PODCAST · education
TED演讲精选
by 悦读烩
据听友反映,鸿蒙手机不支持字幕。请自行解决该问题。本专辑继续佛系更新。本专辑计划更新至 400 集,全套资料可关注公众号【悦读烩】,或直接加 V 购买。<blockquo
-
411
425 你从未见过的最好的统计
You've never seen data presented like this. With the drama and urgency of a sportscaster, statistics guru Hans Rosling debunks myths about the so-called "developing world."你肯定没有看过这样的数据演示。如解说体育比赛实况一般的生动与紧张,统计大师汉斯·罗斯林将颠覆所谓 “发展中国家” 这一理念。即使是我们中最见多识广、最见多数的人,也因汉斯·罗斯林而改变了他们的视角。作为瑞典卡罗林斯卡学院的全球健康教授,他的研究重点是打破关于所谓发展中国家的常见误区,正如他所指出的,这个国家已不再遥远于西方。事实上,大多数第三世界国家正朝着健康与繁荣的轨迹前进,许多国家的进步速度是西方的两倍。使罗斯林与众不同的不仅是他对广泛社会和经济趋势的精准观察,更在于他令人惊艳的呈现方式。保证:你从未见过这样的数据呈现。一个追踪全球健康和贫困趋势的演讲,用一个词来说,应该是:无聊。但在罗斯林手中,数据却唱歌。潮流会活起来。而大局——通常充其量是模糊的——瞬间变得清晰。罗斯林的演讲以扎实的统计数据为基础(通常来自联合国和世界银行的数据),并由他开发的可视化软件加以说明。动画将发展统计数据转化为流动的气泡和流动曲线,使全球趋势清晰、直观甚至充满趣味。在他传奇性的演讲中,罗斯林更进一步,以体育播音员的风格解说动画。Rosling 通过与儿子和儿媳共同创立的非营利组织 Gapminder,开发了他可视化背后的突破性软件。这款免费软件——可以加载任何数据——于2007年3月被谷歌收购。(罗斯林在TED上见到了谷歌的创始人。)罗斯林开始了他广泛的医生生涯,花了多年时间在非洲农村追踪一种罕见的麻痹性疾病(他命名为康佐),并发现了其病因:饥饿和加工不良的木薯。他共同创立了瑞典无国界医生组织,撰写了全球健康教科书,并作为斯德哥尔摩卡罗林斯卡学院教授,发起了重要的国际研究合作。他还曾与许多国家元首亲自争论过,包括菲德尔·卡斯特罗。汉斯·罗斯林于2017年2月去世。人们深深怀念他。
-
410
424 TED-ED 微塑料侵入人体的3种匪夷所思的途径
Plastic is everywhere. It’s in our clothes, our food, the air we breathe. And plastic is now also in our bodies. Micro and nanoplastics generally enter our bodies in one of three ways: the air, our skin, and what we eat and drink. But how exactly do these microscopic particles affect our health? Dig into how they can interrupt your body’s processes, and how we can begin to fix our plastic problem. [Directed by Vicente Nirõ, AIM Creative Studios, narrated by Addison Anderson, music by André Aires].塑料无处不在。它存在于我们的衣物中、食物里,还有我们呼吸的空气里。如今,塑料也进入了我们的身体。微塑料和纳米塑料通常通过三种途径进入人体:呼吸、接触,以及饮食摄入。但这些微小的颗粒究竟会对我们的健康产生什么影响?让我们一起探究它们如何干扰人体的生理机能,以及我们可以怎样着手解决塑料污染问题。 【导演:维森特·尼罗(AIM创意工作室),讲解:艾迪生·安德森,音乐:安德烈·艾雷斯】
-
409
423 每天衡量人生,会带来哪些改变
Can you measure a "good life?" Management consultant Chris Musser set out to answer this question for himself, developing a daily tracker to monitor progress across nine dimensions, from faith and relationships to work and wellbeing. Learn how it helped him focus on what really matters — and how you can adopt this 90-second habit, too.人生过得好坏,真的可以衡量吗?管理顾问克里斯・穆瑟(Chris Musser)为了找到属于自己的答案,设计了一套每日记录追踪工具。涵盖信仰、人际关系、工作状态、身心状况等九大人生维度,持续复盘、审视自我成长。一起来看看,这个只需 90 秒就能完成的日常习惯,如何帮人聚焦真正重要的事,你也可以轻松照着开始实践。
-
408
422 气候行动中缺失的一块(事情并非你想的那样)
When entrepreneur Yi Li cofounded Farmworks, she set out to build 1,000 climate-smart farms across Kenya, complete with dams, irrigation and organic fertilizers. The science was sound, but reality proved more complicated. Learn what she discovered about the missing ingredient behind failed climate solutions — and how it challenges a core assumption of the environmental movement on how to create lasting impact.企业家李艺(Yi Li)联合创立农田工坊(Farmworks)之初,立志在肯尼亚打造 1000 座气候智慧型农场,配套修建水坝、灌溉系统,并推广有机肥料。这套方案理论依据充分,现实落地却错综复杂。一起来了解:她发现了气候治理方案屡屡失败背后,究竟缺失了关键一环;以及这一发现,如何颠覆环保运动界关于实现长效影响的核心固有认知。
-
407
421 我如何打造了突破性的 AI 代理——小龙虾OpenClaw
OpenClaw creator Peter Steinberger takes us back to the transformative moment he let his AI agent loose on the internet, igniting one of the world's fastest-growing open-source projects. He makes a fascinating (and slightly unnerving) case that agents are a real shift, not just better versions of chatbots, and explores how they might reshape your ability to work, build and create. "The lobster is loose, and it's not going back into the tank," he says. (Followed by a brief Q&A with TED Chairman Chris Anderson)OpenClaw 的创始人彼得·斯坦伯格(Peter Steinberger)带我们回到那个他把 AI 代理释放到互联网上、点燃了全球增长最快的开源项目之一的变革性时刻。他提出了一个引人入胜(且略显不安)的观点:代理技术不仅是聊天机器人的升级,而是一场真正的变革,并探讨它们如何重塑我们工作的方式、构建和创造的能力。“龙虾已经逃逸,已经无法再回到水槽里,”他如是说。(随后简短的 Q&A 环节,与 TED 主席克里斯·安德森(Chris Anderson)对话。)
-
406
420 为什么我想把狮子带回我的村庄
As a child in rural Kenya, conservationist Seif Hamisi fell asleep to the sound of lions outside his village. Today, the lions are gone, mirroring a continent-wide trend: African wildlife populations have plummeted in recent decades, despite billions spent to protect nature. Drawing on examples of successful conservation efforts from the grasslands of South Africa to the woodlands of Kenya, he shows how we've been attempting to solve the wrong problem — and makes the case that conservation works best when it makes economic sense.小时候在肯尼亚农村,保护主义者赛夫·哈米西(Seif Hamisi)在村子外的狮子声中睡着了。今天,狮子已经消失了,这反映了整个大陆的趋势:尽管花费了数十亿美元来保护自然,但近几十年来,非洲野生动物的数量急剧下降。他借鉴了从南非草原到肯尼亚林地的成功保护工作的例子,展示了我们如何试图解决错误的问题——并认为保护在经济上有意义时效果最好。
