PODCAST · education
Parking Lot Debrief
by Parking Lot Debrief: Real talk for ASL Interpreters
‘The Parking Lot Debrief podcast aims to bring those ‘post assignment stand in the parking lot’ discussions to the community at large. This podcast is a collection of conversations with experts in the field and a space for resource sharing. For interpreters, by interpreters, to better ourselves for the communities we work with.’ CEU processing available: www.parkinglotdebrief.com
-
44
Interpreting While Fat: Access, Identity, and Marginalization of Interpreters of Size
This week, I talked with Windy about being a fat interpreter—and what it means to show up in a field and a society that often sees our bodies before our skills.We dig into: 🔹 Fatness as identity, not insult 🔹 Micro/macro aggressions on the job 🔹 The emotional + physical labor of taking up space 🔹 Biases in hiring, teaming, and “professionalism”It’s real, raw, and long overdue.Fat interpreters exist—and shouldn’t have to be exceptional just to be accepted.Deaf Spotlight: Laurie Landry (artist) - https://laurielandry.com/
-
43
Unpacking the Hidden Layers of Interpreting Agencies
In this episode, I chat with Sign Language Studios LLC about what really happens behind the scenes at interpreting agencies. We unpack how CEUs are created, who decides who's qualified to present, and how agencies juggle supporting Deaf clients, interpreters, and hearing entities all at once, all while ensuring access and quality stay at the forefront. We also dive into pay transparency, subcontracting and what they wish both interpreters and the Deaf community understood about agency work. A real, honest look at the inner workings of agencies and CEUs!Sign Language Studios:https://www.signlanguagestudiosllc.comInstagram: @signlanguagestudiosllcDeaf Spotlight:https://www.whitedfamilyfarm.com/
-
42
Dear Interpreters…. An honest convo with Deaf friends.
In this powerful conversation, I meet with Jac and Sabrina, my Deaf friends and working Deaf professionals as they reflect on their real-life experiences with ASL interpreters — from moments of deep connection to situations where interpreters caused harm. They share how interpreter privilege shows up, and what they wish every interpreter understood.We cover: ✨ Why interpreter fit matters ⚡ Interpreter power + privilege 🤝 How trust is built (or broken)A must-listen for interpreters who care about community, connection, and accountability. Deaf Spotlight:- DOVE: https://deafdove.org/- Inner Alignment Leadership (IAL): https://www.inneralignmentleadership.com
-
41
Taxes & Terps: Freelance Freedom Without the Fear
💼✨ In this episode, we dive into the business side of interpreting — taxes, income, and staying organized as a freelancer. From understanding the difference between W-2 and 1099 work, to setting aside money for quarterly taxes, to what deductions actually mean (explained simply!), we break it all down. You’ll also get practical tips on bookkeeping, bank account setups, and tools to keep your finances in order — plus a free resource list to help you start strong. Whether you’re staff or freelance, this convo will help you feel more confident about the money side of interpreting.Rosemary’s Info: QuickGuideTax.com 0.1 GS CEU self-study course to help interpreters cope with loss of work due to the government shutdown: quickguidetax.com/shutdown.Deaf Spotlight: - Dozanu Innovations: https://dozanu.com/- The ASL Shop: https://www.theaslshop.com/
-
40
Interpreter Debrief: No Scripts, Just Us #2
This episode looks at how freelance vs. staff interpreting aligns with our personalities, and how we continue to show up when we’re carrying grief, heartbreak, or heavy life news on the job. Jose joins the conversation to name tokenism, allyship, and the extra burden of self-advocacy placed on interpreters from marginalized communities, while challenging us to practice real self-reflection, accountability, and responsibility for our growth and the future of the field.Deaf Spotlight:Lotz of BBQ: https://lotzofbbqtx.com/👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
39
Everyday Realities of Legal Interpreting
Legal interpreting goes way beyond the courtroom. It’s intense, technical, emotionally heavy — and incredibly meaningful work. In this convo, we unpack the realities: mastering legal English, navigating jargon, handling high-pressure environments, and the myth that “legal signs” exist.We talk gatekeeping, the need for diverse legal interpreters (including CDIs), the challenges of limited staffing, and how to hold your ground with courts and counties that don’t always get it.Contact Anna: [email protected] Spotlight: Hands On Travel: https://handson.travel/ 👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
38
Off the Grid, On the Job: Interpreting Outdoors
