Australya Binase cover art

All Episodes

Australya Binase — 141 episodes

#
Title
1

Tips to manage financial stress | Fuel in Focus - Serişteyên ji bo birêvebirina strêsa darayî | Baldarî li ser sûtemeniyê

2

Are you prepared for Australia’s flu season? - Çawa xwe ji grîpa demsalî biparêzî

3

Tips to reduce petrol costs | Fuel in Focus - Serişteyên ji bo kêmkirina mesrefê benzînê |Baldarî li ser sûtemeniyê

4

The overlooked story: Aboriginal and Torres Strait Islander service on ANZAC Day - Çîroka paşguhkirî ya gelên Aborijinî û Giravên Torres Strait di Roja ANZAC de

5

Women’s legal services in Australia: Understanding your options - Xizmetên yasayî yên jinan li Australya: Têgihîştina vebijarkên we

6

Thinking of a career change? Here are some tips and options to consider - Difikirî ku karê xwe biguherînî? Li vir çend serişte û vebijark ji bo we hene

7

Australia’s unique wildlife: what makes it special and what’s at risk - Jiyana kovî ya bêhempa ya Australya: çi taybet dike û çi di metirsiyê de ye

8

How to buy Indigenous art and craft ethically in Australia - Çawa li Australya huner û karên destan ên xwecîh bi rêzdarî bikirî

9

Have you considered a career in translating and interpreting? - Gelo tu di karekî di warê wergerê de difikirî?

10

Think before you pack: Australia’s customs and biosecurity rules explained - Berî rêwîtiyê bifikirin: Rêgezên ewlehiya biyolojîk ên Australya tên vegotin

11

More than style: How First Nations fashion is growing in Australia - Ji şêwazê bêtir: Çawa modeya Neteweyên Yekem li Australya mezin dibe

12

Your guide to using sunscreen in Australia - Rêbernameya ji bo bikaranîna krêma parastina ji rojê li Australya

13

How to recover from bushfires - Çawa ji agirên daristanan vegerî rewşa normal

14

How does IVF work in Australia? - IVF li Australya çawa tê kirin?

15

Public transport in Australia: breaking down the basics - Veguhestina giştî li Australya: agahiyên bingehîn

16

What actually happened on January 26? - Gelo di 26ê Çileyê de çi qewimî?

17

How to cope during a heatwave in Australia - Çawa li Australya di dema pêla germê de xwe birêve dibî

18

How to plan for your child’s financial future in Australia - Çawa li Australya siberoja aborî ya zarokê/a xwe plan bikî

19

How to donate blood in Australia - Australya Binase: Çawa li Australya bibî xwebexşê xwînê

20

What is forced marriage and what support is available in Australia? - Zewaca bi zorê çi ye û li Australya çi piştgirî heye?

21

Understand Aboriginal land rights in Australia - Australya Binase: Fêmkirina mafên erdên Aborjinîyan li Australya

22

A beginner’s guide to owning a pet in Australia - Australya Binase: Rêberiyeke destpêkê ji bo xwedîkirina ajelên malê li Australya

23

Is Australian tap water safe to drink?  - Australya Binase: Ma ava çeşmeya Australya ji bo vexwarinê ewle ye?

24

DIY Renovations: What you need to know before getting started - Nûjenkirinên DIY: Berî destpêkirinê divê hûn hûn çi bizanibin

25

Australia’s Indigenous education gap and the way forward - Valahiya perwerdeya xelkê Xwecî yê Australya û rêya siberojê

26

What is a Justice of the Peace? When do you need one? - Dadwerê Aştiyê çi ye? Kengî pêdiviya bi wan heye?

27

First Nations representation in media: What’s changing, why it matters - Nûnertiya Gelên Yekem di Medyayê de: Çi duguhere, çima girîng e

28

Your guide to snow trips in Australia - Rêbernameya we ji bo çûna berfê li Australya

29

How does media work in Australia? - Medya li Australya çawa kar dike?

30

Would you consider nominating someone for an Order of Australia? - Ma hûn difikirin ku kesekî ji bo Xelata Rûmeta Australya berbijêr bikin?

31

Who are the Stolen Generations? - Nifşên hatin Dizî kî ne?

32

How to avoid romance scams in Australia - Çawa li Australya xwe ji xapînokên evînê dûr bixî

33

How to enjoy Australia’s wilderness areas responsibly - Çawa bi berpirsiyarî ji deverên çolê yên Australya kêfê werbigirî

34

What to expect when taking your child to the emergency department - Çi were çaverêkirin dema zarokê xwe bibî beşê awarte

35

What is Closing the Gap?  - Girtina Valahiyê çi ye?