-
405
419 TED-ED 压力与记忆间的惊人联系
You spend weeks studying for an important test. On the big day, you wait nervously as your teacher hands it out. You're working your way through, when you're asked to define "ataraxia." You know you've seen the word before, but your mind goes blank. What just happened? Elizabeth Cox details the complex relationship between stress and memory. [TED-Ed Animation by Artrake Studio]你花了几周时间准备一场重要的考试。大考之日,你紧张地等待老师分发试题。你往下做题,发现一道题目要求解释“ataraxia”。你知道自己见过这个词,但是大脑却一片空白。发生了什么?伊丽莎白·考克丝(Elizabeth Cox)详细讲述了压力和记忆之间的复杂关联。
-
404
418 关于仿制药的一剂现实真相
Investigative journalist Katherine Eban set out to report on a seemingly straightforward question: Are generic drugs really identical to their brand-name counterparts? The answer sparked a decade of interviews, meetings with whistleblowers, on-the-ground reporting across four continents and digging into confidential FDA documents. In this alarming talk, she takes us inside overseas manufacturing plants and exposes the fraud behind many low-cost generic medicines.调查记者凯瑟琳·艾班(Katherine Eban)开始着手报道一个看似直接的问题:仿制药是否真正等效于它们的同名品牌药?寻找这个问题的答案激发了长达十年的采访、与知情者的会面、跨越四大洲的实地探访,以及对美国食物及药品管理局(FDA)机密文件的深入调查。在这次令人警醒的演讲中,她带我们进入海外的制药厂,并揭露了许多廉价仿制药背后的欺诈。凯瑟琳·埃班(Katherine Eban)是一名调查记者,《名利场》特约撰稿人,同时也是安德鲁·卡内基研究员。她围绕药品造假、枪支走私以及中央情报局强制审讯等主题撰写的报道,引发了国际社会广泛关注,并斩获多项大奖。她的首部著作《危险的剂量:警察、造假者与美国药品供应链污染真相》(Dangerous Doses: a True Story of Cops, Counterfeiters and the Contamination of America's Drug Supply)被《科克斯书评》评为2005年度最佳图书之一,同时入选巴诺书店“发现新锐作家”推荐书目。她还经常就药品安全诚信问题发表演讲。埃班的第二部作品《谎言之瓶:仿制药热潮背后的内幕》(Bottle of Lies: The Inside Story of the Generic Drug Boom,Ecco/哈珀柯林斯出版社,2019年5月出版)跻身《纽约时报》畅销书榜单,并入选《纽约时报》2019年度百本值得关注图书。该书基于长达十年的调查报道,揭露了海外制药厂普遍存在的造假行为与恶劣生产环境——如今市面上大多数低价仿制药均产自这些工厂。埃班曾就读于布朗大学,并以罗德学者身份在牛津大学深造。她现与丈夫、两个女儿以及一只名为罗密欧的纽芬兰犬定居于纽约布鲁克林。
-
403
417 掌控人生的五个实用技巧
You can't control the world — but you can control you. That's the mantra that took Axios CEO Jim VandeHei, a once "unremarkably unremarkable 20-year-old," all the way to launching companies and interviewing presidents. He breaks down a career's worth of observations into five deceptively simple things you can control, and explores why mastering them can change the trajectory of your life.你无法掌控世界,但你可以掌控你自己。这就是 Axios 公司 CEO 吉姆·范德海(Jim VandeHei)的口头禅,引导着这位曾经“平平无奇 20 岁”青年,一路走向创办公司、采访总统。他将充满见解的职业生涯分解成了五个你可以意外非常容易掌控的事,探索了为什么掌握它们将改变你的人生轨迹。吉姆·范德海(Jim VandeHei)是新闻媒体公司阿克西奥斯(Axios)的联合创始人兼首席执行官,该公司专注于商业、政治与科技领域的突发新闻及深度报道。他同时担任阿克西奥斯总部(Axios HQ)董事长,这家软件公司致力于帮助企业优化沟通流程、提升沟通效率。范德海曾担任艾美奖获奖纪实新闻节目《HBO频道阿克西奥斯》(Axios on HBO)的执行制片人,也是《精明简洁:以少胜多的表达力量》(Smart Brevity: The Power of Saying More with Less)一书的合著者。他的畅销书《只看精华》(Just the Good Stuff)总结了其创办两家媒体公司的经验心得。在此之前,他还曾联合创办政治新闻网站政客网(Politico)并担任首席执行官。
-
402
416 你花钱明智吗
如需要学习资料(音频、视频、字幕及双语文本等),请关注公众号【悦读烩】。Drawing on his experience negotiating million-dollar deals for global brands, procurement expert Wolfgang Schnellbaecher distills the tricks of the world's best buyers into three simple rules to help you make the most of your money.采购专家沃尔夫冈·施内尔巴赫(Wolfgang Schnellbaecher)曾为国际品牌谈判数百万美元的合作项目,他结合自身经验,将全球顶尖采购高手的技巧提炼为三条简单法则,助你把每一分钱都花在刀刃上。
-
401
414 竞争如何扼杀AI领域的突破
Llion Jones cowrote "Attention Is All You Need," the seminal paper that introduced the transformer — the architecture that launched the generative AI revolution. Now he warns that the industry that grew out of this breakthrough is stifling the next one. Learn why the current corporate arms race is killing true innovation and how we can get back to bold exploration.里昂·琼斯(Llion Jones)是开创性论文《注意力机制足矣》(Attention Is All You Need)的合著者之一,该论文首次提出了Transformer架构,正是这一架构引爆了生成式人工智能革命。如今他发出警告,由这项突破催生的整个行业,正在扼杀下一次重大突破。本文将解析当前企业之间的军备竞赛为何在扼杀真正的创新,以及我们该如何重回大胆探索的轨道。
-
400
412 如何全天候为世界供电——无需石油
Deep beneath the Earth sits 50,000 times more energy than all the world's fossil fuel reserves, but accessing it requires using the same controversial technology that oil companies spent trillions to develop: fracking. Cindy Taff left Shell to prove that drilling for geothermal heat instead of hydrocarbons can deliver what solar, wind and fossil fuels can't — clean, renewable power at all times, regardless of weather. Could this be the breakthrough that finally solves our energy challenges?地球深处蕴藏的能量,相当于全球所有化石燃料储量的五万倍,但要开发这种能源,必须用到石油公司斥资数万亿美元研发的同一项争议性技术——水力压裂法。辛迪·塔夫(Cindy Taff)离开壳牌公司,就是为了证明:钻探开采地热,而非碳氢化合物,能够实现太阳能、风能与化石燃料都无法做到的事——无论天气如何,全天候提供清洁、可再生的电力。这会成为最终破解人类能源难题的重大突破吗?
