99 - #FixAB5 - Aimee Benavides

EPISODE · Feb 17, 2020 · 33 MIN

99 - #FixAB5 - Aimee Benavides

from En Pantuflas · host En Pantuflas

Recientemente se ha hecho masivo el reclamo de traductores e intérpretes que se ven perjudicados por la nueva Assembly Bill 5 (AB5) promulgada en California. En este episodio entrevistamos a Aimee Benavides, una de las tantas profesionales que está trabajando activamente para que las autoridades contemplen una exención para traductores e intérpretes. Ella es intérprete de inglés y español nacida en Alaska. Está acreditada como intérprete judicial para el estado de California y acreditada como intérprete judicial federal. Actualmente es miembro de la junta directiva de NAJIT y vicepresidente del comité F34 de la ASTM sobre estándares en la traducción e interpretación de la industria. Se especializa en la industria de la agricultura, específicamente agronomía. Aimee comenta que la AB5 fue pensada originalmente para proteger a trabajadores tales como choferes de Uber, cuyas condiciones laborales son relativamente precarias. Algunos de los beneficios que contempla esta ley son: contar con seguro médico, tener beneficios en caso de discapacidad o incapacidad, tiempo de vacaciones o licencia por enfermedad, etc. El problema radica en que, en su texto, la ley pretende hacer que todos los trabajadores se consideren empleados a menos que se compruebe lo contrario. Existen exenciones para algunas profesiones, como los médicos. No obstante, según la ley, los traductores e intérpretes no están exentos porque no son considerados profesionales. La ley perjudica directamente a traductores e intérpretes porque anula la capacidad de realizar contratos por servicios aunque ambas partes estén de acuerdo en hacerlo de este modo. Esencialmente, la ley va en contra de la modalidad de trabajo freelance. Un traductor o intérprete deberá ser contratado como empleado para poder desempeñarse. Además, es probable que mucho trabajo de traducción e interpretación ya no se haga en California, dado que para el cliente será mucho más fácil trabajar con profesionales que residan en otros estados. Si bien esta ley se aplicaría en California, no se descarta que otros estados la adopten. Por este motivo, no solo traductores e intérpretes de California han alzado la voz, sino que se ha extendido a freelancers en todo el país. Son muchas las asociaciones que se están uniendo por el bien común y que buscan devolverle a los traductores e intérpretes la capacidad de ser contratistas independientes. Para apoyar este reclamo, Aimee sugiere expresar nuestra opinión en Twitter para que llegue a los representantes indicados. Muchos colegas han enviado cartas a los legisladores, pero este método ha demostrado ser poco eficaz porque muchas veces son ignoradas. En cambio, el reclamo a través de las redes sociales no puede ocultarse. Quienes quieran obtener más información pueden hacerlo en los siguientes sitio web: Página web de CoPTIC: https://coalitionptic.org/ Grupo de Facebook “Freelancers against AB5”

NOW PLAYING

99 - #FixAB5 - Aimee Benavides

0:00 33:06

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

Priorité santé Être en bonne santé est un besoin universel. Caroline Paré reçoit en direct des spécialistes pour faire le point sur l’actualité médicale dans le monde, faire de la prévention auprès du grand public, l’informer sur ses droits, sur les traitements et les moyens d’y accéder. *** Diffusions du lundi au vendredi vers toutes cibles à 09h10 TU (rediffusion à 01h10 TU). Tous les jours, posez vos questions par WhatsApp au + 33 7 61 18 46 41, par téléphone au + 33 1 84 22 75 75 ou par mail à [email protected]. Réalisation : Victor Uhl. Coordination : Ophélie Lahccen, Thalie Mpouho, Louise Caledec. Compiler Red Hat When it comes to technology, you may have questions. So do we. Every other week, we demystify the tech industry, one answer at a time. Join us as we bring together a chorus of perspectives from within Red Hat to break down the big, emerging ideas that matter both today and beyond. Compiler is hosted by Angela Andrews and Brent Simoneaux. Learn more about our show at redhat.com/en/compiler-podcast Français avec Pierre Pierre - Français avec Pierre Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je m Lykke og 2. Division z-15 For de dedikerede fans af 2. Division og dansk fodbold i almindelighed vil denne podcast være en uundgåelig kilde til information og analyse. Med Lykke som vært kan man forvente en ny dynamik og skarp dækning, der både underholder og informerer. Så uanset om man interesserer sig for transferrygter, klubøkonomi eller de personlige historier bag spillere og ledere, vil denne podcast tilbyde noget for enhver fodboldfan. 
URL copied to clipboard!