🌲 “Off the Grid, On the Job: Interpreting Outdoors” Wanda (hearing), Sam (Deaf) and I talk about what it take. to be an interpreter in the wilderness? From camps and conservation projects to climbing walls and multi-day trips, outdoor interpreting demands more than language skills.In this episode, we dive into:What outdoor interpreting can look likeUnique demands and settings (hiking, boats, climbing, biking)Boundaries, safety, and teamwork on multi-day tripsSelf-care when the work is physically and mentally demandingDeaf Spotlight: Corps That - https://corpsthat.org/ At the time this episode was recorded, the Deaf Spotlight: Deaf Way Colorado was highlighted in good faith as a resource for the Deaf community. Since the original air date, the organization's founder and board chair was arrested in connection with serious allegations involving a minor. These legal proceedings are ongoing.We unequivocally do not condone harmful or illegal behavior of any kind. We remain committed to supporting safe, ethical, and trusted resources for the Deaf community.As Deaf Way Colorado is in the process of closing, we encourage listeners to connect with Deaf Colorado for continued community support and services.👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
37
Inside the BEI: Myths, Must-Knows and Helpful Mindsets
In this episode, we sit down with Lee and Martin—members of the BEI Advisory Board—to discuss what interpreters really need to know about the Board for Evaluation of Interpreters (BEI) certification. They break down test logistics, levels, misconceptions, and raters’ expectations in a refreshingly honest way. Whether you’re prepping for Basic or aiming for Master, this convo dives into the English TEP, performance tips, and test-day mindset (spoiler: confidence is key). Deaf Spotlight: Deaf artisans market day (DAMD): https://deafartisanmarketday.com/ BEI Resources: Texas BEI Study GuideBEI Recommended LevelsBEI Recommended Levels MichiganBEI Rater Open Enrollment👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
36
2025 Season Wrap Up
Here is a quick reflection on launching The Parking Lot Debrief, releasing 30 episodes in its first year, and the incredible support from listeners, guests, and collaborators. I speak of a few highlights from 2025, updates on CEUs and donations, and gives a sneak peek at the more structured, thoughtful lineup planned for 2026.
-
35
Educational Interpreting: Adapting to the realities of the job
What does it really mean to be an interpreter in K–12 classrooms—especially when working with Deaf and hard of hearing students with diverse language needs? In this episode, I am joined by Seth and Rachel, we go beyond the “just interpret” mindset and talk about what it truly looks like to be part of the educational team.We unpack:- The difference between mainstream vs. immersion classrooms- What language deprivation really means for interpreters- How to support social and emotional growth alongside academics- Practical strategies interpreters can use in the classroom - Why best practices must evolve—and how we can do better.This conversation is packed with practical insights and real-world takeaways for interpreters working in schools.Deaf Spotlight:- Forever Ten Photography: https://www.instagram.com/forevertenphotography/ - Abbey Moreland- AirBnB Host and Educator - Ellen Mansfield (De’VIA ceramicist and painter): https://www.instagram.com/_ellen_mansfield_artist/
-
34
Religious Interpreting: An open conversation
In this episode, we explore the world of religious interpreting — from church services and weddings to funerals, medical and AA Meetings. We discuss what makes this work unique: interpreting scripture, music, and emotion-laden moments often through the lens of personal belief and cultural nuance.We also touch on the presence of non-certified interpreters, and whether this work should be paid or pro bono. With real talk and practical tips, this episode sheds light on a setting where language, access, and faith come together.Deaf Spotlight: Veditz Brewing Company in Sperryville, VA Deaf Missions - ASL Bible The Table ChurchOther Resources mentioned: The Church Interpreting PodcastBrand the Interpreter PodcastASLIS (Virtual Workshops - Funeral Interpreting, Interpreting Hymns)
-
33
Gatekeeping, Pay & Growth- a chat among colleagues
In this episode, Sarah, April, and I discuss key topics in the interpreting field, including gatekeeping and the power dynamics that shape our work. We dive into knowing our worth when it comes to our pay and setting rates. We also explore the importance of mentoring, making sure we support and uplift new interpreters joining the field.Deaf Spotlight: Mastyl Signs👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
32
The Cost of Faking Fluency: A Deaf Lens on Dignity and Access
In this episode, I sit down with Greg Pollock—a Deaf professional, speaker, and writer—to talk candidly about what really matters when working with interpreters.From navigating high-energy presentations to catching subtleties like sarcasm and tone, Greg shares what it takes to match his dynamic communication style. He also dives into his powerful article, “The Dignity Defense,” exploring how interpreters’ desire to appear competent can unintentionally harm the Deaf people they serve.If you’re an interpreter, this is a must-listen conversation about respect, rhythm, repair—and how to do better.Deaf Spotlight: Communication Services for the Deaf - www.CSD.org Greg’s Article: Click HERE👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
31
Beyond the Binary: Interpreting in a Multicultural Field