-
399
411 我如何在66岁成为了一个企业家
It's never too late to reinvent yourself. Take it from Paul Tasner -- after working continuously for other people for 40 years, he founded his own start-up at age 66, pairing his idea for a business with his experience and passion. And he's not alone. As he shares in this short, funny and inspirational talk, seniors are increasingly indulging their entrepreneurial instincts -- and seeing great success.重塑自己永远不会太晚。我们来听听保罗·塔斯纳(Paul Tasner)的故事吧——在为别人连续工作40年后,他在66岁时成立了自己的公司,用他的激情、经验和想法造就了一家公司。然而像他这样的人不只一个。他在其简短、有趣而又励志的演讲中提到,老年人正逐渐挖掘自己的商业潜质,并取得了巨大成功。Pulpworks 公司是保罗・塔斯纳(Paul Tasner)四十年供应链管理职业生涯的巅峰之作。他曾在从初创企业到《财富》百强企业的各类公司中担任采购、制造与物流领域的管理职务,其中包括:高乐氏公司(The Clorox Company)、加州壁橱公司(California Closet Company)、美则公司(Method Products)、赫帕根公司(Hepagen)、OM2 公司以及瑞克利普斯集团(Reclipse Group)。2008 年,塔斯纳创立了旧金山湾区绿色供应链论坛,并至今担任负责人,该论坛也是全球首个供应链高管专业交流组织。他撰写过多篇关于供应链可持续发展的论文与演讲稿,目前在旧金山州立大学及金门大学的工商管理硕士(MBA)项目中讲授这一前沿课题。塔斯纳毕业于新泽西理工学院,获工业工程学士学位,同时拥有波士顿大学数学博士学位。
-
398
410 生命中的每一年的智慧
如需要TED资料(音频、视频、双语字幕、双语对照文本),请关注公众号【悦读烩】。As different as we humans are from one another, we all age along the same great sequence, and the shared patterns of our lives pass into the pages of the books we love. In this moving talk, journalist Joshua Prager explores the stages of life through quotations from Norman Mailer, Joyce Carol Oates, William Trevor and other great writers, set to visualizations by graphic designer Milton Glaser. "Books tell us who we've been, who we are, who we will be, too," Prager says.尽管我们人人不同, 我们的生命却都遵循着一种相同的规律,而这种生命规律也渗透在我们所深爱的书籍中。在这段动人的演说中,记者约书亚·普拉格(Joshua Prager)用诺曼·梅勒,乔伊斯·卡罗尔·奥茨,威廉·特雷弗,和更多别的伟大作家的名句,和平面设计师米尔顿·格拉塞的视觉效果,带领观众去探索生命中的每个阶段。普拉格说:“书籍能帮我们了解曾经的我们,当下的我们,和未来的我们。”普拉格为《名利场》《纽约时报》《华尔街日报》等多家媒体撰稿,并曾在《华尔街日报》担任资深撰稿人长达八年。乔治·威尔(George Will)评价他的作品是“堪称典范的新闻调查”。他的最新著作是《罗诉韦德案背后的家族:一个美国故事》(The Family Roe: An American Story),该书深入探究了美国最高法院最具争议的案件——罗诉韦德案,以及案件核心中那些不为人知的人生故事。普拉格的作品《百岁人生》(100 Years)收录了从出生到百岁每个年龄段的文学名言。这本书由传奇平面设计师米尔顿·格拉瑟(Milton Glaser)操刀设计——他正是经典标识“I NY”的创作者。全书以年岁为序,摘选备受读者喜爱的作家名句,徐徐铺展生命的完整历程。他的首部著作《回响的绿茵场》(The Echoing Green)入选《华盛顿邮报》年度好书。《纽约时报书评》评价道:“这本书令人大开眼界、引人入胜,是自三十年前罗杰·卡恩(Roger Kahn)的《夏日男孩》问世以来,棒球文学中无可比拟的群像人物研究之作。”他的第二部作品《半生》(Half-Life),记述了自己在一场大巴车祸中颈椎骨折后的康复历程。《纽约客》特约撰稿人杰罗姆·格鲁普曼(Jerome Groopman)医生称其为“一部非凡的回忆录,叙事细腻入微,充满人生智慧”。普拉格于2011年当选哈佛大学尼曼学者,2012年担任希伯来大学富布赖特杰出讲席教授。他出生于南达科他州伊格尔巴特,在新泽西州长大,现定居纽约。
-
397
409 如何调校内心独白
获取全套资料(音频、视频、双语字幕、双语对照文本),请关注公众号【悦读烩】。To calm the storm inside your mind, you must first understand it. Singer and actress Rhonda Ross shares her theory of "emotional sovereignty" — the idea that your feelings aren't shaped just by your circumstances, but by the thoughts running on loop in your head. In conversation with scholar and TED Fellow Daniel Alexander Jones, Ross introduces the unexpected, music-rooted practice for taking control of your narrative.想要平息内心的纷扰,你得先读懂它。歌手兼演员朗达·罗斯(Rhonda Ross)分享了她的“情感主权”理论——该理念认为,你的情绪并非只由所处境遇塑造,更源于在脑海中不断循环的念头。在与学者、TED研究员丹尼尔·亚历山大·琼斯(Daniel Alexander Jones)的对话中,罗斯介绍了一种出人意料、根植于音乐的方法,帮你掌控自己的人生叙事。丹尼尔·亚历山大·琼斯(Daniel Alexander Jones)以音乐、独白与即兴表演为载体,化身神秘的第二人格乔玛玛·琼斯(Jomama Jones),创作充满仪式感的戏剧作品。他的原创作品涵盖戏剧《黑光》(Black Light)、《杜阿特》(Duat)、《绽放》(Radiate)与《凤凰工坊》(Phoenix Fabrik),另有六张录音室专辑、散文、音乐会及各类表演作品。他曾荣获 TED 研究员、古根海姆学者、美国艺术家协会研究员等多项荣誉。
-
396
408 TED 聆听是最好的帮助
本集演讲语速较快,可适当降低播放速度获取学习资料(音频、视频、字幕和文本)请关注公众号【悦读烩】A 24-hour helpline in the UK known as Samaritans helped Sophie Andrews become a survivor of abuse rather than a victim. Now she's paying the favor back as the founder of The Silver Line, a helpline that supports lonely and isolated older people. In a powerful, personal talk, she shares why the simple act of listening (instead of giving advice) is often the best way to help someone in need.在英国,一个叫撒玛利亚会的全天候帮助热线为索菲·安德鲁斯(Sophie Andrews)提供了帮助,让她在虐待中存活下来。现在,为了回报撒玛利亚会的帮助,苏菲创立了The Silver Line。这是一个致力于帮助孤独老年人的电话专线。苏菲用极具感染力的亲身经历,告诉我们为什么简单的倾听而不是提供建议,才是帮助所需之人最佳的方式。索菲·安德鲁斯(Sophie Andrews)在其2009年出版的自传《伤痕》(Scarred)中,记录了自己悲惨的童年经历。这段经历促使她在25多年前成为自杀预防热线“撒玛利亚人会”(Samaritans)的一名地方志愿者,之后还担任了该组织三年的全国主席。安德鲁斯经常以励志演说家的身份在各类场合亮相,分享自己的人生经历,并阐述慈善工作的重要意义。
-
395
407 脆弱的力量
注意:本期演讲语速较快,可适当降低播放速度。获取学习资料(音频、视频、字幕和文本)请关注公众号【悦读烩】Brené Brown studies human connection -- our ability to empathize, belong, love. In a poignant, funny talk, she shares a deep insight from her research, one that sent her on a personal quest to know herself as well as to understand humanity. A talk to share.布琳.布朗致力于研究人与人的关系--我们感同身受的能力、获得归属感的能力、爱的能力。在TEDx休斯敦一次富有感染力的幽默谈话中,她跟我们分享了她的研究发现,一个让她更想深入了解自己以及人类的发现。布琳・布朗是休斯顿大学的研究教授,担任该校社会工作研究生院赫芬顿基金会 — 布琳・布朗讲席教授。同时,她也是德克萨斯大学奥斯汀分校麦库姆斯商学院管理学客座教授。过去二十年间,布朗一直致力于研究勇气、脆弱、羞耻与同理心。她著有五部《纽约时报》畅销书榜第一名作品:《不完美的礼物》《活出感性》《崛起》《勇闯荒野》以及《敢于领导》,后者是其为期七年的勇气与领导力研究的集大成之作。布朗主持播客节目《解锁我们》,其 2010 年的 TED 演讲《脆弱的力量》是全球播放量最高的演讲之一。她也是首位在网飞推出讲座影片的研究者,《勇气的召唤》特辑于 2019 年 4 月在该流媒体平台上线。她与丈夫史蒂夫(Steve)定居得克萨斯州休斯顿,育有两个孩子,分别是艾伦(Ellen)和查理(Charlie)。
-
394
406 生命中最惨痛的时刻如何造就我们
