Penang Hokkien Podcast 庇能福建 cover art

All Episodes

Penang Hokkien Podcast 庇能福建 — 286 episodes

#
Title
1

PGHK 1090 Sam-Thài-Tsú 三太子 (Three Crown Prince Deity)

2

PGHK 1089 Hok-Kiàn La̍h-Ji̍t-Tôo 福建曆日圖 (Hokkien Calendar Illustration)

3

PGHK 1085 Wí-Wí Wa-Wa 喡喡咓咓 (WiwiWawa)

4

PGHK 1082 Tsò-Kuí Tsò-Kuài 做鬼作怪 (Being Creative)

5

PGHK 1081 Kóng-ke 講雞 (Let’s talk about Chicken)

6

PGHK 1080 Phû-tô-tsiú 葡萄酒 (Wine)

7

PGHK 1079 Mián huân-ló lui 免煩惱鐳 (Financial Freedom)

8

PGHK 1078 Ū-ná tsia̍h, ū-ná kóng 有若食,有若講 (Mukbang - Let’s eat and chat on camera!)

9

PGHK 1077 Môo-Môo-Gû-bīn-kuí 毛毛牛面鬼 (An old Mimic Ghost with Momogu's Face)

10

PGHK 1076 Pa̍k-Tshuì-Khí 縛喙齒 (Wearing Dental Braces)

11

PGHK 1075 Hip-Hì翕戲 (Movie Production)

12

PGHK 1074 Khit-Siān Ngiau-Káu Bô Tshù Tuà 乞善貓狗無厝蹛 (Stray Dogs and Cats)

13

PGHK 1073 Kuè Bée-Nî 過馬年 (CNY Year of the Horse)

14

PGHK 1072 Thàu-Bêng-Lāu-Kuí 透明老鬼 (Transparent Old Ghost)

15

PGHK 1071 Tőuk Tőuk Tshiāng 篤篤鏘

16

PGHK 1070 Kóng-sóng 2 講爽 2

17

PGHK 1069 Kóng-sóng 1 講爽 1

18

PGHK 1068 Àn-Thâu Tsò--Khí 按頭做起

19

PGHK 1067 Án-tsuánn Kôo-Tsuá-Tshù 焉怎糊紙厝

20

PGHK 1066 Tsia̍h-Hong Khioh-“Bag” 食風抾 Bag (Packing for Trips)

21

PGHK 1065 Bí-Thai-Ba̍k-Kuí 米篩目鬼

22

PGHK 1064 Kui-Kee-Kháu Tsò-Hué 規家口做夥

23

PGHK 1063 Pī-néeng Hok-kiàn Jī-tsa̍p Tsiu-nî Tsò Tuā-lāu-jua̍ 庇能福建二十週年做大鬧熱

24

PGHK 1062 Siàu-Liām Pī-Néeng 數念庇能

25

PGHK 1061 Kuè-khì-ê Jī-tsa̍p-nî 過去兮二十年

26

PGHK 1060 Sàng-tsia̍h 送食

27

PGHK 1059 Kôo-Tsuá-Tshù 糊紙厝 (Building Paper Houses)

28

PGHK 1058 Kheeh-Tsàn Âng-Sann-Kuí 客棧紅衫鬼

29

PGHK 1057 Âng-môo-tsia̍h 紅毛食

30

PGHK 1056 Sàng-kèe-kong 送嫁公

31

PGHK 1055 Medan Lâng Medan人 (Medanese)

