marc told us why his Nunawading City FC has a similar playing style to Spanish football clubs and how he connects the Australian youth with German football culture. - Marc Schonhardt ist nicht nur leidenschaftlicher Tischfußballspieler beim Southeast Foosball Melbourne, sondern auch auf dem großen Feld engagiert: Er trainiert das U15 Mädchen-Team seiner Tochter Matilda. Marc hat uns verraten, warum sein Nunawading City FC einen ähnlichen Spielstil wie spanische Fußballclubs hat und wie er der australischen Jugend deutsche Fußballkultur näher bringt.
-
853
From high-performance sport to the energy transition: An interview with energy expert Göran Sell - Vom Leistungssport zur Energiewende: Energieexperte der AHK Göran Sell im Gespräch
Göran Sell brings an unusual resume to his new role as Cluster Manager Energy at the German-Australian Chamber of Industry and Commerce. In an interview, he explains how Germany and Australia are working together on the energy transition and what significance a decarbonization project on Borkum can have for the energy transition in Australia. - Göran Sell ist seit letztem Oktober Cluster Manager bei der Deutsch-Australischen Industrie- und Handelskammer und bringt ungewöhnliche Erfahrungen mit. Im Interview erklärt er, wie Deutschland und Australien bei der Energiewende zusammenarbeiten und welche Bedeutung ein Dekarbonisierungsprojekt auf Borkum für die Energiewende in Australien haben kann.
-
852
Study reveals the dark side of diving tourism - Jede vierte Minute ein Schaden: Studie enthüllt die dunkle Seite des Tauchtourismus
Recreational divers often see themselves as friends of the sea. But researchers from the University of Sydney have now documented thousands of underwater contacts — with alarming results: Much damage to coral reefs is unintentional and remains completely unnoticed by the perpetrators. - Sporttaucher sehen sich oft als Freunde des Meeres. Doch Forscher der Universität Sydney haben nun tausende Unterwasserkontakte dokumentiert - mit alarmierendem Ergebnis: Viele Schäden an Korallenriffen entstehen unbeabsichtigt und bleiben von den Verursachern völlig unbemerkt.
-
851
FIFA-Talk with Christian Albrecht Barschel: “Football is part of Germany's cultural heritage.” - WM-Talk mit Christian Albrecht Barschel: “Der Fußball gehört zum Kulturgut Deutschlands.”
Christian Albrecht Barschel is the author of “365 Stories Why We Love Football: From 1857 to 2023”. The sports journalist from Schleswig-Holstein considers this year's World Cup as a challenge for Germany but he is also looking forward to the tournament. As a member of the fan club of the German national team, he will travel to the FIFA World Cup 2026 and has already packed his bags. - Christian Albrecht Barschel ist Autor von „365 Geschichten, warum wir Fußball lieben: Von 1857 bis 2023“. Der Sportjournalist aus Schleswig-Holstein sieht die diesjährige WM als Herausforderung für Deutschland, freut sich aber auf das Turnier. Als Mitglied des Fanclubs der deutschen Nationalmannschaft wird er zur FIFA World Cup 2026 reisen und hat seine Koffer schon gepackt.
-
850
Meldungen des Tages, Montag 01.06.26
Konflikt im Libanon spitzt sich zu / Ukraine trifft russische Ölraffinerie / Wetterdienst warnt vor Stürmen im Süden und Osten / Dürre schadet Agrarsektor / Kolumbien: Stichwahl bei Präsidentschaftswahl / Hamburger wollen kein Olympia / Fußball: Deutschland gewinnt 4:0 in WM-Vorbereitung gegen Finnland / Schweiz verpasst Gold im Eishockey
-
849
Australia's anti-corruption agency in crisis: NACC chief's resignation sparks reform debate - Australiens Anti-Korruptionsbehörde in der Krise: Rücktritt des NACC-Chefs löst Reformdebatte aus
The National Anti-Corruption Commission should strengthen trust in federal politics. But following the resignation of its first commissioner Paul Brereton, the authority itself is under criticism. Allegations of conflicts of interest, delays in investigations and calls for greater transparency have sparked a debate about the future of the NACC. The federal government is talking about an opportunity for a new start and is not ruling out reforms. - Die Nationale Anti-Korruptionskommission sollte das Vertrauen in die Bundespolitik stärken. Doch nach dem Rücktritt ihres ersten Kommissars Paul Brereton steht die Behörde selbst in der Kritik. Vorwürfe zu Interessenkonflikten, Verzögerungen bei Untersuchungen und Forderungen nach mehr Transparenz haben eine Debatte über die Zukunft der NACC ausgelöst. Die Bundesregierung spricht von einer Chance für einen Neustart und schließt Reformen nicht aus.