如需要音频、视频、双语对照文档等资料,请关注公众号【悦读烩】Writer Andrew Solomon has spent his career telling stories of the hardships of others. Now he turns inward, bringing us into a childhood of adversity, while also spinning tales of the courageous people he's met in the years since. In a moving, heartfelt and at times downright funny talk, Solomon gives a powerful call to action to forge meaning from our biggest struggles.作家安德鲁·所罗门(Andrew Solomon)一生都在阐述关于艰辛的故事。现在他转向自己,带给我们一个充满挣扎的童年,同时简述着他近年来遇见的勇敢的人们的故事。在这个动人,衷心而时而完全幽默的演讲中,所罗门呼吁我们从最大的挑战中找寻意义。安德鲁・所罗门(Andrew Solomon)是作家、演说家,同时担任哥伦比亚大学临床心理学教授,亦是美国笔会中心主席。他定期为《纽约客》与《纽约时报》撰稿。所罗门的最新著作《远方:二十五年间踏遍七大洲,记录变革边缘的报道》于 2016 年 4 月出版。其前作《背离亲缘:父母、孩子与对身份的探寻》荣获美国国家书评人协会非虚构类奖、韦尔科姆奖及其他 22 项国家级奖项。该书讲述了诸多父母的故事:他们不仅学着接纳自身天赋异禀的孩子,更在这一过程中寻得深刻的生命意义。该书精装版与平装版均登上《纽约时报》畅销书榜单。更早之前,所罗门的著作《正午恶魔:抑郁症图谱》斩获 2001 年美国国家图书奖非虚构类大奖,入围 2002 年普利策奖决选名单,还被《伦敦时报》列入 “十年百佳图书”,已被译成 24 种语言。此外,他还著有小说《石船》,以及《反讽之塔:开放政策时期的苏联艺术家》。所罗门是 LGBTQ + 权利、心理健康、教育及艺术领域的社会活动家。他任职于全国 LGBTQ 力量联盟、跨性别青年家庭盟友组织的董事会,同时是哥伦比亚大学医学中心访客委员会成员、密歇根大学抑郁症中心全国顾问委员会委员、哥伦比亚大学精神病学系理事,以及抑郁症与躁郁症支持联盟顾问委员会委员。他还担任大都会艺术博物馆、雅多艺术家 colony 及亚历克斯基金(致力于支持罗姆儿童教育)的董事。此外,他是耶鲁大学伯克利学院研究员、纽约人文研究所成员,以及外交关系协会成员。所罗门拥有美英双重国籍,与丈夫、儿子定居纽约与伦敦两地。他还和一位大学好友育有一女,母女二人居住在得克萨斯州,时常前来探望。
-
393
405 TED 每个人都能掌握的记忆技巧
如需要音频、视频、双语文本等资料,请关注公众号【悦读烩】There are people who can quickly memorize lists of thousands of numbers, the order of all the cards in a deck (or ten!), and much more. Science writer Joshua Foer describes the technique -- called the memory palace -- and shows off its most remarkable feature: anyone can learn how to use it, including him.有人能在很短时间内背下上千个数字,或是记下一叠或更多牌的顺序。 科技栏作家约书亚・福尔(Joshua Foer)给您详细讲解这种记忆方法 —— 他称其为"记忆宫殿" —— 并向您证明他的重点是: 任何人都可以拥有绝佳的记忆里,包括他自己。2005 年,科普作家约书亚・福尔(Joshua Foer)前去报道美国记忆力锦标赛。一年后,他再度现身赛场 —— 不过这次,他成了一名参赛选手。他跟随欧洲顶尖记忆大师进行了为期一年的脑力训练,并将这段经历写成了《与爱因斯坦月球漫步》一书。这本书不仅记录了他沉浸式接触记忆训练文化的全过程,还通俗易懂、干货满满地讲解了记忆科学的相关知识。更令人意想不到的是,凭借一年的刻苦训练,他在纽约举办的全美记忆力大赛中一举夺冠,并获得了代表美国参加世界记忆力锦标赛的资格。福尔的文章刊载于《国家地理》《石板》《纽约时报》等多家刊物。他是探秘全球奇景风物的线上指南网站《隐秘胜地图鉴》的联合创始人,同时也是设计大赛 “苏卡之城” 的联合创始人。
-
392
404 TED-ED 维他命价值何在
Vitamins are the building blocks that keep our bodies running; they help build muscle and bone, capture energy, heal wounds and more. But if our body doesn’t create vitamins, how do they get into our system? Ginnie Trinh Nguyen describes what vitamins are, how they get into our bodies — and why they are so crucial. [Directed by Nadav Arbel, narrated by Addison Anderson].维他命是我们维系身体的基石,能帮我们强筋健骨,补充能量,甚至疗伤。但要是我们的身体不产生维他命,那它们又是如何进入我们的身体的呢?阮婧群讲述了维他命的本质,它们如何进入我们的身体,以及为什么它们是如此重要。
-
391
403 如何不对世界感到无知
How much do you know about the world? Hans Rosling, with his famous charts of global population, health and income data (and an extra-extra-long pointer), demonstrates that you have a high statistical chance of being quite wrong about what you think you know. Play along with his audience quiz — then, from Hans’ son Ola, learn 4 ways to quickly get less ignorant.你对这个世界有多少认识?汉斯·罗斯林带着他著名的全球人口、健康和收入数据表格(还有一根超级长的教学棒),来证明你认为知道的那些事实,在统计中有很大概率是错误的。再配上他的观众测验——然后,从汉斯的儿子奥拉那里,学习4种能快速摆脱变无知的方法。即便是见多识广、游历四方的人,也会因汉斯・罗斯林的观点而改观。作为瑞典卡罗林斯卡学院的全球健康学教授,他一直致力于破除人们对所谓发展中世界的普遍误解 —— 而他也指出,如今的发展中世界,早已与西方世界不再天差地别。事实上,绝大多数第三世界国家正沿着相同的轨迹迈向健康与繁荣,不少国家的发展速度,更是西方曾经的两倍。让罗斯林与众不同的,不仅是他对宏观社会经济趋势的精准洞察,还有他惊艳的表述方式。可以肯定的是,你从未见过如此鲜活的数据呈现方式。按理说,追踪全球健康与贫困趋势的分享,用一个词形容就是:枯燥。但在罗斯林的演绎下,数据变得鲜活生动,趋势跃然眼前,而那些原本模糊不清的全局图景,也瞬间变得清晰明了。罗斯林的分享始终以详实的数据为根基(数据多源自联合国与世界银行),并通过他研发的可视化软件进行呈现。这些动态演示将发展数据转化为灵动的气泡与流畅的曲线,让全球发展趋势变得清晰、直观,甚至妙趣横生。在他那些堪称经典的分享中,罗斯林更是锦上添花,以体育解说员般的激情为动态演示旁白。这款实现数据可视化突破的软件,是罗斯林与儿子、儿媳共同创立的非营利组织 Gapminder 研发的成果。这款可导入任意数据的免费软件,于 2007 年 3 月被谷歌收购(罗斯林正是在 TED 大会上结识了谷歌的创始人)。罗斯林的职业生涯涉猎广泛,他最初是一名医生,在非洲乡村深耕多年,追踪一种罕见的麻痹性疾病(他将其命名为 “konzo病”)并发现了病因:饥荒与加工不当的木薯。他参与创立了无国界医生瑞典分部,撰写了全球健康领域的专业教材;作为斯德哥尔摩卡罗林斯卡学院的教授,他推动了多项关键的国际科研合作。他还曾以个人身份与多位国家元首交锋,其中就包括菲德尔・卡斯特罗。汉斯・罗斯林于 2017 年 2 月离世,世人对他深感缅怀。
-
390
402 为什么我不再试图变得“男人一点”
Justin Baldoni wants to start a dialogue with men about redefining masculinity -- to figure out ways to be not just good men but good humans. In a warm, personal talk, he shares his effort to reconcile who he is with who the world tells him a man should be. And he has a challenge for men: "See if you can use the same qualities that you feel make you a man to go deeper," Baldoni says. "Your strength, your bravery, your toughness: Are you brave enough to be vulnerable? Are you strong enough to be sensitive? Are you confident enough to listen to the women in your life?"贾斯汀·鲍尔多尼(Justin Baldoni)想和男士们一起重新定义“男性”这个词的内涵——想方设法不仅仅成为好男人,而是进一步成为好人。在这场温暖、充满私人情感的对话中,他向众人展示了自己的种种挣扎:“我是谁”以及外界定义的“我是谁”。他还给了男性一个挑战:“看看能不能用让你们觉得作为一个男人的品质,往深处审视自己,”他说道,“你们的力量、勇敢和坚强:你们有没有勇气去变得脆弱?够不够坚强去变得敏感?有没有信心去聆听生命中的女性?”鲍尔多尼是一名演员、导演兼企业家,致力于创作具有社会影响力的媒体作品。他因在CW电视台获奖热门剧集《处女情缘》(Jane the Virgin)中饰演拉斐尔(Rafael)一角而为观众熟知。2012年,鲍尔多尼打造了史上观看量最高的网络纪录片系列《我的最后时光》(My Last Days),该节目由临终者讲述生命故事,探讨如何好好活着。凭借这一成功,他创立了远行者娱乐公司(Wayfarer Entertainment),这是一家以“颠覆性正能量”为核心的数字媒体工作室。2014年,鲍尔多尼发起一年一度的“爱心嘉年华”(Carnival of Love),旨在改善洛杉矶社区对无家可归群体的看法与互动方式。为支持他在贫民区(Skid Row)的工作,他还成立了远行者基金会(Wayfarer Foundation),助力打破无家可归的循环,并为绝症患者提供支持。
-
389
401 临终的自己,会对如今的你说什么
追随内心的抉择,终会让人生丰盈What if the key to making better decisions today is getting to know the person you'll become tomorrow? Drawing on psychological research and real-life stories, private wealth advisor Lauren Deeley explores how building a meaningful connection with your "deathbed self" can bring more clarity, joy and intention to the life you're building right now.如果说,如今做出更好决策的关键,是去认识未来的自己呢?私人财富顾问劳伦·迪利(Lauren Deeley)结合心理学研究与真实故事,探讨了如何与“临终时的自己”建立深刻联结,从而让你正在构建的人生更加清晰、愉悦且有目标。