36

How to recover from floods and storms in Australia - Mirov çawa ji lihe û bahozên li Australya vegere rewşa normal

37

Beyond books: How libraries build and support communities in Australia - Ji bilî pirtûkan: Çawa pirtûkxane li Australya piştgirî didin civakan û ava dikin

38

How to vote in the federal election  - Çawa di hilbijartinên federal de deng bidî

39

How far can you legally go to protect yourself from robbery in Australia? - Hûn ta çî radeyê dikarin bi qanûnî xwe ji diziyê li Australya biparêzin?

40

How to choose the right tutor for your child - Çawa mamosteyê taybet ji bo zarokê xwe hilbijêrî

41

First Nations languages: A tapestry of culture and identity - Zimanên Neteweyên Yekem: Tevneke çand û nasnameyê ye

42

Want to help shape Australia’s future? Here’s how to enrol to vote - Ma ti dixwazî alîkariya siberoja Australya bikî? Çawatiya qeydkirina dengdanê li vir heye

43

How can government payments support you? - Peredanên hukûmetê çawa dikarin piştgirî bidin te?

44

Finding affordable and inclusive after-school activities - Dîtina çalakiyên piştî xwendegehê yên erzan û giştgîr

45

What does January 26 mean to Indigenous Australians? - 26ê Çileyê ji Australîyên Xwecî re tê çi wateyê?

46

Çawa di dema masîgirtina li ser zinaran ewle bimînî

47

Hişyariyên Awarte û Rêjeyên Metirsiya Agir yên Australya çi ne û divê hûn çawa bersivê bidin?

48

What's Christmas like in Australia? - Krîsmas li Australya çawa tê pîrozkirin?

49

All you need to know about Boxing Day in Australia  - Her tiştê ku hewceye hûn li ser Boxing Day li Australya zanibin

50

Are you in need of crisis accommodation? - Ma pêdiviya te bi cihekî ji bo rewşeke lezgîn heye?

51

Cricket explained: an easy guide so you can enjoy the cricket season in Australia - Cricket binase: rêberiyeke hêsan da hûn li Australya di demsala cricket kêf bikin

52

Understanding Indigenous knowledge of weather and seasons - Têgihiştina zanîna xelkê Xwecîh ya hewa û demsalan

53

Understanding how pharmacies operate in Australia - Fêmkirina ka dermanxane li Australya çawa kar dikin

54

Has your sleep been affected since migrating to Australia? You’re not alone - Ma ji dema koçkirina bo Australya xewa te bandor bûye? Tu ne bi tenê yî

55

Finding a bank account that works hard for you - Vekirina hesabekî bankê ku li berjewendiya te ye

56

Country-led design in Australian cities: what is it and why does it matter? - Sêwirana bi pêşengiya Xwecîyan li bajarên Australya: Çi ye û çima girîng e?

57

What happens when you are summoned for Jury Duty? - Çi dibe dema ku ti gazî Erka Desteya Sondxwaran dibî?

58

How to build your own house in Australia - Çawa xaniyê xwe li Australya ava bikî

59

Understanding vaccination rules for children in Australia - Fêmkirina yasayên vaksînlêdana zarokan li Australya

60

The impacts of First Nations tourism - Bandorên geştiyariya Neteweyên Yekem

61

Understanding shared housing in Australia - Fêmkirina xaniyên parevekirî li Australya

62

Indigenous astronomy: How the sky informs cultural practices - Astronomiya Xwecî: ezman çawa fêrî pratîkên çandî dibe

63

Why is dental health care expensive in Australia? - Çima lênerîna tenduristiya diranan li Australya biha ye?

64

What are the unwritten rules in the Australian workplace? - Rêbazên nenivîsandî yên cihê kar li Australya çi ne?

65

How to protect your home from Australia’s common pests - Çawa mala xwe ji kêzikên hevpar yên Australya biparêzî

66

Embracing the wisdom of traditional Indigenous medicine - Hembêzkirina şehrezayiya dermanê kevneşopî yê Xwecî

67

Is your child being bullied at school or online? Key steps you need to take - Ma zaroyê we li xwendegehê yan li ser înternetê tê ackizkirin?

68

Good reasons to observe the pedestrian road rules - Sedemên baş ji bo çavdêriya yasayên rêyên meşe

69

Understanding Australia’s legal system: laws, courts and accessing legal assistance - Fêmkirina sîstêma dadrêsî ya Australya: qanûn, dadgeh û gihîştina alîkariya dadrêsî

70

Vaping: prevalence, risks, and helping your teenager quit - Vaping: berbelavbûn, ,metirsî, û alîkariya ciwanên xwe ji bo terkandinê

71

Baby blues or postnatal depression? How to help yourself and your partner - Diltengiya piştî zayîn: Çawa alîkariya xwe û hevjîna xwe bikî

72

What were the Australian Wars and why is history not acknowledged? - Şerên Australya çi ne û çima dîrok nayê pejirandin?