In this vulnerable conversation between colleagues and friends, Audrey Ulloa and I discuss how our profession requires us to interpret across languages, cultures, and identities. We speak candidly about the real emotions that surface in these moments—and the impact they have on our work and those we work with.We unpack:🔹 How to cultivate cultural responsiveness🔹 Knowing when to step in — and when to step back🔹 Why "bilingual/bicultural" isn’t broad enough🔹 What to do when you're not the right cultural fitThis episode challenges narrow thinking in our field and invites us to do the deeper, more human work of inclusion.Deaf Spotlight: ASL at Home: www.aslathome.org 👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
30
Interpreter Income Study: Results at a Glance
In this episode, Andrea sits down with CJ and Steve to chat about the results of the National ASL Interpreter Income Study—the first large-scale look at interpreter earnings across the U.S. We discuss surprising findings, emerging themes, and what conversations they hope the community will take forward. If you’ve ever wondered how interpreter pay compares across states, settings, or experience levels, this episode is for you.👉 Read the full report at www.insightfulinterpreter.com/research👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com👉 Catch the full episode FREE on: Spotify (English), Youtube (ASL) or Apple Podcasts (English)
-
29
Research in Action: Interpreter Participants Needed
In this conversation, three interpreters share the research they’re leading—and why it matters for the field.🔍 Shayla dives into decisional latitude—how much freedom interpreters feel they have when making tough ethical decisions. Her study explores how the outdated "conduit" model still impacts our autonomy and what our internal responses to ethical action might reveal about our practice.🔹 Meikayla explores how Black interpreters navigate legal settings—looking at access, identity, and the impact of race and culture in the legal setting. - Mikaela J. is taking a closer look at mentoring—how we define [the role of a mentor], how it’s done, and how we can improve. Her research investigates current practices across professions to ask: are we mentoring in ways that truly support growth?Each is actively recruiting participants, so tune in to learn more—and get involved.Shayla (Decisional Latitude): Survey Participation window will end 10/20/2025. Google Forms Link: https://forms.gle/A6WDVMYo6XM9Rx8u9Email [email protected] for more information and any questions. Meikayla (Black legal interpreters):Please email Meikayla Mixon at [email protected] if you are interested in participating.Interviews will continue until the researcher has gathered the required number of interviews.Mikaela (Mentoring): If you have any questions, please contact Mikaela Jordon (Researcher- [email protected]) or Dr. Elisa Maroney (Advisor- [email protected]) The questionnaire will be open for approximately 3 weeks. Google Forms Link: https://docs.google.com/forms/d/1nLLJtEBLN7EuVolnFTZr8KWg2Hdt0sYs18XTTjMlU48/edit?usp=drivesdk
-
28
Interpreting in Healthcare: Trust, Access & Connection – Insights from Both Sides
Corey (Deaf) , Val (hearing interpreter) and I explore the crucial role of trust, advocacy, and human connection in medical settings, going beyond interpreting skills to discuss attitude, knowledge, and systemic barriers. We also unpack what's working, what’s not, and how interpreters, hospitals, and agencies can improve access. From emotional highs and lows, and life-changing diagnoses—to practical tools like setting boundaries and navigating VRI, this conversation sheds light on the personal aspects and high level views of medical interpreting. Corey Axelrod: https://2axend.com/ Deaf Spotlight: - AMPHL - www.amphl.org/ - Bear Wood Reclaimed - www.bearwood-reclaimed.com/
-
27
More Than a Job: How Interpreting Changed Us
In this episode, I sit down with my best friend and interpreting colleague, Caroline, to unpack all the ways our work has impacted our personal lives. We talk about adaptability, navigating high-stakes moments, and what it's like to hold space for others while figuring out our own boundaries. From deep emotional exposure to random trivia knowledge, we reflect on the unexpected lessons, lasting impressions, and how this job has truly shaped the way we move through the world.Deaf Spotlight: - Dozanu innovations: https://dozanu.com/- Made of Milagros : https://www.instagram.com/madeofmilagros/ 👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
26
Almost there: Life in the ITP
This week, I’m joined by Tamra and Ana to dive into the real experience of being a sign language interpreting student on the brink of graduation. We talk about the good, the bad, and the straight-up overwhelming parts of navigating an ITP.From juggling life, school, and family to facing imposter syndrome and the emotional load of becoming an interpreter. Deaf Spotlight: - Sign Your Truth - ASL LiveStream: https://signyourtruth.live/ - Dre Hollingsworth: https://www.instagram.com/burgundre/ 👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
25
A Short Note to Interpreting Students
🧠💬 New Mini-Episode: Trust the StumblingInterpreter training is hard—messy, emotional, and sometimes lonely.This short episode is a letter from Andrea to students in the thick of it: the tears, the tests, the doubts.Here’s the truth: ✋ No one learns it for you. 🎢 Discomfort = growth. ⏳ You haven’t failed—you just haven’t passed yet.You’re not behind. You’re becoming. 🖤*No CEU's offered for this short episode.