-
388
400 如何跟压力做朋友
Stress. It makes your heart pound, your breathing quicken and your forehead sweat. But while stress has been made into a public health enemy, new research suggests that stress may only be bad for you if you believe that to be the case. Psychologist Kelly McGonigal urges us to see stress as a positive, and introduces us to an unsung mechanism for stress reduction: reaching out to others.压力。压力让你心跳加速,呼吸急促,额头沾满汗珠。长久以来,压力被视为公众健康的敌人。然而,新的研究表明,压力只有在你觉得它是健康威胁的时候才会对你的健康有不利影响。心理学家凯利·麦格尼格尔(Kelly McGonigal)鼓励人们用更积极的态度看待压力,并且介绍了一种从未被提及的减压方式:帮助他人。
-
387
399 TED-ED 预测你衰老质量的三大关键指标
If you want to learn a tree’s age, you can count their rings. When it comes to humans, scientists have yet to find any visible traits that mark our age with the same specificity. But in the past few decades, they’ve discovered small, invisible markers hidden within the body that do change over time. Juulia Jylhävä shares what these markers can tell us about our health, history, and future. [Directed by Flaka Kokolli, Diellza Franca, Flammorum Animation Studio, narrated by Bethany Cutmore-Scott, music by Cem Misirlioglu].若想知树龄,可数年轮。至于人类,科学家至今尚未发现能像树木年轮那样精确标记年龄的可见特征。但过去几十年间,他们发现人体内存在着随时间变化的微小隐形标记。尤莉亚·尤尔哈瓦( Juulia Jylhävä )将揭示这些标记如何揭示我们的健康状况、生命历程与未来走向。
-
386
397 TED-ED 如何激发每个学生的天赋潜能
Forget home economics and standardized tests, Trish Millines Dziko has a much more engaging and fulfilling way for students to develop real-world skills. Get schooled by Dziko as she shares how project-based learning can transform public education and unlock genius for the next generation of critical thinkers, problem solvers, ideators, and leaders. [Directed by Prashanti Aswani, music by Avik Chari].抛开家政课和标准化考试,特丽丝·米利内斯·迪科(Trish Millines Dziko)为学生开发现实技能提供了更具吸引力且更充实的途径。跟随迪科的教学,了解项目式学习如何革新公共教育,为下一代批判性思考者、问题解决者、创意者和领导者释放天才潜能。
-
385
396 每天练习,就能重塑你的大脑
Timm Chiusano was having one of the worst days of his career when he found himself inexplicably fascinated by a mundane part of the world on his walk home. That moment sparked a life-changing realization: he was addicted to appreciation, and it was actually his superpower. He shares a disarmingly simple practice that will make you happier, more present and better equipped to navigate your most challenging days.蒂姆·丘萨诺(Timm Chiusano)经历了职业生涯中最糟糕的一天,在回家的路上,他却莫名其妙地被生活中一个平凡的角落深深吸引。那一刻,他恍然大悟:他沉迷于欣赏,而这竟成了他的超能力。他分享了一种看似简单却又令人意想不到的练习,它能让你更快乐、更专注当下,并更好地应对人生中最具挑战性的日子。
-
384
395 TED-ED 什么原因造成了龋齿
When a team of archeologists recently came across some 15,000-year-old human remains, they made an interesting discovery: the teeth of those ancient humans were riddled with holes. So what causes cavities, and how can we avoid them? Mel Rosenberg takes us inside our teeth to find out. [Directed by Andrew Foerster, narrated by Addison Anderson, music by Devin Polaski].一队考古学家发现了距今约15000 年的人类遗骸,并有了一个有趣的发现:这些远古人类的牙齿上布满了蛀洞。那么,蛀牙究竟是如何形成的?我们又该如何预防?梅尔・罗森伯格(Mel Rosenberg)将带我们深入牙齿内部一探究竟。
-
383
394 如何自我介绍——并得到工作
First impressions matter, so how do you make yours count? Communication consultant Rebecca Okamoto outlines five simple ways to introduce yourself in 20 words or fewer, setting up any interview or conversation for those three crucial words: "Tell me more."第一印象很重要,你怎么能让你的第一印象有效呢?沟通顾问瑞贝卡·冈本(Rebecca Okamoto)带来了 5 个让你以不到 20 字介绍自己的简单小方法,让你在面试或对话中听到这四个关键字:“展开讲讲。”
-
382
393 TED-ED 爱德华时代英国仆人的一天
It’s just before dawn in 1906 at Wroxton Abbey, and 16-year-old Alice Sutton’s mind is already spinning. The underhousemaid has a full day ahead of her as the estate prepares for the evening’s guest: Prince Arthur. This is Alice’s chance to prove herself to her new employers — but there are other forces at play. Stephanie Honchell Smith details a day in the life of a servant in Edwardian England. [Directed by Anton Bogaty, narrated by Bethany Cutmore-Scott, music by Cem Misirlioglu, WORKPLAYWORK].1906 年,沃克斯顿修道院的黎明前夕,16 岁的爱丽丝·萨顿(Alice Sutton)早已思绪翻涌。作为一名二等女仆,她即将迎来忙碌的一天,因为庄园在为当晚的贵客亚瑟王子的到来做准备。这对爱丽丝来说,是向新雇主证明自己的机会,然而,还有其他力量正在悄然推动事态的发展。 斯蒂芬妮·洪切尔·史密斯(Stephanie Honchell Smith )讲述了爱德华时代英格兰一名仆人的一天。
-
381
392 在太空中建造 AI 数据中心吧
AI is setting up residence in the final frontier, says technologist Philip Johnston. He shares the incredible work being undertaken to build data centers in outer space — and how they might harness both solar power and frigid temperatures in order to address the AI energy challenge. Learn more about the affordability of this wild idea and how it could address concerns about the resources needed to keep up with the AI boom.AI 已经进驻最远的边疆,技术专家菲利普·约翰斯顿(Philip Johnston)如是说道。他分享了为了在外太空建造数据中心,做了哪些了不起的工作,他们如何利用太阳能和极低温攻克 AI 能源挑战。来了解我们如何负担得起这个大胆的想法,它又会如何解决 AI 爆发所需的资源顾虑。
-
380
391 美好关系的六个元素
How do you build a lifetime of love? After analyzing 450 couples across more than 40 countries, relational psychotherapist Sara Nasserzadeh discovered six essential ingredients for successful relationships (hint: it's not just about sexual chemistry). Learn more about "emergent love" — a new, evidence-based model for fostering the love you desire.美好的关系如何久久长长?在分析来自 40 个国家的 450 对佳偶后,关系心理学家莎拉·娜瑟扎达(Sara Nasserzadeh)发现成功伴侣的六项关键元素。(不只是性吸引力!)
