33: Осенние выражения и новый Super Easy формат episode artwork

EPISODE · Oct 18, 2023 · 26 MIN

33: Осенние выражения и новый Super Easy формат

from Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка · host Marina & Nikita

Наступившая осень вдохновила Марину и Никиту опробовать новый формат игровых сценок и slow speaking. Обсуждение типичных осенних слов, особенностей шоппинга в разных странах, открытый бонус и ролевые игры - в новом выпуске подкаста Easy Russian. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:06] Привет, я Марина! Никита: [0:08] Привет, я Никита! Марина: [0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:16] Несмотря на что в этот раз мы будем записывать наш подкаст? Марина: [0:19] В этот раз, Никита, мы с тобой посмотрим на осенние слова и выражения. Осенние слова и выражения: дрова [0:26] И какая-то непозволительная часть нашего выпуска будет посвящена дровам. (И печам). И вот почему. В Риге началась осень, но центральное отопление включили ещё не во всех квартирах. Например, в моей не включили. А я просто ненавижу холод, и поэтому пытаюсь согреться всеми возможными методами. Повезло, что в Риге довольно популярны камины в квартирах. И, например, в моей квартире камин есть. Поэтому буквально первое, что я сделала, вернувшись в Ригу, это заказала большое количество вязанок дров. И камин действительно помогает мне согреться, топлю я его теперь почти каждый день. Что забавно, мне довольно сложно сосредоточиться, когда в квартире очень холодно, и также сложно, когда в квартире очень жарко. Поэтому, знаешь, есть такой промежуточный период между тем, как я затопила камин, мой мозг снова активизировался, потом стало очень жарко, и я сижу и чуть ли не засыпаю. Потом я открыла окно, стало посвежее, и я такая, ну, я готова работать. Никита: [1:38] Вот так, печь и дровяное отопление учат тебя такому time-managementу вынужденному. Марина: [1:44] Абсолютно, кстати, очень помогает мне тоже понять, как я сама, собственно, функционирую. Так вот, в связи с этим, хочу пройтись по неочевидному списку слов и выражений, который связан с осенним периодом. И это слова, которые я сама не то, чтобы часто использовала в своей речи, начиная с детства. Например, я сказала в начале про вязанки дров. И, честно говоря, это не самое популярное выражение, которое ты будешь использовать, если у тебя нет камина или печки, или ты не живёшь в деревне, где тебе есть вообще что и чем топить. Поэтому первое слово будет "вязанка дров". И контекст, собственно, который я уже сказала. Я купила вязанку дров, Никит. Ты принесёшь мне вязанку дров, пожалуйста? Никита: [2:32] Принесу. Но этимология, как мы понимаем, "вязанки" дров основывается на том, Вязанка дров [2:37] что это такая кучка дров, которые аккуратно уложены друг на друга и связаны между собой. Ну, то есть, это такой древний метод транспортировки и хранения дров. Нарубил дров, значит, сложил их как тетрис, как-то максимально компактно, и обвязал их верёвочкой. Вот так это и держится. Удобно нести. Вязанка. Поленница Марина: [2:57] А то, как ты их сложил, называется поленница с двумя "н". Никита: [3:02] Единственное, что я не уверен, что ты правильно ставишь ударение в этом слове, потому что кажется, она всё-таки "полЕнница". Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Наступившая осень вдохновила Марину и Никиту опробовать новый формат игровых сценок и slow speaking. Обсуждение типичных осенних слов, особенностей шоппинга в разных странах, открытый бонус и ролевые игры - в новом выпуске подкаста Easy Russian. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:06] Привет, я Марина! Никита: [0:08] Привет, я Никита! Марина: [0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:16] Несмотря на что в этот раз мы будем записывать наш подкаст? Марина: [0:19] В этот раз, Никита, мы с тобой посмотрим на осенние слова и выражения. Осенние слова и выражения: дрова [0:26] И какая-то непозволительная часть нашего выпуска будет посвящена дровам. (И печам). И вот почему. В Риге началась осень, но центральное отопление включили ещё не во всех квартирах. Например, в моей не включили. А я просто ненавижу холод, и поэтому пытаюсь согреться всеми возможными методами. Повезло, что в Риге довольно популярны камины в квартирах. И, например, в моей квартире камин есть. Поэтому буквально первое, что я сделала, вернувшись в Ригу, это заказала большое количество вязанок дров. И камин действительно помогает мне согреться, топлю я его теперь почти каждый день. Что забавно, мне довольно сложно сосредоточиться, когда в квартире очень холодно, и также сложно, когда в квартире очень жарко. Поэтому, знаешь, есть такой промежуточный период между тем, как я затопила камин, мой мозг снова активизировался, потом стало очень жарко, и я сижу и чуть ли не засыпаю. Потом я открыла окно, стало посвежее, и я такая, ну, я готова работать. Никита: [1:38] Вот так, печь и дровяное отопление учат тебя такому time-managementу вынужденному. Марина: [1:44] Абсолютно, кстати, очень помогает мне тоже понять, как я сама, собственно, функционирую. Так вот, в связи с этим, хочу пройтись по неочевидному списку слов и выражений, который связан с осенним периодом. И это слова, которые я сама не то, чтобы часто использовала в своей речи, начиная с детства. Например, я сказала в начале про вязанки дров. И, честно говоря, это не самое популярное выражение, которое ты будешь использовать, если у тебя нет камина или печки, или ты не живёшь в деревне, где тебе есть вообще что и чем топить. Поэтому первое слово будет "вязанка дров". И контекст, собственно, который я уже сказала. Я купила вязанку дров, Никит. Ты принесёшь мне вязанку дров, пожалуйста? Никита: [2:32] Принесу. Но этимология, как мы понимаем, "вязанки" дров основывается на том, Вязанка дров [2:37] что это такая кучка дров, которые аккуратно уложены друг на друга и связаны между собой. Ну, то есть, это такой древний метод транспортировки и хранения дров. Нарубил дров, значит, сложил их как тетрис, как-то максимально компактно, и обвязал их верёвочкой. Вот так это и держится. Удобно нести. Вязанка. Поленница Марина: [2:57] А то, как ты их сложил, называется поленница с двумя "н". Никита: [3:02] Единственное, что я не уверен, что ты правильно ставишь ударение в этом слове, потому что кажется, она всё-таки "полЕнница". Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

NOW PLAYING

33: Осенние выражения и новый Super Easy формат

0:00 26:55

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка?

This episode is 26 minutes long.

When was this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode published?

This episode was published on October 18, 2023.

What is this episode about?

Наступившая осень вдохновила Марину и Никиту опробовать новый формат игровых сценок и slow speaking. Обсуждение типичных осенних слов, особенностей шоппинга в разных странах, открытый бонус и ролевые игры - в новом выпуске подкаста Easy...

Can I download this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!