Ep32 - A small cultural difference I noticed at karaoke episode artwork

EPISODE · May 18, 2026 · 7 MIN

Ep32 - A small cultural difference I noticed at karaoke

from Outside Japanese Class with Taichi · host TAICHI

I talk about karaoke memories in Japan and a cultural difference I noticed in Singapore.==Japanese and English scripts==大学生の時や、社会人になってから数年は、When I was a university student, and for a few years after I started working,よくカラオケに行っていました。I often went to karaoke.その時は、夜から朝まで歌うこともありました。At that time, I sometimes sang from night until morning.朝の五時ぐらいまで、ずっと歌っていました。I sang until about five in the morning.今考えると、すごい体力だったなと思います。When I think about it now, I feel I had a lot of energy.今はもうできませんね。I cannot do that now.たぶん、途中で眠くなります。I would probably get sleepy halfway through.私は、飲み会がそんなに好きではありませんでした。I did not really like drinking parties.お酒を飲むのも好きではありません。I do not like drinking alcohol either.でも、飲み会の後に行くカラオケは、実はとても楽しみでした。But actually, I really enjoyed going to karaoke after drinking parties.「早くカラオケに行かないかな」と思っていたこともあります。Sometimes I thought, “I hope we go to karaoke soon.”カラオケでは、お酒を飲まなくても楽しめます。At karaoke, you can have fun without drinking alcohol.友達の歌を聞くだけでも楽しいです。Just listening to friends sing is fun.自分が歌っても楽しいです。Singing by yourself is fun too.少し大きい声を出すと、気持ちがすっきりします。When I use a slightly loud voice, I feel refreshed.シンガポールにもカラオケがあるのは、本当にありがたいです。I am really grateful that there is karaoke in Singapore too.しかも、日本の歌も選ぶことができます。Also, I can choose Japanese songs.歌いたい日本の歌が見つかると、嬉しくなります。When I find a Japanese song I want to sing, I feel happy.「あ、この曲あるんだ」と思います。I think, “Oh, they have this song.”でも、シンガポールでカラオケに行くと、But when I go to karaoke in Singapore, 日本と少し違う楽しさもあります。there is also a different kind of fun from Japan.シンガポールの人たちは、英語の歌や中国語の歌を歌います。People in Singapore sing English songs and Chinese songs.私はそれを聞くのが、とても新鮮です。For me, listening to that feels very fresh.自分が知らない歌もあります。There are songs I do not know.でも、みんなが楽しそうに歌っているのを見ると、こちらも楽しくなります。But when I see everyone singing happily, I also feel happy.そして、カラオケに行って、少し文化の違いを感じたことがあります。And when I went to karaoke, I noticed a small cultural difference.それは、歌の入れ方です。It was the way people choose songs.もちろん、人やグループによって違うと思います。Of course, I think it depends on the people and the group.でも、私が日本で友達とカラオケに行く時は、But when I went to karaoke with friends in Japan, 一人一曲ずつ歌を入れることが多かったです。we often chose one song each.一人が一曲入れます。One person chooses one song.次の人も一曲入れます。The next person also chooses one song.そして、順番に歌います。Then we sing in order.だから、自分の順番がいつ来るのか、だいたい分かります。So I can roughly know when my turn will come.「あと三人だ」“Three more people.”「あと二人だ」“Two more people.”そう思いながら、わくわくして待っていました。I waited while feeling excited.他の人の歌を聞きながら、自分の順番を待つ時間も好きでした。I also liked waiting for my turn while listening to other people sing.でも、シンガポールでは、少し違いました。But in Singapore, it was a little different.ある意味、戦争です。In a way, it is a battle.歌いたい人が、どんどん自分の歌を入れます。People who want to sing keep adding their own songs.しかも、順番の一番前に入れてきます。And they put their songs at the very front of the queue.「あれ、私の曲はどこに行ったんだろう」と思います。I think, “Wait, where did my song go?”さっきまで次だったはずなのに、It was supposed to be next, 気づいたらずっと後ろにあります。but suddenly it is far behind.静かに順番を待っていると、いつまでも歌えないかもしれません。If I quietly wait for my turn, maybe I will never get to sing.もちろん、全く怒っていないですよ。Of course, I am not angry at all.カラオケは楽しい場所です。Karaoke is a fun place.だから、イライラはしません。So I do not feel irritated.むしろ、「なるほど、こういう感じなんだ」と思いました。Instead, I thought, “I see. So this is how it works.”日本では、順番を待つ楽しさがありました。In Japan, there was the fun of waiting for my turn.シンガポールでは、また違った楽しみ方をする必要がありそうですね。In Singapore, it seems like I need to enjoy karaoke in a slightly different way.どちらが正しいという話ではありません。It is not about which one is correct.ただ、文化の違いとして面白いなと思いました。I just thought it was an interesting cultural difference.次にカラオケに行く時は、私も少し強くなろうと思います。Next time I go to karaoke, I think I will become a little stronger.歌いたい曲があったら、静かに待ちません。If there is a song I want to sing, I will not just wait quietly.私も、自分の歌を前の方に入れてみます。I will try putting my song near the front too.たぶん、それがシンガポールのカラオケを楽しむコツなのかもしれません。Maybe that is one way to enjoy karaoke in Singapore.