32

PGHK 1054 Kuí Tshit-thô Hio̍h 鬼佚陶葉

33

PGHK 1053 Bué-pái Ki-huē 尾擺機會

34

PGHK #1052 Kée-gâu 假敖

35

PGHK #1051 Kiann-su 驚輸

36

PGHK #1050 Sé-sann洗衫

37

PGHK #1049 Tsionn-tsiap 漿汁

38

PGHK #1048 Kàu-tuà bē hiâm sè 夠蹛袂嫌細

39

PGHK #1047 Gû-leng-tsinn-kiánn 牛奶精囝

40

PGHK #1046 Tshiú-pio手錶

41

PGHK #1045 Tsa-bóo-gí-na-ang-kong-á-kuí l姹婦囡仔俑公仔鬼

42

PGHK #1044 Kheeh-tsàn-khioh-pâng-kuí 客棧擷房鬼

43

PGHK #1043 Pak-hái-tsiah-há-mi̍h 北海食何物

44

PGHK #1042 O̍h-tshiàunn-gua 學唱歌

45

PGHK #1041 Kuí-sió-mōi 鬼小妹

46

PGHK #1040 Tuā-hàn-bueh-tsò-hà-mi̍h 大漢欲做何物

47

PGHK #1039 Mah-î-pô 媽姨婆

48

PGHK #1038 Phuá-pēnn-kìm-tshuì 破病禁喙 (Food to Avoid When You're Sick)

49

PGHK #1037 Tuā-kiô-puànn-bīn-kuí 大橋半面鬼

50

PGHK #1036 Special PGHK20 Live Ticket Sale + Q&A

51

PGHK #1035 Phùn-thâu-lōo 判頭路

52

PGHK #1034 Tha̍k-tsheeh-sî-e-láu-kòo-sū 讀冊時兮老故事

53

PGHK #1033 拍算做鬧熱 Phah-suìnn-tsò-lāu-jua̍h

54

PGHK #1032 Ông-tè Pa-Pa 王帝爸爸 (King Father)

55

PGHK #1031 Tshèng-tsí-pue-tshia 銃子飛車

56

PGHK #1030 Kuí-bē-phêng-kó 鬼賣蘋果

57

PGHK #1029 Thâu-môo 頭毛 (Hair)

58

PGHK #1028 Ngiau 貓

59

PHGK #1027 Hû-miâ 魚名

60

PGHK #1026 Hiâu-lo̍k e kuì-jîn 姣鹿兮貴人

61

PGHK #1025 Liáu-kái Hiâu-lo̍k 瞭解姣鹿

62

PGHK #1024 Phah-jī-kuí 拍字鬼

63

PGHK #1023 Káu 狗

64

PGHK #1022 Hèng-tshù 興趣

65

PGHK #1021 Nā-to̍h-kong 拿督公

66

PGHK #1020 食經濟風 Tsia̍h-keng-tsé-hong

67

PGHK #1019 Kha-tshuinn 尻脽

68

PGHK #1018 Kuè tsuâ-nî kóng tsuâ-kóo 🐍 過蛇年講蛇古

69

PGHK #1017 Kuē-bâng-ke̍k 粿芒極

70

PGHK #1016 Kuí-hiáng-kha-ta̍h-tshia-tsing鬼響骹踏車鐘

71

PGHK #1015 Tsò-kang-e-kòo-sū ① 做工兮故事①

72

PGHK #1014 Tuà-siāng-tshù ① 蹛像厝 ①

73

PGHK #1013 Chelsia Ng 榴槤蟲兮唱盤故事冊 Chelsia Ng Liû-liân-thâng-e-tshiàunn-puânn-kòo-sū-tsheeh

74

PGHK #1012 Sua-hû-hó-sìng-tē 鯊魚好性地

75

PGHK #1011 Sua-hû-kiánn 鯊魚囝

76

PGHK #1010 Kuí-tok-jiá-lí 鬼剢惹捚 (Ghost Chopped Off Your Finger)

77

PGHK #1009 秋天 Tshiu-thinn

78

PGHK #1008 分手 Pun-tshiú

79

PGHK #1007 穿衫裝扮 Tshēng-sann Tsng-pān

80

PGHK 1006 Tshiū-tsâng-kuí 樹欉鬼

81

PGHK #1005 Pun-tē-kué-tsí 本地果子

82

PGHK #1004 Pì-néeng-bé-bē-tshù 庇能買賣厝

83

PGHK #1003 Mīku-kóng-ài-tsêng 麵龜講愛情

84

PGHK #1002 Hóng-muī-thâu-kee 2 訪問頭家 2

85

PGHK #1001 Hóng-muī-thâu-kee 1 訪問頭家 1 (Interviewing the Boss - Part 1)