-
24
Coordination With Intention: Conference Interpreter Teams That Work
In this episode, guest Kyle Duarte joins us to unpack the realities of coordinating interpreters at conferences — sometimes viewed as the pinnacle of the profession. We explore what makes a truly coordinated experience (hint: it’s not just filling time slots), how to prep effectively, navigate team dynamics, and support Deaf professionals presenting their work. From thoughtful scheduling to trust-based teams, Kyle shares what it takes to do this work well and more importantly – why it matters.Deaf Spotlight: Signs and Smiles: https://www.signsandsmiles.org/👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
23
Fresh Findings: New Research in Interpreting
In this episode, we talk with WOU MA in Interpreting Studies program graduates Catherine Maier and Lydia Rogers about their recent research projects.Catherine explores how interpreters’ behaviors shift when no one is watching—highlighting the impact of presence, motivation, and authenticity in assessments, even if it’s just a video of a Deaf consumer. She asks: How can we better reflect real-world interpreting in testing and training?Lydia examines how prepared 911 dispatchers are to handle VRS calls. Her findings point to a lack of training and awareness, and she shares practical tools she's developing to improve access and response during emergencies.Tune in for an insightful look at two timely and important studies shaping the future of interpreting.Lydia’s Info: Link to Research: CLICK [email protected]@mail.wou.eduCatherine’s Info: Link to Research: CLICK [email protected]👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
22
Interpreter Debrief: No scripts - Just Us.
This is a true parking lot debrief with Jose Peralez III — raw, real, and unfiltered. In this episode, we reflect on recent workshops, voice our frustrations about voicing, and dig into the lovely and messy side of mentoring, ethics, and our thoughts on certification testing. We also get honest about the emotional labor of this work, and how sharing our vulnerable moments creates connection, not weakness.Deaf Spotlight: Crepe Crazy Restaurant, Austin Texas. https://www.crepecrazy.com👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
21
Getting the Hang of It: Life as an Early Career Interpreter
In this episode, I sit down with Jillian and Savana—two interpreters who graduated just 3.5 years ago and made the bold move to start their careers in a brand new state. They share honestly about learning curves, financial realities, and the subtle (and not-so-subtle) pressures of being a new interpreter. From building relationships, teaming well, and choosing the right work and reflecting on what school didn’t teach them, this episode is packed with relatable insight and solid advice for new and aspiring interpreters.Deaf Spotlight: Bake it with Sass: www.BakeItWithSass.comKelvin Crosby: www.DeafBlindpotter.com 👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
20
Between the Lines: A CODA’s View
In this episode, I sit down with Audrey, a professional interpreter and CODA (Child of Deaf Adults), for a candid conversation about the unique complexities of being raised in the Deaf world while working within it. We explore the weight of expectations placed on CODAs, from pedestal status to scrutiny and identity struggles. Audrey shares how her experience without formal interpreter training shaped her professional journey, the emotional toll of high standards, and the nuanced ways CODAs navigate boundaries, community trust, and interpreting. Whether you're a CODA, interpreter, or simply curious about this perspective, this episode offers rich insight into a deeply layered experience.Deaf Spotlight: Tate Photography: https://www.tatetullierphotography.com👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