73

Not married but in a de facto relationship? Here’s what this means in Australia - Ne zewicî lê di têkiliyeke defakto deyî, ev li Australya tê çi wateyê

74

What is Lunar New Year, and how is it celebrated in Australia? - Sala Heyvê çi ye û çawa li Australya tê pîroz kirin??

75

How to start your small business in Australia - Çawa li Australya karsaziyeke biçûk dest pê bikî

76

How to find a job in Australia? - Çawa karekî li Australya bibînî?

77

How to become a First Nations advocate - Çawa bibî çalakvan/a Neteweyên Yekemîn

78

Five ways to bring bush tucker to your festive plate - Pênc awayên ku hûn xwarina çolê bînin ser mêseya xwe ya cejnê

79

Five tips to keep safe and cool during an Australian summer - Pênc serişteyên ku di havîneke Australya de ewle û hênik bimînî

80

Facing a shark while swimming? Here's what to do - Rûbirûbûna şark di dema avjiniyê de, ti dê çi bikî?

81

How can parents help a child recover from trauma? - Bavûdê çawa dikarin alîkariyê bidin zarokê ku rastî tromayê bûye?

82

Attending or hosting an Australian party? Here’s what you need to know - Beşdarbûn yan mezûvaniya şahiyeke Australî? Tiştê ku divê tu zanibî ev e

83

When should you consider applying for a personal loan? - Kengê daxwaza deynekî kesane bikî?

84

How to sell your second-hand car in Australia - Çawa otomobêla xwe ya destê-duyemîn li Australya bifroşî

85

What is Capital Gains Tax and who needs to pay it? - Baca Qezencên Sermîyan çi ne û divê kî pereyan bide?

86

How do you prepare for the Australian citizenship test?  - Çawa xwe ji bo têsta hemwelatiya Australî amade bikî?

87

City park rules and etiquette in Australia: what's allowed and what's not - Rêzikên baxçeyên bajêr û etîkêtên li Australya: çi bidestûr e û çi bêdestûr e

88

How to help injured wildlife in Australia - Çawa li Australya alîkariya lawirên kovî yên birîndar bikî

89

Managing daycare sickness: tips for new migrants and first-time parents - Kontrolkirina nixweşiyê li lênerîna rojane: Serişteyên ji bo koçber û dêûbavên nû

90

Decoding Australia's inheritance laws: your rights and obligations explained - Qanûnên mîrasê li Australya çine: şîrovekirina maf û erkên te

91

Mastering English proficiency: steps to boost your language skills - Çawa şarezariya xwe ya zimanê Îngilîzî çêtir bikî

92

Voice Referendum: What is it and why is Australia having one? - Rêferendoma Deng: Ew çi ye û çima Australya pêk tîne?

93

'Settlement Guide' is now 'Australia Explained' - 'Rêberiya Niştebûnê' bû 'Australya Binase'

94

Make friends in Australia: the importance of cross-cultural friendships - Çêkirina hevalan li Australya: Girîngiya dostaniya çandên-cuda

95

What does responsible cat ownership involve? - Ger hûn li Australya xwedan pisikekê bin berpirsiyara we çi ye?

96

What accommodation is available to students? - Dîtina cihekî bo xwendekaran

97

What are the requirements when moving interstate? - Dema di navbera wîlayetan de bar dikî çi hewce ye?

98

How to ask for a pay rise in Australia - Çawa li Australya daxwaza zêdekirina mûçeyê bikî

99

Essential vaccinations Australians may need when travelling overseas - Vaksînlêdanên bingehîn bo Australîyan dema diçin derveyî welat

100

How do you make parenting arrangements after separation? - Piştî veqetandinê dêûbav çawa dikarin rêkeftinan bikin?

101

Understanding the Australian school sectors - Fêmkirina sektorên perwerdeyê li Australya

102

How to find a rental property in Australia - Çawa li Australya xanîyekî bi kirê bibînî

103

Caring for carers: How to access carer support services in Australia - Lênerîna lênerînvanan: Li Australya çawa bigihêjî xizmetên piştevaniya lênerînvaniyê

104

How to prevent family violence in migrant communities in Australia - Çawa li Australya pêşî li tundûtûjiya malbatî di civakên koçber de bigirî

105

How to resolve disputes with your neighbours in Australia - Çawa nakokiyên bi cîranên xwe re li Australya çareser bikî

106

What happens when you report non-consensual sex or rape in Australia? - Dema hûn li Australya zayenda bêdestûr yan jî destdirêjiyê rapor bikin, çi dibe?