86

PGHK #1000 Pì-néeng-Hok-kiàn-tsi̍t-tsheng-tsi̍p 庇能福建一千集 (PGHK 1000th Episode)

87

PGHK #999 Tú-bīn 拄面(Meeting Up)

88

PGHK #998 KOMTAR-kuí KOMTAR 鬼

89

PGHK #997 Pû-mi̍h-kiānn 炰物件

90

PGHK #996 Ba-ba-niôo-nia 峇峇娘惹

91

PGHK #995 Lâm-sai-phah-sè-kài 南西拍世界

92

PGHK #994 Lâm-sai-tsò-tsa-bóo-gín-á 南西做姹婦囡仔

93

PGHK #993 Tsiáu-kuí 鳥鬼

94

PGHK #992 Tiong-o̍h 中學

95

PGHK #991 Pì-néeng-e-tsheeh 庇能兮冊

96

PGHK #990 Tsò-niôo-nia-kué 做娘惹粿

97

PGHK #989 Phah-kuân-hué 拍懸火

98

PGHK #988 Sam-bai-Ba-la-tsan-hōo-lâng-phah 參峇峇拉煎予人拍

99

PGHK #987 Sam-bai-Ba-la-tsan-tsáu-khì-Huat-kok 參峇峇拉煎走去法國

100

PGHK #986 Sam-bai-Ba-la-tsan-tuínn-tuā-lâng 參峇峇拉煎轉大人

101

PGHK #985 Sam-bai-Ba-la-tsan-bán-hua-tsâng-i̍k 參峇峇拉煎挽花淙浴

102

PGHK #984 Bē-sái-tuā-tshù-lāi-kóng-kuí 昧使住厝內講鬼

103

PGHK #983 Sió-o̍h 小學

104

PGHK #982 To 刀

105

PGHK #981 Pài-tsia̍h 拜食

106

PGHK #980 Bô-môo-peeh-phah-piànn 無毛伯拍拚

107

PGHK #979 Bô-môo-peeh-e-kee-tîng 無毛伯兮家庭

108

PGHK #978 Kuí-tiàu-tiâu 鬼吊牢

109

PGHK #977 Guā-kok-e-tuā-ji̍t-tsí 外國兮大日子

110

PGHK #976 Gōo-tsa̍p-huè 五十歲

111

PGHK #975 Ji̍t-pún-láu-î-tuínn-lâi-liáu 日本老姨轉來了

112

PGH #974 Oo-kui 烏龜

113

PGHK #973 Mah-ji̍p-kuí 媽入鬼

114

PGHK #972 Wá-bē-hiáu… 我昧曉...