-
379
390 开放世界的四原则
The recent generations have been bathed in connecting technology from birth, says futurist Don Tapscott, and as a result the world is transforming into one that is far more open and transparent. In this inspiring talk, he lists the four core principles that show how this open world can be a far better place.未来学家唐·塔普斯科特(Don Tapscott)表示,新生代从出生起就沉浸在互联科技之中,正因如此,世界正变得愈发开放与透明。在这场发人深省的演讲中,他阐述了四大核心理念,揭示了这个开放世界如何能变得更加美好。作为研究创新与技术影响的顶尖分析师,唐・塔普斯科特曾撰写或合著过 15 本广受关注的著作,内容涵盖社会与经济转型的方方面面。他的作品《维基经济学》堪称过去十年最具影响力的商业书籍之一。他与儿子亚历克斯合著的新书《区块链革命》,探讨了区块链这一分布式数据库技术 —— 该技术早已超越最初作为比特币底层公共账本的应用范畴,得到更广泛的部署。在书中,他们分析了为何区块链技术将从根本上重塑互联网:它的运作原理、应用方式,以及它所带来的机遇与风险。塔普斯科特是多伦多大学罗特曼管理学院管理学兼职教授、世界经济论坛高级顾问,同时也是哈佛大学伯克曼・克莱因互联网与社会中心研究员。
-
378
389 怎么做才能更快乐?这件事你今天就能做!
Can anyone become happier? Psychologist Sonja Lyubomirsky studies this question in her lab, doing experiments on "happiness interventions" to see what kinds of actions elicit this sought-after emotion. In a quick talk, she shares the results of her work: a small shift that can change your relationships and put you on the path to happiness.任何人都能变得更快乐吗?心理学家索尼娅・柳博米尔斯基(Sonja Lyubomirsky)在她的实验室里研究了这个问题,她通过开展 “幸福干预” 实验,探寻哪些行为能唤起人们苦苦追寻的幸福感。在一场简短的演讲中,她分享了自己的研究成果:一个小小的转变,就能改变你的人际关系,并带你走上通往幸福的道路。
-
377
387 记忆的虚构
Psychologist Elizabeth Loftus studies memories. More precisely, she studies false memories, when people either remember things that didn't happen or remember them differently from the way they really were. It's more common than you might think, and Loftus shares some startling stories and statistics -- and raises some important ethical questions.心理学家伊丽莎白·洛夫特斯(Elizabeth Loftus)是研究记忆的。更确切地说,她研究错误的记忆,当人们记得根本没发生的事时,或者记得根本不同的事时的错误记忆。错误记忆的发生比你想得要常见得多,洛塔斯将分享一些令人吃惊的故事和统计结果,并提出一些需要我们思考的、重要的道德问题。伊丽莎白·洛夫特斯揭示了记忆并非可靠不变,而是具有可变性,由此改写了法律发展的进程。自 20 世纪 70 年代起,洛夫特斯产出了一系列令人瞩目的学术研究成果,还以专家证人的身份现身数百个法庭:为那些因目击证人证词而面临刑事指控的被告助力辩护,同时驳斥了当时盛行的 “恢复性记忆” 理论,其与凯瑟琳·凯查姆合著的《被压抑的记忆之谜:虚假记忆与性虐待指控》便是这一主张的代表作。此后,洛夫特斯一直致力于探究虚假记忆对日常生活的影响,这一研究也让她发掘出记忆改造颇具突破性的临床应用价值 —— 其中就包括通过为患者植入对健康食品的偏好,来实现对肥胖问题的干预。
-
376
386 做任何事前三省自身
How you respond to setbacks is what defines your character, says Stacey Abrams, the first Black woman in the history of the United States to be nominated by a major party for governor. In an electrifying talk, she shares the lessons she learned from her campaign for governor of Georgia -- and some advice on how to change the world. "Be aggressive about your ambition," Abrams says.如何应对挫败定义了你的性格。史黛西·艾布拉姆斯(Stacey Abrams)是美国历史上第一位被主要政党提名为州长的黑人女性——她在那场激烈的竞选中失败了,但正如她所说:唯一的选择就是继续前进。在一场激动人心的演讲中,她分享了自己在竞选乔治亚州州长过程中获得的经验教训,如何改变世界的一些建议,以及对她下一步行动的一些暗示。艾布拉姆斯说:“要有野心。”艾布拉姆斯 2018 年的佐治亚州州长竞选,动员的选民数量创下佐治亚州民主党人历史新高,即便是前总统贝拉克・奥巴马也未能企及;她还为推动佐治亚州发展,投入力量建设关键基础设施。目睹州务卿办公室在选举工作中的严重失管后,艾布拉姆斯创立了 “公平抗争” 组织,致力于让每一位佐治亚州民众都能在选举体系中发出自己的声音。艾布拉姆斯先后毕业于斯贝尔曼学院、德克萨斯大学林登・约翰逊公共事务学院以及耶鲁法学院。她始终致力于公民参与事业,创立的 “新佐治亚计划” 在 2014 至 2016 年间,为超过 20 万名少数族裔选民完成了选民登记。以塞莱娜・蒙哥马利为笔名,艾布拉姆斯创作了八部浪漫悬疑小说,斩获多项大奖,销量逾 10 万册。她还是助力小企业发展的金融服务公司 NOW Account 的联合创始人,为佐治亚州创造并保留了大量工作岗位;通过旗下各类商业项目,她为更多佐治亚州民众提供了就业机会,其中包括数百名初入社会的年轻人。担任州众议院少数党领袖期间,她制定策略招募、培训、助选并维护民主党籍议员的席位,阻止共和党在众议院形成绝对多数优势,同时跨党派合作,为全体佐治亚州民众谋福祉。在任期间,她成功否决了多项针对穷人和中产阶级加税、以及削弱生殖医疗保障的法案,促成多方面妥协,推动佐治亚州在交通、基础设施和教育领域取得发展。她还在州议会推动通过法案,改善抚养孙辈及其他亲属儿童的祖辈生活境遇,并为这类家庭争取到更多资金支持。艾布拉姆斯与五个兄弟姐妹在密西西比州格尔夫波特长大,家中始终坚守三条信条:好好上学、虔诚信教、彼此扶持。尽管家境拮据,父母仍将服务他人作为子女的立身之本 —— 若有人身处困境,伸出援手便是他们的责任。这份处事准则也让一家人迁居佐治亚州。艾布拉姆斯的父母进入埃默里大学攻读神学研究生学位,日后成为联合卫理公会的牧师;艾布拉姆斯与弟弟妹妹就读于迪卡尔布县的学校,她最终从阿冯代尔高中毕业。
