137: Vampires of Khrushchev-Era Buildings: упыри в России episode artwork

EPISODE · Nov 6, 2025 · 32 MIN

137: Vampires of Khrushchev-Era Buildings: упыри в России

from Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка · host Marina & Nikita

Трепещите, друзья! Перед вами упыри из коммунальных квартир, с авоськами и в старых тренировочных штанах - именно так выглядят вампиры в российском современном кино. А может быть и не только в кино. Большой разговор о том, как вампиры пришли в Россию. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Выпуск о том, как в Россию пришёл Хэллоуин "Вампиры средней полосы" 1 серия "Ночной дозор" трейлер in English "Пищеблок" трейлер Transcript Никита: [0:05] Всем привет! Света: [0:06] Привет! Никита: [0:07] Забыл, что обычно дальше... Света: [0:09] Так радостно сказала, что забыл, да? Никита: [0:12] Я Никита. Света: [0:13] А я Света. Никита: [0:14] Вы слушаете подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык. Никита: [0:19] Наш праздничный пост-хэллоуинский выпуск, как мы и обещали в нашем прошлом Super Easy, развивает тему вампиров в русскоязычной культуре. На сильно большой ресёрч замахиваться мы не будем. Я начну со своих впечатлений. Вампиры и упыри на российский манер Никита: [0:37] По мне так, вампиры не слишком были встроены в страшилки, по крайней мере, моего детства. Скорее, там можно было встретить какую-нибудь чёрную-чёрную руку, гроб на колёсиках или ещё какие-нибудь такие объекты детского полушуточного фольклора. В моём детстве ещё боялись маньяков и небезосновательно. Ну и скорее просто нечто непонятное, что таится во тьме, в заброшках, так называемых, в заброшенных зданиях, стройках. Типично российские детские страшилки: маньяки, черная рука, Чернобыль Света: [1:14] Привидения, привидения ещё. Никита: [1:15] Привидений, совершенно верно. Ну, какой-то, может быть, нечистой силы, но больше даже, наверное, боялись людей. Света: [1:23] Чистой. Никита: [1:24] Да, люди представлялись куда более страшными персонажами в моём детстве. Про вампиров чуть позже, а я спрошу, какие страшилки были в детстве у Светы? Света: [1:35] Меня тоже не пугали вампирами, меня пугали волчком, который придёт и укусит за бочок. "Придёт серенький волчок и укусит за бочок". Меня пугали Бабой-ягой. Причём это доходило до ужаса. Например, я плохо себя вела, и мама указывала на пыль на комоде. И такая, "вот смотри, видишь пыль?" Я такая, "вижу". "Это Баба-яга. Будешь плохо себя вести, она сейчас тебя заберёт". Если ты думал, что я после этого успокаивалась, нет, я начинала плакать ещё сильнее, но теперь от дикого испуга. Меня пугали цыганами, что меня украдут цыгане. Маньяками меня не пугали, мне кажется. Как-то это было что-то такое страшное для моих родителей, что они решали не произносить это вслух. Однажды папа ещё принёс какую-то такую чёрную фигурку, сантиметров 20, наверное, в высоту, пластиковую. Я уж не знаю, что это было, где он её нашёл. Мои родители эту фигурку поставили на зеркало в коридоре, и когда я спросила, "что это", они сказали, "это Баба-яга, которая будет следить за тем, чтобы ты себя хорошо вела". Вот. И я через коридор неделю не ходила одна, потому что очень боялась. Никита: [2:45] Я ещё вспомнил эти гадания на пиковую даму, которая может появиться в зеркале. Света: [2:50] Да, на суженого, на пиковую даму. Но это уже не про то, чем пугали, это то, чем мы пугали себя сами. Никита: [2:56] Нет, я ещё вспомнил отдельный корпус. Если говорить о таких потусторонних существах, пугали мутантами. Ядерной войной или ядерным загрязнением. Но это в моём детстве ещё были отголоски Холодной войны и Чернобыля. Я это прекрасно понимаю. Вернее, Холодная война была дальше от моего детства, а Чернобыль был совсем близко. Света: [3:17] Сейчас тебе придётся пояснить, сколько же тебе лет на самом деле. Может, ты вампир? (Чернобыльская катастрофа). Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Трепещите, друзья! Перед вами упыри из коммунальных квартир, с авоськами и в старых тренировочных штанах - именно так выглядят вампиры в российском современном кино. А может быть и не только в кино. Большой разговор о том, как вампиры пришли в Россию. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Выпуск о том, как в Россию пришёл Хэллоуин "Вампиры средней полосы" 1 серия "Ночной дозор" трейлер in English "Пищеблок" трейлер Transcript Никита: [0:05] Всем привет! Света: [0:06] Привет! Никита: [0:07] Забыл, что обычно дальше... Света: [0:09] Так радостно сказала, что забыл, да? Никита: [0:12] Я Никита. Света: [0:13] А я Света. Никита: [0:14] Вы слушаете подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык. Никита: [0:19] Наш праздничный пост-хэллоуинский выпуск, как мы и обещали в нашем прошлом Super Easy, развивает тему вампиров в русскоязычной культуре. На сильно большой ресёрч замахиваться мы не будем. Я начну со своих впечатлений. Вампиры и упыри на российский манер Никита: [0:37] По мне так, вампиры не слишком были встроены в страшилки, по крайней мере, моего детства. Скорее, там можно было встретить какую-нибудь чёрную-чёрную руку, гроб на колёсиках или ещё какие-нибудь такие объекты детского полушуточного фольклора. В моём детстве ещё боялись маньяков и небезосновательно. Ну и скорее просто нечто непонятное, что таится во тьме, в заброшках, так называемых, в заброшенных зданиях, стройках. Типично российские детские страшилки: маньяки, черная рука, Чернобыль Света: [1:14] Привидения, привидения ещё. Никита: [1:15] Привидений, совершенно верно. Ну, какой-то, может быть, нечистой силы, но больше даже, наверное, боялись людей. Света: [1:23] Чистой. Никита: [1:24] Да, люди представлялись куда более страшными персонажами в моём детстве. Про вампиров чуть позже, а я спрошу, какие страшилки были в детстве у Светы? Света: [1:35] Меня тоже не пугали вампирами, меня пугали волчком, который придёт и укусит за бочок. "Придёт серенький волчок и укусит за бочок". Меня пугали Бабой-ягой. Причём это доходило до ужаса. Например, я плохо себя вела, и мама указывала на пыль на комоде. И такая, "вот смотри, видишь пыль?" Я такая, "вижу". "Это Баба-яга. Будешь плохо себя вести, она сейчас тебя заберёт". Если ты думал, что я после этого успокаивалась, нет, я начинала плакать ещё сильнее, но теперь от дикого испуга. Меня пугали цыганами, что меня украдут цыгане. Маньяками меня не пугали, мне кажется. Как-то это было что-то такое страшное для моих родителей, что они решали не произносить это вслух. Однажды папа ещё принёс какую-то такую чёрную фигурку, сантиметров 20, наверное, в высоту, пластиковую. Я уж не знаю, что это было, где он её нашёл. Мои родители эту фигурку поставили на зеркало в коридоре, и когда я спросила, "что это", они сказали, "это Баба-яга, которая будет следить за тем, чтобы ты себя хорошо вела". Вот. И я через коридор неделю не ходила одна, потому что очень боялась. Никита: [2:45] Я ещё вспомнил эти гадания на пиковую даму, которая может появиться в зеркале. Света: [2:50] Да, на суженого, на пиковую даму. Но это уже не про то, чем пугали, это то, чем мы пугали себя сами. Никита: [2:56] Нет, я ещё вспомнил отдельный корпус. Если говорить о таких потусторонних существах, пугали мутантами. Ядерной войной или ядерным загрязнением. Но это в моём детстве ещё были отголоски Холодной войны и Чернобыля. Я это прекрасно понимаю. Вернее, Холодная война была дальше от моего детства, а Чернобыль был совсем близко. Света: [3:17] Сейчас тебе придётся пояснить, сколько же тебе лет на самом деле. Может, ты вампир? (Чернобыльская катастрофа). Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

NOW PLAYING

137: Vampires of Khrushchev-Era Buildings: упыри в России

0:00 32:36

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка?

This episode is 32 minutes long.

When was this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode published?

This episode was published on November 6, 2025.

What is this episode about?

Трепещите, друзья! Перед вами упыри из коммунальных квартир, с авоськами и в старых тренировочных штанах - именно так выглядят вампиры в российском современном кино. А может быть и не только в кино. Большой разговор о том, как вампиры пришли в...

Can I download this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!