115

PGHK #971 Huānn-tshia 扞車

116

PGHK #970 Khai-lui 開鐳

117

PGHK #969 Tì-guā-kok-kuè-sin-tsiann 置外國過新正

118

PGHK #968 Tshut-kok-pān-huè 出國辦貨

119

PGHK #967 Ko-pi-kuí 咖啡鬼

120

PGHK #966 Kuî-tshù-kuí-o̍h-tng 鬼厝鬼學堂

121

PGHK #965 Moo-moo-gû-tuā-hàn-liáu 毛毛牛大漢了

122

PGHK #964 Moo-moo-gû-sè-hàn-e-kòo-sū 毛毛牛細漢兮故事

123

PGHK #963 Tsò-guā-kok-lâng 2 做外國人 2

124

PGHK #962 Tsò-guā-kok-lâng 1 做外國人 1

125

PGHK #961 Tsò-puànn-kang 2 做半工 2

126

PGHK #960 Tsò-puànn-kang 1 做半工 1

127

PGHK #959 Kóo-tsá-kuí 古早鬼

128

PGHK #958 Bûn-huà-tshiong 文化沖

129

PGHK #957 Láu-Pì-néeng 老庇能

130

PGHK #956 Tsa̍p-it-tsa̍p-it 11-11

131

PGHK #955 Hiann-tī-tsí-mōi-e-kòo-sū 兄弟姊妹兮故事

132

PGHK #954 Kin-ji̍t-e-GAMA 今日兮加馬

133

PGHK #953 Ài-tsêng-kòo-sū 愛情故事

134

PGHK #952 Ang-bóo-kuí 翁姥鬼

135

PGHK #951 Kuè-tsheng-têng-kuan-kà-î-bîn-kuan 過清澄關佮移民關

136

PGHK #950 Tsò-tsú-tshî 做主持

137

PGHK #949 Tsian-tsìnn-tsà 煎糋炸

138

PGHK #948 Barbie Ang-kong-á 芭美尪公仔

139

PGHK #947 Kuí-sió-mōi 鬼小妹

140

PGHK #946 Tsit-pêng-thiànn-hat-pêng-thiànn 這旁疼迄旁疼

141

PGHK #945 Siam-tē 暹地

142

PGHK #944 Gín-á-gâu-kóng-hok-kiàn-uā 囡仔敖講福建話

143

PGHK #943 Kuí-khû-jiám-bân 鬼跍染蠻

144

PGHK #942 Pue-ki-tiâunn 2 飛機場 2

145

PGHK #941 Pue-ki-tiâunn 1 飛機場 1

146

PGHK #940 An-pâi-āu-sū 安排後事

147

PGHK #939 Tiān-náu ang-kong-á-hì 電腦尪公仔戲

148

PGHK #938 Kū-tsá-kuí-kòo-sū 舊早鬼故事

149

PGHK #937 Hiang-káng 香港

150

PGHK #936 Tuā-khí-kèe 大起價

151

PGHK #935 Tshiáunn-bé-tuann 搶買單

152

PGHK #934 Tshī-kuí-tsia̍h-kin-tsio 飼鬼食弓蕉

153

PGHK #933 Tsai-hua-tsèng-tshài 栽花種菜

154

PGHK #932 Siáu-liû-liân 痟榴槤

155

PGHK #931 Thinn-sî-jua̍h 天時熱

156

PGHK #930 Sann-sì-tiám-kuí-lâi-liáu 三四點鬼來了

157

PGHK #929 Ài-suí-mài-miā 愛嫷勿命

158

PGHK #928 Tsò-kang 做工

159

PGHK #927 Kuah-ba̍k-tsiu 割目珠

160

PGHK #926 Kuí-thâi-hû 鬼屠魚

161

PGHK #925 Kà-sī 教示

162

PGHK #924 Khuànn-miā 看命

163

PGHK #923 Huê-siōnn-e-kòo-sū 2 和尚兮故事2

164

PGHK #922 Huê-siōnn-e-kòo-sū 1 和尚兮故事1

165

PGHK #921 Hân-kok-kuí 韓國鬼

166

PGHK #920 Thau-thau-sóng 偷偷爽

167

PGHK #919 Tsia̍h-tshài-tsia̍h-bah 食菜食肉

168

PGHK #918 Gâu-tsò-ài-tsêng 敖做愛情

169

PGHK #917 Pûn-tuānn 貧憚

170