107

How can you ensure sexual consent? - Tu çawa dikarî razîbûna zayendî piştrast bikî?

108

How to protect yourself from identity theft in Australia - Çawa xwe ji dizîna nasnameyê li Australya biparêzî

109

Copped a fine? Here's what you need to do to pay it and avoid the hefty consequences of non-compliance - Tiştê divê tu bikî da cezayê peredanê bidî û ji encamên nepejirandinî dûr bikevî

110

'Footy' çî ye? Her tiştê ku divê hûn li ser werzîşên Australî zanibin

111

What is migratory grief? Can migrants ever overcome their sense of loss and displacement? - Xemgîniya koçberiyê çî ye? Ma tu dikarî hestê xwe yê windabûn û koçberbûnê derbas bikî?

112

Everything you need to do if you are in a car crash in Australia - Her tiştê ku divêt werekirin dema di qezayekê otombîlê de bî

113

What is religious fasting, how does it affect health? - Rojiya olî çi ye, çawa bandorê li tenduristiyê dike?

114

How to resolve divorce disputes without going to court - Çawa nakokiyên jinberdanê bêyî biçin dadgehê çareser bikin

115

Fire safety at home: How to prevent one of Australia's deadliest natural hazards - Ewle be, poşman me be: Çawa pêşî li agir pêketina mal bigirî

116

How to get an Australian driver’s licence - Çawa îcazeya ajotinê li Australya bidestxînî

117

Knowing first aid can save lives. Here's where and how to get trained in Australia - Li ku derê perwerdeya alîkariya yekem li Australya bi destxînî

118

How to protect your retirement fund, find lost super and what to do if moving overseas - Çawa perehevdana teqawîta xwe biparêzî, supera winda bi destxînî û dema li derveyî welat çi bikî

119

Zarokên xwe li Australya mezin dikî? Çima ew qas girîng e ku wan fêrî avjeniyê bikî

120

How to access low-cost medical services in Australia - Çawa xizmetên bijîjkî yên erzan li Australya bi destxînî

121

How to access abortion services in Australia - Xweguhandina xizmetên kurtajê li Australya

122

Roja Sersala Heyvê Çi ye û Australya wê çawa pîroz dike?

123

How to keep safe from Australia’s beach hazards - Çawa xwe ji metirsiyên beravên Australya biparêzî

124

How to call an ambulance anywhere in Australia - Çawa daxwaza xizmetên ambûlansê li Australya bikî

125

What to do if you get lost while bushwalking - Dema li çolê winda bibî divê çi bikî

126

How to dispose of hard rubbish without getting fined - Çawa gemarê bêyî dayîna cezayê bavêjî

127

Australian snakes and spiders: What to do if bitten - Mar û Pîrhebokên Australya: Ger we gez yan dadin divê hûn çi bikin

128

How to best prepare before a severe storm or a flood in Australia - Çawa xwe ji bo bahoz û lehiyan li Australya amade bikî

129

Why joining a community sport could be the best thing you ever did - Çima tevlêbûn di werzîşeke civakê dibe çêtirîn tiştê ku te kirî

130

Turning 18 in Australia: Gains and pains of becoming an adult - Bûna 18 salî li Australya: Qazanc û êşên wî temenî

131

Getting help when your loved one has gambling problems - Daxwaza alîkariyê dema ku hezkiriyên we pirsgirêkên qumarê hebin

132

How are animals protected in Australia? - Ajel li Australya çawa têne parastin?

133

The power of walking in nature- Bushwalking in Australia - Meşa di xwezayê de- Meşa daristanan li Australya

134

Australia’s adult prison system explained - Şîrovekirina sîstema zindanan li Australya

135

Çawa di dema masîgirtina li ser zinaran ewle bimînî

136

Childcare in Australia explained - Şîrovekirina lênerîna zarokan li Australya

137

Settlement Guide: Children’s Rights in Australia - Mafê zarokan li Australya

138

Settlement Guide: How to apply for a First Home Owner Grant? - Çawa alîkariya kirîna Xaniyê Yekem daxwaz bikî?

139

What are the minor offences in Australia? - Ew serpêçkirdine yasayî-yane çîn le Australya ke biçûkin?

140

Settlement Guide: The cultural diversity of Australia's Anzacs - Cûdatiyên kultûrî ya ANZAC li Australya

141

Settlement Guide: legal Aid in Aus explained - Şîrovekirina Alîkariya Qanûnî li Australya