-
848
Meldungen des Tages, Freitag 29.05.26
Bisher keine Bestätigung für Einigung zwischen USA und Iran/ Ebola-Verdacht bei Frau in Oberösterreich/ 31-jähriger Mann verletzt am Hauptbahnhof Winterthur in der Schweiz drei Passanten mit einem Messer/ neue Sorgen dass die schädliche Algenblüte in Südaustralien auch in den kommenden Monaten verstärkt anhalten könnte/ Im Prozess um den geplanten Anschlag auf ein Konzert von Taylor Swift in Wien ist der Angeklagte schuldig gesprochen worden
-
847
Why not negotiate a ceasefire with Russia? - Warum keine Verhandlungen über Waffenruhe mit Russland?
The British secret service reports that Russia has so far lost half a million soldiers in its war of aggression on Ukraine. A terrible blood toll that gets even worse when you also add the many victims on the side of Ukraine. However, there are no diplomatic negotiations on a ceasefire because no one seems to be interested in them. - Der britische Geheimdienst meldet, dass Russland bei seinem Angriffskrieg auf die Ukraine bisher eine halbe Million Soldaten verloren habe. Ein schrecklicher Blutzoll, der noch schlimmer wird, wenn man auch die vielen Opfer auf der Seite der Ukraine dazuzählt. Diplomatische Verhandlungen über eine Waffenruhe gibt es aber nicht, weil sich scheints niemand dafür interessiert.
-
846
Emotional rollercoaster: How nutrients can help teens - Emotionale Achterbahn: Wie Nährstoffe Teenager helfen können
Outbursts of anger, irritability, emotional rollercoaster: Adolescence presents enormous challenges for many families. A new study from New Zealand is now attracting attention because it shows that certain vitamin and mineral combinations could significantly improve adolescents' emotional regulation. The results of the so-called BEAM study suggest some surprisingly strong effects — and at the same time raise questions as to how far such dietary supplements can actually help. - Wutausbrüche, Gereiztheit, emotionale Achterbahn: Die Pubertät stellt viele Familien vor enorme Herausforderungen. Eine neue Studie aus Neuseeland sorgt nun für Aufmerksamkeit, weil sie zeigt, dass bestimmte Vitamin- und Mineralstoffkombinationen die emotionale Regulation von Jugendlichen deutlich verbessern könnten. Die Ergebnisse der sogenannten BEAM-Studie deuten auf teils überraschend starke Effekte hin – und werfen gleichzeitig Fragen auf, wie weit solche Nahrungsergänzungen tatsächlich helfen können.
-
845
Tax compliance: Why do we actually pay taxes? - Steuermoral: Warum zahlen wir eigentlich Steuern?
Why do people actually pay taxes — out of fear of fines or because they trust the state? Benjamin Kanthak talks about this with economist Prof. Benno Torgler. The basis is an international study on tax compliance, which shows that it is often less financial incentives that are decisive than psychological factors such as fairness, trust and the feeling that everyone is doing their part. Especially against the backdrop of the current tax debates in Australia, it is also about the question of how stable a tax system really is when public trust dwindles. - Warum zahlen Menschen eigentlich Steuern – aus Angst vor Strafen oder weil sie dem Staat vertrauen? Genau darüber spricht Benjamin Kanthak mit dem Ökonomen Prof. Benno Torgler. Grundlage ist eine internationale Studie zur Steuermoral, die zeigt: Entscheidend sind oft weniger finanzielle Anreize als vielmehr psychologische Faktoren wie Fairness, Vertrauen und das Gefühl, dass alle ihren Beitrag leisten. Gerade vor dem Hintergrund der aktuellen Steuerdebatten in Australien geht es dabei auch um die Frage, wie stabil ein Steuersystem wirklich ist, wenn das Vertrauen der Bevölkerung schwindet.