PGHK #916 Láu-tshian 老千

171

PGHK #915 Tshe-káu-hōo-lâng-láu 初九予人老

172

PGHK #914 Tsiap-kim-thòo 接金兔

173

PGHK #913 Âng-ian-tsi-kuí 紅胭脂鬼

174

PGHK #912 Sim-lí-kiān-khong 心理健康

175

PGHK #911 Tsú-niôo-nia-tsia̍h 煮娘惹食

176

PGHK #910 Tang-tseh-sàng-lé 冬節送禮

177

PGHK #909 Tuā-muî-kuí 大門鬼

178

PGHK #908 Koh-tsài-khui-to 閣再開刀

179

PGHK #907 Siâng-lâng-bô-siâng-sè-kài 像人無像世界

180

PGHK #906 Kóng-kuí-kóng-sîn-kóng-kōng-thâu 講鬼講神講降頭

181

PGHK #905 Suán-tuā-kú 選大舉

182

PGHK #904 Tsuá-pit 紙筆

183

PGHK #903 Sin-khuán-tshài-tiàm-á 新款菜店仔

184

PGHK #902 Mī-ku-ê-kòo-sū 2 麵龜兮故事 2

185

PGHK #901 Mī-ku-ê-kòo-sū 1 麵龜兮故事 1

186

PGHK #900 Kuí-o̍h-siann 鬼學聲

187

PGHK #899 Hái-lâm-lâng 海南人

188

PGHK #898 Jī-tián 字典

189

PGHK #897 Lāu-lâng-keng 老人間

190

PGHK #896 Tsia̍h-tshá-kué-kak-phuè-sio-bah 食炒粿角配燒肉

191

PGHK #895 Hōo-kuī-tui 予鬼追

192

PGHK #894 Sin-khu-môo 身軀毛

193

PGHK #893 Thâu-tsi̍t-pài-tshut-kok 頭一拜出國

194

PGHK #892 Kuî-te̍nn-ām-kún 鬼擲頷頸

195

PGHK #891 Pài-kuí 拜鬼

196

PGHK #890 Pó-tshia 100 huānn 寶車 100 扞

197

PGHK #889 Hiam-tsio-huan-tsio 薟椒番椒

198

PGHK #888 Khòng-khòng-lông 〇〇囊

199

PGHK #887 Āu-bué-lōo 後尾路

200

PGHK #886 Khioh-âng-pau-tshuā-kuí-bóo 擷紅包娶鬼姥

201

PGHK #885 Tshù-lāi-te̍k-pia̍t-uā 厝內特別話

202

PGHK #884 Bāng-ga-gue̍h 2 望哿月 2

203

PGHK #883 Bāng-ga-gue̍h 1 望哿月 1

204

PGHK #882 Kée-tshuī-khí 假喙齒

205

PGHK #881 Huānn-tshia-thàn-tsiah 扞車趁食

206

PGHK #880 Tsóo-má-kuí-kòo-mī-ku 祖嬤鬼顧麵龜

207

PGHK #879 Hong-sìnn 風扇

208

PGHK #878 Tséng-kah 掌甲

209

PGHK #877 Thiân-Form 填 Form

210

PGHK #876 Tiān-puīnn-ue 電飯鍋

211

PGHK #875 Tsian-hû-tshuā-kuí-kiánn 煎魚率鬼囝

212

PGHK #874 Tsia̍h-tîm-sam 食點心

213

PGHK #873 Tio̍h-ông-bō-bée-pio 著王帽馬標

214

PGHK #872 Tsia̍h-khuài-tshan-siu-sâm-pá 食快餐收儳飽

215

PGHK #871 Tâng-o̍h-kuí 同學鬼

216

PGHK #870 Hip-siàu-éng 翕肖影

217

PGHK #869 Pò-suá 報紙

218

PGHK #868 Tshàu-bī 臭味

219

PGHK #867 Tshù-lāi-ū-kuí-ngēe-ngēe-muī-lâm-sai 厝內有鬼硬硬問南西

220

PGHK #866 Tsò-Spa 做Spa

221

PGHK #865 Khí-hiâu 起姣

222

PGHK #864 Hóo-nî huat-bē-heeh 🐯 虎年發袂歇

223

PGHK #863 Hóo-nî-huât 虎年發

224

PGHK #862 Kin-tsio-kuí-sì-tsí-mōi 弓蕉鬼四姊妹

225

PGHK #861 Tiān-hué-tsuí-se 電火水稅

