116: The Catcher in the Time: возраста не существует! episode artwork

EPISODE · Jun 11, 2025 · 30 MIN

116: The Catcher in the Time: возраста не существует!

from Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка · host Marina & Nikita

Привет, друзья! Мы с Мариной очень откровенно поговорили о том, как мы сами ощущаем свой возраст. И с какими удивительными примерами восприятия возраста столкнулись, общаясь с людьми по работе и в личной жизни. Слушайте наш новый выпуск на эту щекотливую тему и пишите нам о своих историях о возрасте! Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:05] Доброе утро, подписчики Easy Russian! А точнее, доброе утро, Никита! Никита: [0:10] Доброе утро, Марина, спасибо тебе за это чарующее утро! О том, почему оно для меня сегодня особенно чарующее, я расскажу буквально через минуту, мне кажется. Тема выпуска: действительно ли возраст меняет нас? Марина: [0:21] Это подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык. Сегодня мы записываем его с утра пораньше. А мы оба уже, знаете ли, ну не молоды. Ладно, на самом деле мы оба молоды, но очень любим спать. И поэтому каждый раз, когда запись приходится на утро, мы вспоминаем о том, что нам уже не 18 лет, когда можно было всю ночь готовиться к экзамену, ещё сходить на какую-нибудь тусовку, а утром приехать в универ, сдать этот экзамен и ещё типа тусоваться весь день, там что-то делать. И это, в общем, говорит немножко о теме нашего сегодняшнего выпуска, которая будет про возраст и про взросление. Никита: [1:00] Да, совершенно верно. Правда, я не уверен, что я когда-либо умел делать всё то, что перечислила Марина. То есть, ну, готовиться к экзамену до утра, а потом пойти на него – это да, наверное, так. Никитины особые обстоятельства Никита: [1:14] Но после этого я вряд ли уже мог бы что-нибудь сделать. И сегодня как раз такой случай, когда я чувствую себя немножко помолодевшим, ввиду того, что я вчера побывал на открытии заведения, ресторанчика в Риге, который открыт моим старым и давним знакомым ресторатором, который открывал все легендарные ресторанчики в Москве. В частности, вчера, можно сказать, был создан клон былого заведения под названием "Жан-Жак" в Москве. Вот а-ля Жан-Жак появился в Риге, а значит, я много тусовался и довольно много выпил. Так что мне дурно сразу по двум причинам. И действительно, это напоминает мне студенческие времена. Ну а начать разговаривать о возрасте я предлагаю с любопытного тейка, который меня мучает довольно регулярно в качестве такой занимательной мысли. Последнее время я читаю соцсеть Threads, где в русскоязычном сегменте постоянно поднимаются всякие философско-провокационные вопросы. Никита: [2:25] И вообще очень много ярких мнений высказывается. Но чем характерен Тредс, так же, кстати, как, наверное, тиктоки и рилсы, то, что все друг у друга воруют идеи, и в том числе очень похожие посты пишут десятки людей. Mind your возраст Никита: [2:41] Вот таким образом в течение последних двух-трех недель мне постоянно попадается, как под копирку написанный, примерно один и тот же пост. Как правило, пишут довольно молодые девушки, которые пишут, типа, "Пожилые мужики или старичьё 35+, вы на что рассчитываете, когда подходите к нам, молодым девушкам, знакомиться? Или, там, пишите нам в личку и предлагаете встретиться? Типа, встречайтесь с людьми своего возраста". Но, в целом, я не против этой мысли, но очень смешно ей, конечно, отвечают в комментариях, всегда находится какой-нибудь мужик, который пишет довольно искренне: "Ну, мы не чувствуем себя старичьём, и как бы, почему?"Ну, в смысле, "Мы не видим ничего в этом особенного". И я, пожалуй, с этим соглашусь, но ровным счётом это просто про восприятие себя, и вот, что я однажды Марине уже говорил, и хочу теперь сказать вам, на мой взгляд, вот чисто субъективно, внутренне, каким я стал примерно в 15 лет, таким я себя ощущаю всё это время к сегодняшнему моменту. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Привет, друзья! Мы с Мариной очень откровенно поговорили о том, как мы сами ощущаем свой возраст. И с какими удивительными примерами восприятия возраста столкнулись, общаясь с людьми по работе и в личной жизни. Слушайте наш новый выпуск на эту щекотливую тему и пишите нам о своих историях о возрасте! Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:05] Доброе утро, подписчики Easy Russian! А точнее, доброе утро, Никита! Никита: [0:10] Доброе утро, Марина, спасибо тебе за это чарующее утро! О том, почему оно для меня сегодня особенно чарующее, я расскажу буквально через минуту, мне кажется. Тема выпуска: действительно ли возраст меняет нас? Марина: [0:21] Это подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык. Сегодня мы записываем его с утра пораньше. А мы оба уже, знаете ли, ну не молоды. Ладно, на самом деле мы оба молоды, но очень любим спать. И поэтому каждый раз, когда запись приходится на утро, мы вспоминаем о том, что нам уже не 18 лет, когда можно было всю ночь готовиться к экзамену, ещё сходить на какую-нибудь тусовку, а утром приехать в универ, сдать этот экзамен и ещё типа тусоваться весь день, там что-то делать. И это, в общем, говорит немножко о теме нашего сегодняшнего выпуска, которая будет про возраст и про взросление. Никита: [1:00] Да, совершенно верно. Правда, я не уверен, что я когда-либо умел делать всё то, что перечислила Марина. То есть, ну, готовиться к экзамену до утра, а потом пойти на него – это да, наверное, так. Никитины особые обстоятельства Никита: [1:14] Но после этого я вряд ли уже мог бы что-нибудь сделать. И сегодня как раз такой случай, когда я чувствую себя немножко помолодевшим, ввиду того, что я вчера побывал на открытии заведения, ресторанчика в Риге, который открыт моим старым и давним знакомым ресторатором, который открывал все легендарные ресторанчики в Москве. В частности, вчера, можно сказать, был создан клон былого заведения под названием "Жан-Жак" в Москве. Вот а-ля Жан-Жак появился в Риге, а значит, я много тусовался и довольно много выпил. Так что мне дурно сразу по двум причинам. И действительно, это напоминает мне студенческие времена. Ну а начать разговаривать о возрасте я предлагаю с любопытного тейка, который меня мучает довольно регулярно в качестве такой занимательной мысли. Последнее время я читаю соцсеть Threads, где в русскоязычном сегменте постоянно поднимаются всякие философско-провокационные вопросы. Никита: [2:25] И вообще очень много ярких мнений высказывается. Но чем характерен Тредс, так же, кстати, как, наверное, тиктоки и рилсы, то, что все друг у друга воруют идеи, и в том числе очень похожие посты пишут десятки людей. Mind your возраст Никита: [2:41] Вот таким образом в течение последних двух-трех недель мне постоянно попадается, как под копирку написанный, примерно один и тот же пост. Как правило, пишут довольно молодые девушки, которые пишут, типа, "Пожилые мужики или старичьё 35+, вы на что рассчитываете, когда подходите к нам, молодым девушкам, знакомиться? Или, там, пишите нам в личку и предлагаете встретиться? Типа, встречайтесь с людьми своего возраста". Но, в целом, я не против этой мысли, но очень смешно ей, конечно, отвечают в комментариях, всегда находится какой-нибудь мужик, который пишет довольно искренне: "Ну, мы не чувствуем себя старичьём, и как бы, почему?"Ну, в смысле, "Мы не видим ничего в этом особенного". И я, пожалуй, с этим соглашусь, но ровным счётом это просто про восприятие себя, и вот, что я однажды Марине уже говорил, и хочу теперь сказать вам, на мой взгляд, вот чисто субъективно, внутренне, каким я стал примерно в 15 лет, таким я себя ощущаю всё это время к сегодняшнему моменту. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

NOW PLAYING

116: The Catcher in the Time: возраста не существует!

0:00 30:02

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка?

This episode is 30 minutes long.

When was this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode published?

This episode was published on June 11, 2025.

What is this episode about?

Привет, друзья! Мы с Мариной очень откровенно поговорили о том, как мы сами ощущаем свой возраст. И с какими удивительными примерами восприятия возраста столкнулись, общаясь с людьми по работе и в личной жизни. Слушайте наш новый выпуск на эту...

Can I download this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!