-
844
Meldungen des Tages, Donnerstag 28.05.26
PFAS-Klage gegen 3M Australia wegen Umweltverschmutzung / AFP nimmt Frau im Rahmen von Terror-Ermittlungen fest / Labor verteidigt geplante Steuerreform / Opposition kritisiert Steuerpaket / Mehr als 3.200 Tote im Konflikt zwischen Israel und Hisbollah / Selenskyj fordert zusätzliche Patriot-Systeme aus den USA / Tote durch frühe Hitzewelle in Frankreich / Antisemitismus-Kommission diskutiert Polizeisicherheit nach Bondi-Anschlag / Australien begeht National Reconciliation Week unter dem Motto „All In“
-
843
Too hot in Europe, too wet here - In Europa zu heiß, hier zu naß
Large parts of Western Europe are currently experiencing an early summer heat wave. In southern Germany, temperatures reach a peak of 34 degrees — and that already in late spring. - In weiten Teilen Westeuropas herrscht derzeit eine frühsommerliche Hitzewelle. In Süddeutschland erreichen die Temperaturen mit 34 Grad einen Höchstwert – und das schon im Spät-Frühling.In Großbritannien werden Rekordwerte gemeldet und in Frankreich starben sogar mehrere Menschen im Zusammenhang mit der ungewöhnlichen Wetterlage.Dem Deutschen Wetterdienst zufolge ist die Tropenhitze die Folge eines sogenannter Hitzedoms, der über Europa lagert.
-
842
Our movie of the month: Madison - Unser Filmtipp des Monats: Madison
Madison is a youth film for the whole family. 12-year-old Madison (Felice Ahrens) wants to become a top athlete, like her dad Timo (Florian Lukas). When she has to drop out of the long-awaited training camp and accompany her mother to the Tyrolean Alps, her life is about to change. - Madison ist ein Jugendfilm für die ganze Familie. Die 12-jährige Madison (Felice Ahrens) möchte Spitzensportlerin werden, wie ihr Vater Timo (Florian Lukas). Doch als sie das lang ersehnte Trainingslager abbrechen und ihre Mutter in die Tiroler Alpen begleiten muss, bringt das bedeutende Veränderungen für das Mädchen mit.
-
841
Meldungen des Tages, Mittwoch 27.05.26
Urteil gegen Ex-RAF-Terroristin Klette erwartet / Verfassungsschutz fordert mehr Befugnisse / Australien plant große Arbeitsmarktreform / Westpac zu 26 Mio. Dollar Strafe verurteilt / Behörden prüfen IS-Rückkehrerinnen / Anti-Korruptionsbehörde untersucht Leak im Fall Roberts-Smith / NSW weitet Grippeimpfung für Kinder aus / Ukraine droht Munitionsmangel / EU zeigt Solidarität mit Baltikum nach Drohnenvorfällen / Papst fordert Verbot militärischer KI
-
840
Australia Explained: Die Aboriginal Flagge - Geschichte, Bedeutung und Anerkennung
Haben Sie schon einmal die rot-schwarz-gelbe Flagge gesehen, die neben der australischen weht? Das ist die Aboriginal Flagge. Sie steht für die Ureinwohner Australiens und ihre Verbundenheit mit dem Land, ihrer Gemeinschaft und ihren Geschichten. Für viele Menschen ist sie mehr als nur eine Flagge. Sie ist ein Symbol und eine Erinnerung an Stärke, Überleben und Identität.
-
839
How does political grief affect social cohesion? - SBS Examines: Wie sich politische Trauer auf den sozialen Zusammenhalt auswirkt
When we're exposed to events or ideologies that go against our own beliefs, we can feel what experts call 'political grief'. Some say it's playing a role in the growing polarisation of our society. - Wenn wir mit Ereignissen oder Ideologien konfrontiert werden, die unseren eigenen Überzeugungen widersprechen, kann das ein Gefühl auslösen, das Fachleute „politische Trauer“ nennen. Manche denken, dieses Gefühl kann die Polarisierung unserer Gesellschaft verschärfen.
-
838
Learning Through Play – The Fröbel Approach and the Future of Early Childhood Education - Spielend lernen – das Fröbel-Konzept und die Zukunft des Kindergartens
How much learning happens through play — and how much school readiness should kindergarten provide? The Fröbel approach is built around free discovery and child-led learning, even as pressure grows on early childhood education to prepare children earlier and more academically. We speak with Lucie Maucher and Katarina Barker from the Fröbel Early Learning Centre in Sydney about educational philosophy, social expectations and the realities of everyday kindergarten life. - Wie viel Lernen steckt im Spielen – und wie viel Schule verträgt der Kindergarten? Der Fröbel-Ansatz setzt auf freies Entdecken und kindgeleitetes Lernen, doch der Druck auf frühkindliche Bildungseinrichtungen wächst. Ein Gespräch mit Lucie Maucher und Katarina Barker vom Fröbel Early Learning Centre in Sydney über pädagogische Konzepte, gesellschaftlichen Erwartungen und den Alltag im Kindergarten.
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
Loading similar podcasts...