151: Cringe Orthodoxies: в рабстве бытовых традиций episode artwork

EPISODE · Feb 11, 2026 · 50 MIN

151: Cringe Orthodoxies: в рабстве бытовых традиций

from Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка · host Marina & Nikita

Привет, заходите! Цветы отдайте мне, а туалет - вон там. Да, друзья, это огромный выпуск, в котором мы разбираем странные традиции нашей родины. Когда чистить зубы? Сколько раз мыться? Как долго стоять в дверях? Почему все следят за твоими руками? И кому на самом деле принадлежит день всех влюблённых в России? Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Утренние привычки россиян Первоисточник крылатой фразы "Дитям мороженое, бабе - цветы" Что делать и не делать на свиданиях в России И наш с Мариной видеоподкаст об этом Transcript Никита: [0:06] Всем привет! Света: [0:07] Привет! (Я Никита), а я Света. Никита: [0:11] Вы слушаете подкаст Easy Russian. Сегодня у нас выпуск для продолжающих изучать русский язык. Cringe традиции на ежедневной основе Никита: [0:19] Большой разговорный выпуск о некоторых особенностях российских традиций, которые даже нам понятно, как могут удивить иностранцев. У нас приближается День Святого Валентина, поэтому в этом выпуске будут и особенности, лайфхаки и советы свиданий с россиянами. Света: [0:41] И о том, как отмечают 14 февраля в России. Столкновение с соседями Никита: [0:46] Ну что ж, с чего начнём? Света: [0:47] Ну, давай начнём с соседей. Никита: [0:50] Соседи. Света: [0:51] Мы об этом говорили как раз в нашем супер-изи-выпуске. Никита: [0:55] Хорошо. Света: [0:56] Например, если ты живёшь в небольшой деревне, или ты туда приехал, например, обязательно нужно здороваться с каждым встречным. Обязательно, иначе все будут судачить. Никита: [1:12] Хорошее слово. Света: [1:13] То есть обсуждать тебя в негативном ключе, что ты такой-эдакий, невоспитанный, не здороваешься. То же часто касается и жизни в многоквартирных домах. Это, конечно, зависит от дома. Я, например, жила в доме, где было очень много людей, которые живут там прямо с его заселения. И, соответственно, они все знают мою бабушку, мою маму, а я знаю не всех. Света: [1:46] И мне регулярно прилетало за то, что я не здороваюсь. Причём как от самих соседей. Ну, я вот еду в лифте, смотрит на меня какая-то женщина и говорит, "Света, а почему ты не здороваешься?" А я на неё смотрю... И я вообще не понимаю, кто она. Я стою, говорю, "Здрасте". Но иногда такой сосед мог не обратить внимание на то, что ты с ним не поздоровался. Ну, твоё внимание. А вот бабушкино или мамино он обратит. И тогда к тебе придёт мама или бабушка и спросит, "А почему ты не поздоровалась с тётей Любой?" А ты такая, "Кто такая тётя Люба?" И тебе в ответ, "Ну как, ты что, не помнишь, что ли? Соседка наша с 831 этажа, 001-21 квартиры, ты её должна помнить, когда 10 лет назад ты училась ходить, она дала тебе конфетку". Что угодно такое может стать аргументом, и ты сидишь такой, "Господи". Я от греха подальше в своём подъезде здоровалась со всеми. Всегда. Я не знала этих людей, но я всегда говорила «Здравствуйте, здравствуйте». И я знаю, что очень многие люди, особенно люди старшего поколения, очень обращают на это внимание. Никита: [3:10] Ну тут надо сразу уточнить, что некоторым нашим слушателям эта традиция может не показаться странной, потому что есть целая куча стран Европы, где люди вообще всегда со всеми здороваются. Например, мне было странно, как часто абсолютно незнакомые люди в Германии могли тебе: «Как дела?» или «Доброго дня!» или ещё что-нибудь такое... Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Привет, заходите! Цветы отдайте мне, а туалет - вон там. Да, друзья, это огромный выпуск, в котором мы разбираем странные традиции нашей родины. Когда чистить зубы? Сколько раз мыться? Как долго стоять в дверях? Почему все следят за твоими руками? И кому на самом деле принадлежит день всех влюблённых в России? Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Утренние привычки россиян Первоисточник крылатой фразы "Дитям мороженое, бабе - цветы" Что делать и не делать на свиданиях в России И наш с Мариной видеоподкаст об этом Transcript Никита: [0:06] Всем привет! Света: [0:07] Привет! (Я Никита), а я Света. Никита: [0:11] Вы слушаете подкаст Easy Russian. Сегодня у нас выпуск для продолжающих изучать русский язык. Cringe традиции на ежедневной основе Никита: [0:19] Большой разговорный выпуск о некоторых особенностях российских традиций, которые даже нам понятно, как могут удивить иностранцев. У нас приближается День Святого Валентина, поэтому в этом выпуске будут и особенности, лайфхаки и советы свиданий с россиянами. Света: [0:41] И о том, как отмечают 14 февраля в России. Столкновение с соседями Никита: [0:46] Ну что ж, с чего начнём? Света: [0:47] Ну, давай начнём с соседей. Никита: [0:50] Соседи. Света: [0:51] Мы об этом говорили как раз в нашем супер-изи-выпуске. Никита: [0:55] Хорошо. Света: [0:56] Например, если ты живёшь в небольшой деревне, или ты туда приехал, например, обязательно нужно здороваться с каждым встречным. Обязательно, иначе все будут судачить. Никита: [1:12] Хорошее слово. Света: [1:13] То есть обсуждать тебя в негативном ключе, что ты такой-эдакий, невоспитанный, не здороваешься. То же часто касается и жизни в многоквартирных домах. Это, конечно, зависит от дома. Я, например, жила в доме, где было очень много людей, которые живут там прямо с его заселения. И, соответственно, они все знают мою бабушку, мою маму, а я знаю не всех. Света: [1:46] И мне регулярно прилетало за то, что я не здороваюсь. Причём как от самих соседей. Ну, я вот еду в лифте, смотрит на меня какая-то женщина и говорит, "Света, а почему ты не здороваешься?" А я на неё смотрю... И я вообще не понимаю, кто она. Я стою, говорю, "Здрасте". Но иногда такой сосед мог не обратить внимание на то, что ты с ним не поздоровался. Ну, твоё внимание. А вот бабушкино или мамино он обратит. И тогда к тебе придёт мама или бабушка и спросит, "А почему ты не поздоровалась с тётей Любой?" А ты такая, "Кто такая тётя Люба?" И тебе в ответ, "Ну как, ты что, не помнишь, что ли? Соседка наша с 831 этажа, 001-21 квартиры, ты её должна помнить, когда 10 лет назад ты училась ходить, она дала тебе конфетку". Что угодно такое может стать аргументом, и ты сидишь такой, "Господи". Я от греха подальше в своём подъезде здоровалась со всеми. Всегда. Я не знала этих людей, но я всегда говорила «Здравствуйте, здравствуйте». И я знаю, что очень многие люди, особенно люди старшего поколения, очень обращают на это внимание. Никита: [3:10] Ну тут надо сразу уточнить, что некоторым нашим слушателям эта традиция может не показаться странной, потому что есть целая куча стран Европы, где люди вообще всегда со всеми здороваются. Например, мне было странно, как часто абсолютно незнакомые люди в Германии могли тебе: «Как дела?» или «Доброго дня!» или ещё что-нибудь такое... Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

NOW PLAYING

151: Cringe Orthodoxies: в рабстве бытовых традиций

0:00 50:43

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка?

This episode is 50 minutes long.

When was this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode published?

This episode was published on February 11, 2026.

What is this episode about?

Привет, заходите! Цветы отдайте мне, а туалет - вон там. Да, друзья, это огромный выпуск, в котором мы разбираем странные традиции нашей родины. Когда чистить зубы? Сколько раз мыться? Как долго стоять в дверях? Почему все следят за твоими руками? И...

Can I download this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!