107: April Fool for a Lifetime: наши истории о розыгрышах episode artwork

EPISODE · Apr 9, 2025 · 34 MIN

107: April Fool for a Lifetime: наши истории о розыгрышах

from Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка · host Marina & Nikita

Леденящие душу воспоминания Марины и Никиты о первоапрельских розыгрышах. Война пранков, школьный курс выживания, разные филосовские школы шуток - всё это в большом разговорном выпуске. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:05] Привет, я Марина! Никита: [0:07] Привет, я Никита! Марина: [0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык. Тема выпуска: наши травмы 1 апреля Марина: [0:16] В этом выпуске мы с Никитой поговорим про 1 апреля и те шутки, которые мы устраивали, и которые устраивали с нами на 1 апреля. Никита, пока ты не успел задать мне вопрос, я задам его тебе. Вот расскажи, как ты вообще воспринимаешь вот прямо сейчас, в данный момент своей жизни, 1 апреля? Это для тебя всё ещё какой-то значимый день? Или ты уже вообще забыл о том, что в этот день бывают какие-то особенности? Никита: [0:45] Ты знаешь, я воспринимаю 1 апреля сегодня точно так же, как и всю жизнь, начиная с самого глубокого детства. А именно как день, про который я всегда забываю, день, который я не считаю праздником, а скорее, наоборот, днём зла и опасности. Но вообще чаще всего я просто про него всегда забывал. И предвосхищу твой вопрос, который, возможно, последует позже. Я никогда никого не разыгрывал 1 апреля. А вот жертвой розыгрышей становился довольно регулярно. Поэтому моя традиционная конструкция, история 1 апреля, Это то, что я совершенно не помню об этом дне. Меня начинают дурить сначала по мелочи, а потом крупнее. И я продолжаю в этом обмане жить примерно до середины дня, пока, наконец, кто-нибудь из многочисленных шутников не проколется, не выдаст себя словами что-нибудь вроде вот этой знаменитой присказки «Первое апреля никому не верю». И, в принципе, ничего кроме очень тяжёлого и горького вздоха, они от меня в ответ на это не дожидаются. Как мы вообще относимся к розыгрышам? Марина: [2:08] Ну а сейчас какие-то розыгрыши в твоей жизни есть? Никита: [2:13] В целом или на 1 апреля? Марина: [2:16] А я смотрю, у тебя 1 апреля, а бывает не только 1 апреля, да? Никита: [2:19] Конечно, нет. Ну это я сразу подумал о той истории, которую мы с тобой обсуждали в выпуске про подарки. Может быть, можно всё-таки считать это за розыгрыш? Помнишь, я рассказывал, как я прятал подарок внутри какого-нибудь бестолкового предмета, чтобы на секундочку одурачить получателя подарка. Ну, например, спрятать айфон в чайник. Я рассказывал уже эту историю, извините, что повторяюсь. Наверное, это можно считать розыгрышем. Но мне как-то кажется, что этот розыгрыш куда более милый и приятный, по крайней мере, с приятным концом в сравнении с тем, что обычно делают на 1 апреля. Вот, например... Неприятный розыгрыш на работе Никита: [3:02] этим первым апреля розыгрыш со мной случился такой. Сейчас на основном месте моей работы происходят очень неприятные перемены. Много людей находятся на грани увольнения, думают о том, как им жить дальше. И я в том числе. Это тревожная и уже довольно долго длящаяся ситуация, которая полностью истрепала всем нервы. Так вот, один из наших коллег, шутник, кстати, такой заправский в жизни. Именно таких людей очень легко раскусить. Они в целом каждый день ведут себя, ну, с какой-то эдакой издёвкой, с какой-то такой постоянной иронией, что ли. И вот он, значит, в общем рабочем чате, но в котором нет начальства, на всякий случай оговорюсь, написал "Скорее бегите смотреть рабочую почту, там очень важное письмо про...", не буду выдавать детали, но, в общем, про очень заботящую сейчас нас проблему. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Леденящие душу воспоминания Марины и Никиты о первоапрельских розыгрышах. Война пранков, школьный курс выживания, разные филосовские школы шуток - всё это в большом разговорном выпуске. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:05] Привет, я Марина! Никита: [0:07] Привет, я Никита! Марина: [0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык. Тема выпуска: наши травмы 1 апреля Марина: [0:16] В этом выпуске мы с Никитой поговорим про 1 апреля и те шутки, которые мы устраивали, и которые устраивали с нами на 1 апреля. Никита, пока ты не успел задать мне вопрос, я задам его тебе. Вот расскажи, как ты вообще воспринимаешь вот прямо сейчас, в данный момент своей жизни, 1 апреля? Это для тебя всё ещё какой-то значимый день? Или ты уже вообще забыл о том, что в этот день бывают какие-то особенности? Никита: [0:45] Ты знаешь, я воспринимаю 1 апреля сегодня точно так же, как и всю жизнь, начиная с самого глубокого детства. А именно как день, про который я всегда забываю, день, который я не считаю праздником, а скорее, наоборот, днём зла и опасности. Но вообще чаще всего я просто про него всегда забывал. И предвосхищу твой вопрос, который, возможно, последует позже. Я никогда никого не разыгрывал 1 апреля. А вот жертвой розыгрышей становился довольно регулярно. Поэтому моя традиционная конструкция, история 1 апреля, Это то, что я совершенно не помню об этом дне. Меня начинают дурить сначала по мелочи, а потом крупнее. И я продолжаю в этом обмане жить примерно до середины дня, пока, наконец, кто-нибудь из многочисленных шутников не проколется, не выдаст себя словами что-нибудь вроде вот этой знаменитой присказки «Первое апреля никому не верю». И, в принципе, ничего кроме очень тяжёлого и горького вздоха, они от меня в ответ на это не дожидаются. Как мы вообще относимся к розыгрышам? Марина: [2:08] Ну а сейчас какие-то розыгрыши в твоей жизни есть? Никита: [2:13] В целом или на 1 апреля? Марина: [2:16] А я смотрю, у тебя 1 апреля, а бывает не только 1 апреля, да? Никита: [2:19] Конечно, нет. Ну это я сразу подумал о той истории, которую мы с тобой обсуждали в выпуске про подарки. Может быть, можно всё-таки считать это за розыгрыш? Помнишь, я рассказывал, как я прятал подарок внутри какого-нибудь бестолкового предмета, чтобы на секундочку одурачить получателя подарка. Ну, например, спрятать айфон в чайник. Я рассказывал уже эту историю, извините, что повторяюсь. Наверное, это можно считать розыгрышем. Но мне как-то кажется, что этот розыгрыш куда более милый и приятный, по крайней мере, с приятным концом в сравнении с тем, что обычно делают на 1 апреля. Вот, например... Неприятный розыгрыш на работе Никита: [3:02] этим первым апреля розыгрыш со мной случился такой. Сейчас на основном месте моей работы происходят очень неприятные перемены. Много людей находятся на грани увольнения, думают о том, как им жить дальше. И я в том числе. Это тревожная и уже довольно долго длящаяся ситуация, которая полностью истрепала всем нервы. Так вот, один из наших коллег, шутник, кстати, такой заправский в жизни. Именно таких людей очень легко раскусить. Они в целом каждый день ведут себя, ну, с какой-то эдакой издёвкой, с какой-то такой постоянной иронией, что ли. И вот он, значит, в общем рабочем чате, но в котором нет начальства, на всякий случай оговорюсь, написал "Скорее бегите смотреть рабочую почту, там очень важное письмо про...", не буду выдавать детали, но, в общем, про очень заботящую сейчас нас проблему. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

NOW PLAYING

107: April Fool for a Lifetime: наши истории о розыгрышах

0:00 34:03

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка?

This episode is 34 minutes long.

When was this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode published?

This episode was published on April 9, 2025.

What is this episode about?

Леденящие душу воспоминания Марины и Никиты о первоапрельских розыгрышах. Война пранков, школьный курс выживания, разные филосовские школы шуток - всё это в большом разговорном выпуске. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian...

Can I download this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!