19
If I’m Honest: Keisha’s take on this work…
In this episode, we dive into If I’m Honest, Keisha’s podcast, and the conversations that need to be had in the interpreting field. Why does growth feel stalled? What’s holding the profession back? We discuss everything from professionalism and tokenism to the interpreter shortage and the challenges of speaking up. Plus, Keisha shares the hardest part about podcasting, the response from the interpreting and Deaf communities, and why we need more voices in these public conversations.If I’m Honest PodcastApple Podcast Youtube: https://www.youtube.com/@withkeishaosborneEpisodes: https://ifimhonestwithkeishaosborne.buzzsprout.com/ Deaf Spotlight: Streetcar 82 Brewery: https://streetcar82brewing.com/on-tap/ 👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com**Apologies about the video squares issue midway through**
-
18
Centering Educational Interpreters: A Deep Dive with NAIE
This week I talk with Deb Cates from the National Association of Interpreters in Education (NAIE) about:CEUs, professional development & communityEIPA limitations & push for higher standardsPay equity & school-based advocacyTools to support interpreter roles in schoolsShifting how people view educational interpretingIf you work in K–12—or care about the future of this niche—tune in! 🏫✨Deaf Spotlight: - Diversity Academy for Interpreters - https://www.thediversityacademy.com/CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/naieCEU's for all episode: www.parkinglotdebrief.com
-
17
Bias, Boundaries, and Ethics - Oh my!
Interpreters do more than convey language—they navigate ethical challenges, boundaries, and biases daily. In this episode, we explore when stepping outside the interpreter role helps or harms, how trust and advocacy shape our work, and the biases we bring to assignments. From tough on-the-job moments to teaming dynamics and maintaining neutrality, this conversation offers valuable insights for all interpreters.Deaf Spotlight:Deaf Action Center: https://dactexas.org/Jooux: https://jooux.com/CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/tiffanyandjonathan👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
16
Interpreting: Gaps & Growth
This week, Tiffany and I dive into the realities of the interpreting field—what’s missing, what needs to change, and why tough conversations matter. As an agency owner, she shares insights on working with interpreters, the gaps in our profession, and how we can bridge them. From training and self-reflection to skill-building and professionalism, we cover it all.Deaf Spotlight: www.aslpinnacle.com CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/tiffany- CEU's: www.parkinglotdebrief.com
-
15
Fresh Faces, Big Dreams: Emerging Interpreters Speak Out
In this episode, I sit down with Jessica, Ivy, and Jieli—three emerging interpreters navigating their first few years in the field. We talk about navigating their first jobs, impostor syndrome, and proving themselves in a field where experience rules. We dive into age bias, agency struggles, feedback challenges, and their hopes for themselves and the future of interpreting.An inspiring convo that will leave you hopeful for the next generation!Deaf Spotlight:For the Deaf Girl (SimplyRyien) - https://www.deafgirldisco.com/Sweet Sign Shine (Janet Moreno) https://sweetsignshine.com/pages/about58 Creativity - https://58creativity.com/👉 CEU's available here: www.parkinglotdebrief.com
-
14
Just a quick note...