-
375
385 TED-ED 这五个关于维京人的迷思,是真的吗?
The Viking Age. When medieval, horn-helmeted Scandinavian men ravaged Europe, scribbling mysterious runes and toasting their victories in goblets forged from enemy skulls before bidding farewell in fiery funerals. Except… that’s not quite how it went. So, what were the Vikings actually like? Stephanie H. Smith debunks common misconceptions about the time period. [Directed by Avi Ofer, narrated by Alexandra Panzer, music by Cem Misirlioglu, WORKPLAYWORK].维京时代。在那个时代,中世纪戴着牛角头盔的男子掠夺了欧洲,书写神秘的卢恩符文,高举用敌人头骨铸成的杯子为胜利干杯,接着在烈火葬礼中道别。只是,实情并非完全如此……所以,真正的维京人是什么样子的?史蒂芬妮‧宏奇尔‧史密斯(Stephanie H. Smith)会透过这支影片,揭穿大对于那个时期的常见误解。
-
374
384 三种人工智能的未来——你选哪种
After decades working in technology across both the US and China, Alvin W. Graylin sees three possible paths for the future of AI: one where tech giants create a class of trillionaires, one where competition escalates into war or one where humanity builds and shares this technology for the common good. In conversation with TED Radio Hour host Manoush Zomorodi, Graylin cuts through the hype to clarify how we choose the right path.阿尔文·W·格雷林(汪丛青,Alvin W. Graylin)在美国和中国科技领域深耕数十年。他认为人工智能的未来有三种可能的走向:一是科技巨头创造出一批亿万富翁;二是竞争升级演变成战争;三是人类共同开发并分享这项技术,造福全人类。在与TED广播节目主持人马努什·佐莫罗迪(Manoush Zomorodi)的对话中,格雷林拨开迷雾,阐明了我们应该如何选择正确的道路。汪丛青,HTC企业发展全球副总裁,曾任HTCVive中国区总裁。毕业于华盛顿大学电子工程系,获麻省理工学院计算机硕士学位及斯隆管理学院工商管理硕士学位。2005年创办明复信息技术有限公司,其明复搜索平台成为2008年北京奥运会官方手机搜索服务提供商。2016年加入HTC Vive,主导推出消费者版Vive及Viveport M无线解决方案,并与阿里巴巴合作开发Buy+ VR购物平台 。2017年发布无线VR一体机Vive Focus,2019年推出全球首款全六自由度多模式VR一体机Vive Focus Plus。任内推动XR技术应用,发布VIVE XR SUITE虚拟应用套装,强调XR设备对三维互联网的支撑作用并阐述元宇宙价值推算公式。美国国家公共广播电台(NPR)《TED 广播一小时》金牌主持人马努什・佐莫罗迪,携手 TED 演讲台上的全球顶尖智者,探索各类新奇创意与惊艳发明,剖析科技如何改变人类、重塑我们的日常生活。她著有《放空的智慧:在无聊中唤醒高效与创意的自己》一书,书中揭示了有策略地拥抱无聊,能帮助我们从数字噪音中重新掌控专注力。其新作《身体的电信号》即将面世,该书探讨了数字生活习惯如何不仅重塑我们的思维,更改变着身体状态,并结合科学依据给出实用策略,助力我们在万物互联的世界里,既从容前行,又守护好自身的身体健康。
-
373
383 AI 如何回答我们没想过要问的问题
Human potential will only accelerate with AI answering questions better and faster than ever before, says Aravind Srinivas, cofounder and CEO of conversational search engine Perplexity. He examines the trends driving new AI-powered tools that nourish curiosity and creativity — and how they might usher in a new era of intellectual growth and discovery. "Knowledge does not really care about who you are, where you're from or who you have access to. Rather, what matters is the next question you're going to ask," says Srinivas.人类的潜力只会随着 AI 越来越擅长、越来越快速地回答问题增长,对话式搜索引擎 Perplexity 的联合创始人兼 CEO 阿拉温德·斯里尼瓦斯(Aravind Srinivas)如此说道。他细细研究了是什么趋势推动着那些滋养好奇心和创造力的 AI 新工具,它们又怎样引领一个智力增长和发现的新时代。“知识并不在乎你是谁、你来自哪里、你能接触到什么人。相反,关键在于你接下来要问的问题,”斯里尼瓦斯说道。
-
372
382 失去一切,让我学会了韧性
Entrepreneur and TED Fellow Jane Marie Chen started a company that created a low-cost, portable incubator for premature babies in underserved communities, with the goal of saving more than one million babies around the world. After a decade of relentless challenges, the company shut down — pushing her into complete burnout and a profound personal reckoning. In this powerful talk, she shares what happened next and how it taught her the secret to resilience.企业家及 TED 会员陈姿谕创立了一家公司,专为医疗资源匮乏的地区研发低成本的行动保温箱,目标是救活全球超过一百万名的早产儿。在经历了十年不间断的挑战后,公司倒闭了——这让她陷入彻底的精疲力竭,也让她开始了一场深刻的自我省思。在这场十分有力的演说中,她会分享这之后发生的事,以及这段经历如何让她学到“韧性”的秘密。陈姿谕是拥抱全球(Embrace Global) 的联合创始人及前首席执行官。该机构凭借其开创性的便携式婴儿暖箱,已惠及逾百万名新生儿。她的畅销回忆录《如浪破碎》(Like a Wave We Break),记述了拥抱全球从创立崛起,到几近崩塌的历程;这段绝境也迫使她直面过往,最终重新定义了自我认知与成功的内涵。如今,陈姿谕转型为领导力发展教练,助力个人与团队培育更深层的自我觉察与同理心 —— 这正是真正韧性的基石。
-
371
381 你的孩子也许就将在火星生存。请看他们如何生存。
It sounds like science fiction, but journalist Stephen Petranek considers it fact: within 20 years, humans will live on Mars. In this provocative talk, Petranek makes the case that humans will become a spacefaring species and describes in fascinating detail how we'll make Mars our next home. "Humans will survive no matter what happens on Earth," Petranek says. "We will never be the last of our kind."听起来像是科幻小说,但是记者斯蒂芬·彼得雷内克(Stephen Petranek)认为:20年之内人类将在火星居住。在这场令人兴奋的演讲中, 彼得雷内克认为人类将成为航天物种并且详细地说明了如何让火星成为第二个家园。“这意味着无论地球发生什么,我们都不会灭绝,” 斯蒂芬·彼得雷内克说,“我们这一代绝不会灭亡。”
-
370
380 你能在脑海中想象出这些画面吗? 我不能
Picture this: a rocket ship crash-lands on a planet, and an alien approaches the spacecraft. What do you see in your mind when you visualize this scene? For Alex Rosenthal (and many others), the answer is: absolutely nothing. Exploring the fascinating science of aphantasia, or the inability to generate mental images, he shows why our minds are much more different than we think.想象一下:一艘火箭飞船紧急迫降在一颗星球上,一个外星人正朝着飞船走来。当你在脑海中想象这个场景时,你看到了什么?对于亚历克斯・罗森塔尔(以及其他许多人)来说,答案是:一片空白。他通过探索 “心盲症”(即无法在脑海中生成图像)这一迷人的科学现象,向我们揭示了:我们的大脑之间,原来有着如此巨大的差异。TED内部的谜题大师亚历克斯·罗森塔尔实际上是TED-Ed Animations的编辑总监,他为超过一千部动画教育视频制作剧本,这些视频累计观看次数达到数十亿次。他还领导着TED Games,这是一个新举措,将TED演讲的乐趣延伸到智能游戏中。他的第一款桌游《潘多拉的遗产》是一款备受好评的拼图与密室逃脱混合体,在Kickstarter上筹集了超过一百万美元。
-
369
379 TED-ED 想成为某方面的高手?你可能没料到最佳的做法竟然是……
