4 - Diplomatura en traducción audiovisual - María Cecilia Pfister y María Laura Ramos

EPISODE · Feb 20, 2018 · 56 MIN

4 - Diplomatura en traducción audiovisual - María Cecilia Pfister y María Laura Ramos

from En Pantuflas · host En Pantuflas

En el episodio 4 hablamos de traducción audiovisual, más específicamente de la Diplomatura en Traducción de Textos Audiovisuales, dictada en la Ciudad de Buenos Aires y única en Latinoamérica. Para interiorizarnos en el tema, entrevistamos a María Cecilia Pfister, rectora de la Escuela Normal Superior Sofía Spangenberg y coordinadora de la Diplomatura en Traducción de Textos Audiovisuales, y María Laura Ramos, coordinadora de la Diplomatura en Traducción de Textos Audiovisuales. María Cecilia y María Laura nos cuentan que empezaron a jugar con la idea de crear algún tipo de capacitación orientada a esta especialidad en 2012 y que el proyecto fue evolucionando hasta finalmente convertirse en una diplomatura propiamente dicha. El objetivo que estas dos profesionales perseguían era “que hubiera una capacitación formal, una sistematización de lo que se venía haciendo de oficio y también generación de investigación sobre traducción audiovisual”. Después de mucha investigación, esfuerzo y trabajo en equipo, en 2014 comenzó a cursar la primera cohorte y hoy ya son dos las cohortes que han pasado por las aulas del Sofía Spangenberg. Se trata de una diplomatura gratuita, de dos años de duración y que consiste en seis seminarios teóricos y cinco prácticos que tienen como fin darles a los profesionales las herramientas necesarias para desempeñarse en esta área. Los textos audiovisuales están en muchos ámbitos (cine, teatro, televisión, material didáctico, etc.) y, si bien se cree que son los traductores e intérpretes quienes se inclinan por este tipo de formación, la realidad es que muchas personas no relacionadas con el sector de la traducción muestran interés en la rama audiovisual.

NOW PLAYING

4 - Diplomatura en traducción audiovisual - María Cecilia Pfister y María Laura Ramos

0:00 56:06

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

Priorité santé Être en bonne santé est un besoin universel. Caroline Paré reçoit en direct des spécialistes pour faire le point sur l’actualité médicale dans le monde, faire de la prévention auprès du grand public, l’informer sur ses droits, sur les traitements et les moyens d’y accéder. *** Diffusions du lundi au vendredi vers toutes cibles à 09h10 TU (rediffusion à 01h10 TU). Tous les jours, posez vos questions par WhatsApp au + 33 7 61 18 46 41, par téléphone au + 33 1 84 22 75 75 ou par mail à [email protected]. Réalisation : Victor Uhl. Coordination : Ophélie Lahccen, Thalie Mpouho, Louise Caledec. Compiler Red Hat When it comes to technology, you may have questions. So do we. Every other week, we demystify the tech industry, one answer at a time. Join us as we bring together a chorus of perspectives from within Red Hat to break down the big, emerging ideas that matter both today and beyond. Compiler is hosted by Angela Andrews and Brent Simoneaux. Learn more about our show at redhat.com/en/compiler-podcast Français avec Pierre Pierre - Français avec Pierre Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je m Lykke og 2. Division z-15 For de dedikerede fans af 2. Division og dansk fodbold i almindelighed vil denne podcast være en uundgåelig kilde til information og analyse. Med Lykke som vært kan man forvente en ny dynamik og skarp dækning, der både underholder og informerer. Så uanset om man interesserer sig for transferrygter, klubøkonomi eller de personlige historier bag spillere og ledere, vil denne podcast tilbyde noget for enhver fodboldfan. 
URL copied to clipboard!