CEU’s available: https://www.parkinglotdebrief.com Contact: [email protected]@gmail.com
-
13
Supporting Interpreters: A Deaf Herbalist's Perspective
This week, I’m honored to welcome Michelle Mansfield-Hom, a Deaf clinical herbalist 🌿✨, for a conversation that dives deep into the world of herbal healing, interpreting, and the Deaf experience.We explore how tinctures, teas, and flower essences can help interpreters stay grounded and resilient, even in the face of stress, anxiety, and vicarious trauma. Michelle shares insights on the importance of nervous system regulation, the challenges of releasing our work at the end of the day, and how our overall health impacts our ability to interpret effectively.We also have a candid discussion about Michelle’s experiences as a Deaf consumer of interpreting services. From boundaries and trust to navigating technical settings like herbalism school, Michelle offers a perspective that every interpreter needs to tune in for.Michelle’s Info:- Bouquet of Basil Herbals: https://www.bouquetofbasilherbals.com/- Instagram: Bouquetofbasil.herbalsCEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/michellemhCEU’s available: https://www.parkinglotdebrief.comContact: [email protected]
-
12
Shaping the Field: Interpreting, Teaching & Thinking Bigger
Episode Info:In this episode, I chat with Amanda Smith about her podcast, Amanda’s Musings, and its first season, The Connected Interpreter. We explore the “why” behind it, who it’s for, and what’s ahead.We also dive into her journey as an interpreter educator—how the field has evolved, where we’re excelling, and where there’s room to grow. From working with students and fostering critical thinking to exciting future projects for professional interpreters, this episode is packed with insights for interpreters at any stage of their career.Deaf Spotlight: Bridges Oregon: https://bridgesoregon.org/CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/amandasmithCEUs? www.parkinglotdebrief.com Contact? [email protected]
-
11
Heres the mic: Interpreting for Deaf Professionals
Episode Info:This week, I’m joined by Sarah Blattberg and Kirk Neuroth for an insightful conversation on interpreting into English for Deaf professionals. We dive into trust, transparency, and content knowledge—exploring how we prepare, refine our English register, and ensure the Deaf presenter remains the focus. From specialized terminology to mimicking professional dialogue styles, we discuss the skills that elevate our work. Plus, we share coping strategies for stress and teaming dynamics. Whether you’re new to this work or a seasoned interpreter, this episode is packed with practical takeaways!Deaf Spotlight:Deaf DAWN: https://deafdawn.org/Deaf DOVE: https://deafdove.org/ASL/English Version: YouTube link https://www.youtube.com/@parkinglotdebrief CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/kirkandsarahCEU’s available: www.parkinglotdebrief.comContact: [email protected]@gmail.com
-
10
The Benefits of Yoga: For Interpreters
This week we chat about how the yoga lifestyle can benefit sign language interpreters. We discuss how the physical, mental and emotional load of this career can wear on our bodies. Jen shares the array of services she provides and advice for interpreters to help them with aches and pains that come along with our work.Contact info: Website: www.jenkaganyoga.com Facebook group: ‘Yoga for Sign language Interpreters’Deaf Spotlight: ‘Yoga with Beatrice’ - Deaf Yoga instructor https://yogawithbeatrice.mailchimpsites.com/CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/jenkASL/English Version: YouTube link https://www.youtube.com/@parkinglotdebrief CEU’s available: www.parkinglotdebrief.comContact: [email protected]@gmail.com
-
9
Game on! Interpreting In Sports
In this episode, Chazz and I dive into the fast-paced world of sports interpreting! From K-12 settings to working with coaches, Deaf players, and technical jargon. We explore the unique challenges of interpreting on the field, in the locker room, and beyond. We discuss dynamics at play, like being a female interpreter for a male football team. Plus the joys, struggles, and sports signs that we learn on the job.ASL/English Version: YouTube link https://www.youtube.com/@parkinglotdebrief CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/chazzCEU’s available: www.parkinglotdebrief.comContact: [email protected]@gmail.com
-
8
Interpreting for Students Experiencing Language Deprivation.
This week we chat about interpreting in mainstream settings for Deaf and Hard of Hearing students that have experienced language deprivation. Anna gives us an overview about what language deprivation is and how educational interpreters can most effectively interpret for these students.Instagram: diving.into.deaf.ed Article Mentioned: https://open.bu.edu/server/api/core/bitstreams/cfd133af-4ed7-429f-8b23-a1bfb3acf53c/content Deaf Spotlight: www.languagepriority.comCEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/annaCEU’s available: www.parkinglotdebrief.comASL/English Version: YouTube link https://www.youtube.com/@parkinglotdebrief Contact: [email protected]@gmail.com
-
7
Your Pay, Your Future: The Interpreter Income Survey
**ASL Version on YoutubeInterpreter Income Survey – Share Your Input!How much do ASL interpreters really make? How does cost of living impact rates? The Interpreter Income survey is gathering real data to fill the information gap.We briefly explore why pay transparency matters, the impact on interpreters and the Deaf community, and how you can help shape the future of this work. If you earned money interpreting in 2024—freelance, staff, full-time, part-time, CDI, certified or not—you can participate!The survey is open until April 30. The results will be shared in a future episode and from the researchers through various channels, including a free report later this year.📢 Tune into this episode and be sure to take the survey now at www.InterpreterIncome.com*No CEU's offered for this episode.
