98: Public Shamenemy: стыдные ситуации нашей жизни episode artwork

EPISODE · Feb 5, 2025 · 20 MIN

98: Public Shamenemy: стыдные ситуации нашей жизни

from Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка · host Marina & Nikita

Марина и Никита вспоминают самые кринжовые и лишающие сна неловкие истории из своей жизни. Присоединяйтесь к нам на этом фестивале испанского стыда! Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:05] Привет, друзья! Это Марина. Никита: [0:07] Привет! Это Никита. Марина: [0:09] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык. Тема выпуска: наши личные неловкие ситуации Марина: [0:15] В прошлом Super Easy выпуске, а ещё в нашем видео на Ютубе, это был стриток из Екатеринбурга, обязательно посмотрите, мы говорили про неловкие ситуации в нашей жизни. И в этом выпуске развернём это ещё больше. Так что тема выпуска — кринж или неловкость. Наверное, "кринж" можно перевести так. Испанский стыд. Ну, Никит, знаю, что ты подготовился, и тебе есть чем поделиться. Я буду ловить вдохновение по ходу твоего монолога. Никита: [0:44] Наоборот, я вовсе не готовился, потому что кринжа, неловкости и испанского стыда в моей жизни так много, что просто хватай и не хочу. Марина: [0:52] Ты бы даже поделился, да? Неудачное знакомство: имидж и сопля Никита: [0:54] Да, я бы даже поделился. Но мне сразу вспоминается самое яркое моё воспоминание и нежное - это воспоминание о моём школьном друге Серёже Соколове. Вдруг он слушает, ему тоже передаю привет. Который рассказывал мне где-то, мне кажется, это был класс 10, а может даже и младше мы были, о том, как он долго дежурил у подъезда день за днём девушки, которая ему очень нравилась, и, наконец-то, не знаю, недели через три, он набрался смелости и сил, чтобы подойти и с ней познакомиться. Дело было ранней весной, и было довольно скользко, и всё было в лужах. Дальше история его была довольно проста, потому что он начал что-то сбивчиво говорить, и, значит, сам засмеялся над своими словами и так фыркнул, что у него вылетела сопля и повисла так частично на щеке, частично на, значит, воротнике куртки такой длинной красивой линией, так сказать, гирляндой. Он решил, значит, ничтоже сумнящеся элегантным движением достать носовой платок из нагрудного кармана. Мы носили тогда носовые платки, кстати, вот это, да. Вместе с носовым платком у него из кармана вылетел презерватив и упал в лужу, за которым он начал наклоняться... И в наклоне громко пукнул. И от идиотизма всей этой ситуации он, наконец, подскользнулся. И вот так вот, полусогнувшись, рухнул целиком в эту лужу. По его словам, он даже не стал смотреть в сторону девушки, а просто, значит, поплыл от неё. Никита: [2:22] Пополз. Потому что вынести всего этого он больше не мог. Я очень ценю Серёжину смелость за то, что он эту историю не скрыл, а рассказал мне, как есть. До сих пор для меня это, конечно, апофеоз. Марина: [2:36] А что дальше было с девушкой? Никита: [2:38] Я не знаю, так как это не была какая-то наша общая знакомая. По счастью, да, если бы он ухаживал за одноклассницей, то, наверное, ему пришлось бы бросить школу. Но, к счастью, это просто была незнакомка, которую он как-то видел. Где-то в одном районе с ней он жил, и он как-то её случайно встретил, как водится в этом юном возрасте. Тогда это ещё не было кринжем, а было романтикой. Украдкой проследил за тем, где она живёт, вычислил её подъезд, и вот там её караулил, чтобы, значит, так или иначе с ней познакомиться. Но больше он, я думаю, теми дорогами не ходил. И очень интересно, как запомнилась эта история этой девушке. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Марина и Никита вспоминают самые кринжовые и лишающие сна неловкие истории из своей жизни. Присоединяйтесь к нам на этом фестивале испанского стыда! Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:05] Привет, друзья! Это Марина. Никита: [0:07] Привет! Это Никита. Марина: [0:09] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык. Тема выпуска: наши личные неловкие ситуации Марина: [0:15] В прошлом Super Easy выпуске, а ещё в нашем видео на Ютубе, это был стриток из Екатеринбурга, обязательно посмотрите, мы говорили про неловкие ситуации в нашей жизни. И в этом выпуске развернём это ещё больше. Так что тема выпуска — кринж или неловкость. Наверное, "кринж" можно перевести так. Испанский стыд. Ну, Никит, знаю, что ты подготовился, и тебе есть чем поделиться. Я буду ловить вдохновение по ходу твоего монолога. Никита: [0:44] Наоборот, я вовсе не готовился, потому что кринжа, неловкости и испанского стыда в моей жизни так много, что просто хватай и не хочу. Марина: [0:52] Ты бы даже поделился, да? Неудачное знакомство: имидж и сопля Никита: [0:54] Да, я бы даже поделился. Но мне сразу вспоминается самое яркое моё воспоминание и нежное - это воспоминание о моём школьном друге Серёже Соколове. Вдруг он слушает, ему тоже передаю привет. Который рассказывал мне где-то, мне кажется, это был класс 10, а может даже и младше мы были, о том, как он долго дежурил у подъезда день за днём девушки, которая ему очень нравилась, и, наконец-то, не знаю, недели через три, он набрался смелости и сил, чтобы подойти и с ней познакомиться. Дело было ранней весной, и было довольно скользко, и всё было в лужах. Дальше история его была довольно проста, потому что он начал что-то сбивчиво говорить, и, значит, сам засмеялся над своими словами и так фыркнул, что у него вылетела сопля и повисла так частично на щеке, частично на, значит, воротнике куртки такой длинной красивой линией, так сказать, гирляндой. Он решил, значит, ничтоже сумнящеся элегантным движением достать носовой платок из нагрудного кармана. Мы носили тогда носовые платки, кстати, вот это, да. Вместе с носовым платком у него из кармана вылетел презерватив и упал в лужу, за которым он начал наклоняться... И в наклоне громко пукнул. И от идиотизма всей этой ситуации он, наконец, подскользнулся. И вот так вот, полусогнувшись, рухнул целиком в эту лужу. По его словам, он даже не стал смотреть в сторону девушки, а просто, значит, поплыл от неё. Никита: [2:22] Пополз. Потому что вынести всего этого он больше не мог. Я очень ценю Серёжину смелость за то, что он эту историю не скрыл, а рассказал мне, как есть. До сих пор для меня это, конечно, апофеоз. Марина: [2:36] А что дальше было с девушкой? Никита: [2:38] Я не знаю, так как это не была какая-то наша общая знакомая. По счастью, да, если бы он ухаживал за одноклассницей, то, наверное, ему пришлось бы бросить школу. Но, к счастью, это просто была незнакомка, которую он как-то видел. Где-то в одном районе с ней он жил, и он как-то её случайно встретил, как водится в этом юном возрасте. Тогда это ещё не было кринжем, а было романтикой. Украдкой проследил за тем, где она живёт, вычислил её подъезд, и вот там её караулил, чтобы, значит, так или иначе с ней познакомиться. Но больше он, я думаю, теми дорогами не ходил. И очень интересно, как запомнилась эта история этой девушке. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

NOW PLAYING

98: Public Shamenemy: стыдные ситуации нашей жизни

0:00 20:40

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка?

This episode is 20 minutes long.

When was this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode published?

This episode was published on February 5, 2025.

What is this episode about?

Марина и Никита вспоминают самые кринжовые и лишающие сна неловкие истории из своей жизни. Присоединяйтесь к нам на этом фестивале испанского стыда! Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live...

Can I download this Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!