226

PGHK #860 Ian-tâu-bâ 嫣投峇

227

PGHK #859 Kau-jiông 鈎絨

228

PGHK #858 Jacky Cheung 張學友

229

PGHK #857 Tsénn-kuí 井鬼

230

PGHK #856 Kee-tîng-ê-kòo-sū 家庭兮故事

231

PGHK #855 Lo̍h-seh 落雪

232

PGHK #854 Tshuì-khí 喙齒

233

PGHK #853 Tshin-lâng-tshin-kuí 親人親鬼

234

PGHK #852 Aaron Kwok 郭富城

235

PGHK #851 Tsia̍h-m̄-sann-m̄-sì 食毋三毋四

236

PGHK #850 Tâng-o̍h 同學

237

PGHK #849 Iòng-sim-khioh-sâm-pá 用心抾儳㞎

238

PGHK #848 Kuí-tē 鬼地

239

PGHK #847 Anita Mui 梅艷芳

240

PGHK #846 Sè-hàn-khuànn-kuí 細漢看鬼

241

PGHK #845 ASMR

242

PGHK #844 Siông-ngôo-phû-khì-gue̍h-niâu 嫦娥浮去月娘

243

PGHK #843 Tún-huè 躉貨

244

PGHK #842 Kong-tsú-kuí 公主鬼

245

PGHK #841 25cm

246

PGHK #840 Kóng-kòo-sū 講故事

247

PGHK #839 Bāng-téng-tshuē-ài-tsêng 網頂尋愛情

248

PGHK #838 Tshī-kuí-kiánn 飼鬼囝

249

PGHK #837 Siàu-éng-kuí 肖影鬼

250

PGHK #836 Óo-lōo 婀娜

251

PGHK #835 Phah-ting-ting 拍叮叮

252

PGHK #834 Pakcik-kuí Pakcik鬼

253

PGHK #833 Thiàu-lâu-kuí 跳樓鬼

254

PGHK #832 Netflix

255

PGHK #831 Si-kù 詩句

256

PGHK #830 Kuí-tsia̍h-kám 鬼食柑

257

PGHK #829 Lāi-bīn-sann-té-khòo 內面衫短褲

258

PGHK #828 Khang-thâu 空頭

259

PGHK #827 Bîn-tshn̂g 眠床

260

PGHK #826 Thái-ko-kuí 癩可鬼

261

PGHK #825 Kū-tsá-tshit-thô-há-mi̍h? 舊早佚陶何物?

262

PGHK #824 Kap-tshù 唊厝

263

PGHK #823 Bē-tshiàunn-puânn 賣唱盤

264

PGHK #822 Póo-si̍p-siá-Hok-kiàn 補習寫福建

265

PGHK #821 Tshuā-kuí-tuínn-tshù 率鬼轉茨

266

PGHK #820 Thn̂g-kiann 糖囝

267

PGHK #819 Só-thâu 鎖頭

268

PGHK #818 Tuínn-tuā 轉大

269

PGHK #817 Tsāng-e̍k 淙浴 4

270

PGHK #816 Suann-téng 山頂

271

PGHK #815 Phàu-têe-phàu-ko-pi 泡茶泡㗝呸

272

PGHK #814 Kin-nî-bē-pài-nî 今年昧拜年

273

PGHK #813 Sin-tsiànn-tshài 新正菜

274

PGHK #812 Tuínn-láu-tshù 轉老厝

275

PGHK #811 Tshit-thô-tsuí 佚陶水

276

PGHK #810 Sin-ka-pho 新加坡

277

PGHK #809 Hōng-kàu-kuánn-kuí 奉教趕鬼

278

PGHK #808 Tsèng-hú-kuí 政府鬼

279

PGHK #807 Tsàu-kha-e-khi̍t-khok 灶骹兮矻硞

280

PGHK #806 Jī-khòng-jī-khòng 二〇二〇

281

PGHK #805 Sèng-tàn-tshiū 聖誕樹

282

PGHK #804 Kuí-bong-kha-thuí (鬼摸骹腿)

283

PGHK #803 Láu-kóng-ko (老廣告)

284

PGHK #802 Bah-kut-têe (肉骨茶)

285

PGHK #801 Kuí-tiâu-thian-hua-pán (鬼牢天花板)

286

PGHK #800 Ànn-thâu-tóng (躽頭黨)