-
6
Teaching in an ITP - w/ April Davidson
This week we chat about the joys and struggles of teaching in an Interpreter Training Program. This casual conversation covers vulnerable topics, heartfelt moments with students and our own struggles with the current ITP/IPP system. Deaf Spotlight: https://www.boardmeasure.com/ And. https://www.suncyclebakery.com/CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/aprilCEU’s available: www.parkinglotdebrief.comContact: [email protected] & [email protected]ASL/English Version: YouTube link https://www.youtube.com/@parkinglotdebrief
-
5
'Where we are and where we are going - a CDI's perspective' w/ Don Miller
This week, I had the honor of speaking with Don Miller, a Certified Deaf Interpreter and ASL instructor, about the invaluable role of CDIs in the interpreting field. We explore what he wishes hearing interpreters understood, the complexities of our work—both separately and together—and his vision for a CDI training program. Don shares the unique perspective of DeafBlind CDIs, who navigate the dual experience of being both interpreters and consumers. From the challenges and frustrations to the grace and insights they bring to the profession, this conversation is full of wisdom every interpreter should hear. Deaf Spotlight: Amy Blanchard (Deaf massage therapist -Austin area) https://sezenvibes.com/ CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/don CEU’s available: www.parkinglotdebrief.comASL/English Version: YouTube link https://www.youtube.com/@parkinglotdebrief Contact: [email protected] [email protected]
-
4
The 'Interpreter Shortage' Study (Part 2) - w/ Cameo Hunsaker
This week we chat about the ‘interpreter shortage’ study conducted by Cameo Hunsaker who is with the Arizona Commission on Deaf and Hard of Hearing. Cameo explains her research which used the framework of the ‘Tseng model of professionalization’. We walk through the characteristics that make a field truly professionalized and talk through where ASL interpreters are in that journey.Contact info: Website: www.acdhh.org - purple button “AZ Interpreter Shortage Study”[email protected] Spotlight: https://www.myergologics.com/CEU’s available: www.parkinglotdebrief.comASL/English Version: YouTube link https://www.youtube.com/@parkinglotdebrief Contact: [email protected] [email protected]
-
3
The 'Interpreter Shortage' study (Part 1) - w/ Cameo Hunsaker
This week we chat about the ‘interpreter shortage’ study conducted by Cameo Hunsaker who is with the Arizona Commission on Deaf and Hard of Hearing. Cameo explains her research which used the framework of the ‘Tseng model of professionalization’. We walk through the characteristics that make a field truly professionalized and talk through where ASL interpreters are in that journey.Contact info: Website: www.acdhh.org - purple button “AZ Interpreter Shortage Study”[email protected] Spotlight: https://www.myergologics.com/CEU's for this episode: https://www.parkinglotdebrief.com/ceus/p/cameoCEU’s available: www.parkinglotdebrief.comASL/English Version: YouTube link https://www.youtube.com/@parkinglotdebrief Contact: [email protected] [email protected]
-
2
Intro Episode - What this is all about
🚗 Welcome to Parking Lot Debrief! 🎙️Hey y’all, I’m Andrea, and this is Parking Lot Debrief—a podcast bringing those post-assignment parking lot conversations to the wider interpreting community. This is a space for raw, real discussions with experts, colleagues, and friends about the work we do, the struggles we face, and how we can grow together.From the certification gap and interpreter pay to mentorship, Deaf perspectives, and the future of our field—we’re covering it all. No perfect answers, just open conversations in pursuit of solutions.Episodes drop on Apple Podcasts, Spotify, and YouTube (with ASL + captions!). CEUs available for those who want them.Join me, let’s debrief, and let’s do better. 💙#ParkingLotDebrief #InterpreterLife #ForInterpretersByInterpreters #SignLanguageInterpreting #DeafCommunity
-
1
Parking Lot Debrief - Coming soon!
**A New Podcast!!!** The Parking Lot Debrief podcast aims to bring those ‘post assignment stand in the parking lot’ discussions to the community at large. This podcast is a collection of conversations with practitioners in the field and a space for resource sharing. For interpreters, by interpreters, to better ourselves for the communities we work with. www.parkinglotdebrief.com
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
‘The Parking Lot Debrief podcast aims to bring those ‘post assignment stand in the parking lot’ discussions to the community at large. This podcast is a collection of conversations with experts in the field and a space for resource sharing. For interpreters, by interpreters, to better ourselves for the communities we work with.’ CEU processing available: www.parkinglotdebrief.com
HOSTED BY
Parking Lot Debrief: Real talk for ASL Interpreters
CATEGORIES
Loading similar podcasts...