EPISODE · Apr 20, 2026 · 0 MIN
#306 A Surprising Duolingo Example
from 1 minute Japanese with Super Simple Japanese · host Super Simple Japanese
#3062026/04/20(月)A Surprising Duolingo Example この前、Duolingoをしていたとき、面白い例文がありました。高校生の女の子2人が、好きな男の子の話をしていました。すると、その男の子から女の子に、急に電話がかかってきました。その女の子は喜ぶだろうな、と私は思っていたのですが、「なんでメールじゃなくて、電話かけてくるの?彼のこともう好きじゃない。」と言っていて、びっくりしました。最近の若い人の文化なのかな、と思ったのですが、皆さんはどう思いますか?このまえ、でゅおりんごを していたとき、おもしろい れいぶんが ありました。こうこうせいの おんなのこ ふたりが、すきな おとこのこの はなしを していました。すると、その おとこのこから おんなのこに、きゅうに でんわが かかってきました。その おんなのこは よろこぶだろうな、と わたしは おもっていたのですが、「なんで めーるじゃなくて でんわ かけてくるの?かれのこと もう すきじゃない。」と いっていて、びっくりしました。さいきんの わかい ひとの ぶんかなのかな、と おもったのですが、みなさんは どう おもいますか?The other day, when I was using Duolingo, I came across an interesting example sentence.Two high school girls were talking about a boy that one of them had a crush on. Then, suddenly, the boy called one of the girls.I thought she would be happy about it, but instead she said,“Why is he calling me instead of texting me?I don’t like him anymore.”That really surprised me.It made me wonder if this is part of young people’s culture these days.What do you think?【Today’s words】例文(れいぶん)/ example sentence好きな子、好きな人(すきな こ、すきな ひと)/ your crush急に(きゅうに)/ suddenlyVてくる/ to do something toward the speaker ※ It’s sometimes used when the action annoys you.迷惑な(めいわくな)/ annoying, troublesome, inconvenient★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram. 【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】
NOW PLAYING
#306 A Surprising Duolingo Example
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 26, 2026 ·1m
Jan 2, 2026 ·47m
Dec 21, 2025 ·46m