EPISODE · Jul 13, 2026 · 16 MIN
#128 AI翻訳で変わる本づくりと語学を学ぶ意味
from からあげ帝国放送局 · host からあげ
AI翻訳とCI/CDを組み合わせた『Hacking the Xbox』日本語版プロジェクトをきっかけに、これからの翻訳では専門家による監修の価値が増すと考えます。Even G2のリアルタイム翻訳にも触れながら、言葉を学ぶ意味は効率ではなく、その国の文化を身体感覚で理解することに残るのではないかと話します。目次00:00 オープニングと東京出張のお知らせ01:08 NTSCを再現した昭和風ビデオエフェクト04:13 しぶちょーさんもEven G2の世界へ05:11 Even G2のリアルタイム翻訳06:01 高須正和さんのAI翻訳プロジェクト07:22 翻訳にCI/CDを取り入れる仕組み09:23 AI翻訳時代に人間が担う監修11:16 翻訳の自動化と専門知識の価値13:23 スマートグラスで越える言葉の壁14:05 それでも外国語を学ぶ意味15:36 エンディングリンク- 翻訳にもCI/CDを──『Hacking the Xbox』日本語版で試していることhttps://note.com/takasu/n/ncbb378be7a25- Even G2 公式サイトhttps://www.evenrealities.com/smart-glasses- Even G2 リアルタイム翻訳https://www.evenrealities.com/translation-glasses- しぶちょーさん「ものづくりnoシテン」https://voicy.jp/channel/3963▼コミュニティ「からあげ帝国」への参加はこちら(Discord)https://discord.com/invite/PWpEB7KUsN
What this episode covers
AI翻訳とCI/CDを組み合わせた『Hacking the Xbox』日本語版プロジェクトをきっかけに、これからの翻訳では専門家による監修の価値が増すと考えます。Even G2のリアルタイム翻訳にも触れながら、言葉を学ぶ意味は効率ではなく、その国の文化を身体感覚で理解することに残るのではないかと話します。目次00:00 オープニングと東京出張のお知らせ01:08 NTSCを再現した昭和風ビデオエフェクト04:13 しぶちょーさんもEven G2の世界へ05:11 Even G2のリアルタイム翻訳06:01 高須正和さんのAI翻訳プロジェクト07:22 翻訳にCI/CDを取り入れる仕組み09:23 AI翻訳時代に人間が担う監修11:16 翻訳の自動化と専門知識の価値13:23 スマートグラスで越える言葉の壁14:05 それでも外国語を学ぶ意味15:36 エンディングリンク- 翻訳にもCI/CDを──『Hacking the Xbox』日本語版で試していることhttps://note.com/takasu/n/ncbb378be7a25- Even G2 公式サイトhttps://www.evenrealities.com/smart-glasses- Even G2 リアルタイム翻訳https://www.evenrealities.com/translation-glasses- しぶちょーさん「ものづくりnoシテン」https://voicy.jp/channel/3963▼コミュニティ「からあげ帝国」への参加はこちら(Discord)https://discord.com/invite/PWpEB7KUsN
NOW PLAYING
#128 AI翻訳で変わる本づくりと語学を学ぶ意味
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m