There’s a common idea that it takes 10,000 hours of practice to become great at something. From an early age, we are encouraged to choose our path, focus specifically, and start racking up those hours. But, what if these head starts aren’t helping us the way we think they do? What if there’s a better way to excel? David Epstein shares how a different approach could set us up for greater success. [Directed by Avi Ofer, music by Stephen LaRosa]坊间一直有这样一种说法:要在某一领域做到顶尖,需要投入一万小时的练习。我们从小就被教导要选定人生方向,专注深耕,开始为积累这一万小时埋头努力。可如果,这些早早的起步,并非如我们所想那般能带来助力呢?如果,还有一种更优的方式能让我们脱颖而出呢?戴维・爱泼斯坦为我们分享另一种成长路径,如何能为我们铺就更广阔的成功之路。
-
368
378 TED-ED 乌鸦有多聪明
In one of Aesop’s fables, a crow is searching for water. It spies a pitcher— but the water inside is beyond its reach. So, the crow begins dropping in pebbles. One-by-one, they displace the water, and the crow quenches its thirst. This is just one of many fascinating displays of intelligence from corvids. Katharina Brecht digs into what makes this bold, brainy family of songbirds so smart. [Directed by Irida Zhonga, narrated by Pen-Pen Chen, music by Phil Brookes].在伊索寓言中,有一只乌鸦正在寻找水源。它瞥见一只水罐——但罐中的水却遥不可及。于是乌鸦开始往罐里投掷小石子。一颗颗石子逐渐压低水位,乌鸦终于解了渴。这只是鸦科鸟类众多智慧表现中的一个精彩案例。卡塔琳娜·布雷希特(Katharina Brecht)深入探究了这个勇敢聪慧的鸣禽家族为何如此聪明。
-
367
(更新)377 如何找到自己钟爱的工作
原演讲与前面某篇重复,故更新。Scott Dinsmore quit a job that made him miserable, and spent the next four years wondering how to find work that was joyful and meaningful. He shares what he learned in this deceptively simple talk about finding out what matters to you — and then getting started doing it.在离开了一份让人感觉度日如年的工作后,斯科特·丁斯莫尔(Scott Dinsmore)用了四年时间思考怎样才能让人找到一份既快乐而又有意义的工作。在这篇深入浅出的演讲中,他讲述了自己是如何寻找,又是如何开始一项重要事业的经过,并且和我们分享了他在这个过程中总结的宝贵经验。
-
366
375 TED-ED 到底是什么导致了高胆固醇
In 1968, the American Heart Association made an announcement that would influence people’s diets for decades: they recommended that people avoid eating more than three eggs a week. Their reasoning was that the cholesterol packed into egg yolks could increase cardiovascular disease risk. So, what exactly is cholesterol? And is it actually bad for you? Hei Man Chan digs into this complex molecule. [Directed by Igor Ćorić, Artrake Studio, narrated by Addison Anderson, music by Cem Misirlioglu].1968 年,美国心脏协会(American Heart Association)发布了一项将影响人们饮食数十年的公告:他们建议大家一周尽量不要吃超过三个鸡蛋。他们的依据是,蛋黄中富含的胆固醇会增加心血管疾病的风险。那么,胆固醇究竟是什么?它真的对你有害吗?陈晞文(Hei Man Chan)探究了这一复杂的分子。
-
365
374 TED-ED 你能在脑海中“看到”图像吗?有些人不能
When reading "Alice's Adventures in Wonderland," most readers visualize the queen’s croquet game play out in their heads. A few might see the scene in vivid detail. However, a small fraction of readers have a drastically different experience: within their heads, they "see" absolutely nothing. Why do some people have an inability to visualize images? Adam Zeman explores the science of aphantasia. [Directed by Biljana Labović, narrated by Alexandra Panzer, music by Cem Misirlioglu, WORKPLAYWORK].当阅读《爱丽丝梦游仙境》时,大多数读者都会在脑海中想象女王的槌球游戏。少数人可能会看到现场的生动细节。然而,一小部分读者却有截然不同的体验:在他们的头脑中,他们“看不到”任何东西。为什么有些人无法想象图像?亚当·泽曼探索幻觉的科学。
-
364
373 TED-ED 头痛的原因是什么
In ancient Greece, the best-known remedy for a long-standing headache was to drill a small hole in the skull to drain supposedly infected blood. Fortunately, doctors today don't resort to power tools to cure headaches, but we still have a lot to learn about this ancient ailment. Dan Kwartler shares what we know (and don't know) about headaches. [Directed by Sharon Colman, narrated by Addison Anderson, music by Miguel d'Oliveira].在古希腊,治疗长期头痛的最著名的疗法是在头骨钻一个小洞,让感染的血液流出。幸运的是,如今的医生不再诉诸于强力工具来治疗头痛,但对于这种古老的病症,我们需要了解的还有很多。丹·柯沃特(Dan Kwartler)与我们分享了对于头痛的已知和未知。
-
363
372 拥抱自己的创造力
Reflecting on moments that shaped his life, actor Ethan Hawke examines how courageous expression promotes healing and connection with one another -- and invites you to discover your own unabashed creativity. "There is no path till you walk it," he says.通过追忆塑造自己生活的各个时刻,演员伊森·霍克(Ethan Hawke)告诉了我们要如何以勇敢的表达去愈合彼此间的联系,并邀请你发现你自己潜能无限的创造力。他说:"你需要迈开步伐,才会走出一条路。"伊森·霍克是一位四次获得奥斯卡提名的演员、编剧和导演,他的职业生涯跨越三十年。他多产的电影作品包括《死亡诗社》;现实的冲击;《千钧一发》;《训练日》(奥斯卡和演员工会奖提名);《魔鬼知道你已经死了》;《少年时代》(奥斯卡、金球奖、演员工会奖和英国电影学院奖提名);《天生蓝调》;莫迪;理查德·林克莱特的三部曲《日出之前》、《日落之前》和《午夜之前》,他凭借后者获得了两次奥斯卡奖联合编剧提名;以及2018年的《First Reformed》,他凭借该片获得了独立精神奖、纽约影评人协会、洛杉矶影评人协会和哥谭奖的最佳男演员奖。2014年,霍克以纪录片《西摩:入门》首次执导纪录片,该片基于传奇钢琴家兼钢琴教师西摩·伯恩斯坦。他最近执导、联合编写并制作了音乐传记片《烈焰》,灵感来源于布雷兹·福利的生平,该片于2018年由IFC Films发行。霍克还是一位获得托尼奖提名的舞台演员,曾五次登上百老汇,包括备受好评的山姆·谢泼德《真西部》复排;汤姆·斯托帕德的《乌托邦海岸》;《麦克白》中的主角;亨利四世;以及《海鸥》。他曾在巴尔德艺术博物馆(BAM)的外百老汇及地区剧院出演《樱桃园》和《冬天的故事》,以及在斯特彭沃尔夫剧院出演《埋葬的孩子》等多部作品。霍克将首次亮相电视荧屏,出演Showtime八集系列剧《善哉主鸟》,该剧改编自詹姆斯·麦克布赖德的国家图书奖获奖小说,他本人还担任编剧和执行制片人。在银幕上,他接下来将在是枝裕和执导、凯瑟琳·德纳芙和朱丽叶·比诺什主演的《真相》中亮相,该片由IFC发行。除了演艺事业,霍克还出版了多部小说,包括《灰烬星期三》、《最热的州》、图像小说《印德:阿帕奇战争的故事》以及青少年小说《骑士的规则》,更多作品即将问世。
-
362
371 我如何在艺术中找寻坚韧
How did Misty Copeland break barriers and become one of the world's most famous ballerinas? In this powerful talk, she charts her rise from childhood adversity to history-making dancer at the prestigious American Ballet Theatre — and gives a peek at what she plans to do next.米斯蒂·科普兰(Misty Copeland)是如何突破重重限制,成为世界上最具影响力的芭蕾舞者之一?在这场充满力量的演讲中,她回顾了自己从动荡的童年出发,走进享有盛誉的美国芭蕾舞剧院,书写历史的成长历程,并分享了她对未来的愿景。
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
Loading similar podcasts...