I talk about karaoke memories in Japan and a cultural difference I noticed in Singapore.==Japanese and English scripts==大学生の時や、社会人になってから数年は、When I was a university student, and for a few years after I started working,よくカラオケに行っていました。I often went to karaoke.その時は、夜から朝まで歌うこともありました。At that time, I sometimes sang from night until morning.朝の五時ぐらいまで、ずっと歌っていました。I sang until about five in the morning.今考えると、すごい体力だったなと思います。When I think about it now, I feel I had a lot of energy.今はもうできませんね。I cannot do that now.たぶん、途中で眠くなります。I would probably get sleepy halfway through.私は、飲み会がそんなに好きではありませんでした。I did not really like drinking parties.お酒を飲むのも好きではありません。I do not like drinking alcohol either.でも、飲み会の後に行くカラオケは、実はとても楽しみでした。But actually, I really enjoyed going to karaoke after drinking parties.「早くカラオケに行かないかな」と思っていたこともあります。Sometimes I thought, “I hope we go to karaoke soon.”カラオケでは、お酒を飲まなくても楽しめます。At karaoke, you can have fun without drinking alcohol.友達の歌を聞くだけでも楽しいです。Just listening to friends sing is fun.自分が歌っても楽しいです。Singing by yourself is fun too.少し大きい声を出すと、気持ちがすっきりします。When I use a slightly loud voice, I feel refreshed.シンガポールにもカラオケがあるのは、本当にありがたいです。I am really grateful that there is karaoke in Singapore too.しかも、日本の歌も選ぶことができます。Also, I can choose Japanese songs.歌いたい日本の歌が見つかると、嬉しくなります。When I find a Japanese song I want to sing, I feel happy.「あ、この曲あるんだ」と思います。I think, “Oh, they have this song.”でも、シンガポールでカラオケに行くと、But when I go to karaoke in Singapore, 日本と少し違う楽しさもあります。there is also a different kind of fun from Japan.シンガポールの人たちは、英語の歌や中国語の歌を歌います。People in Singapore sing English songs and Chinese songs.私はそれを聞くのが、とても新鮮です。For me, listening to that feels very fresh.自分が知らない歌もあります。There are songs I do not know.でも、みんなが楽しそうに歌っているのを見ると、こちらも楽しくなります。But when I see everyone singing happily, I also feel happy.そして、カラオケに行って、少し文化の違いを感じたことがあります。And when I went to karaoke, I noticed a small cultural difference.それは、歌の入れ方です。It was the way people choose songs.もちろん、人やグループによって違うと思います。Of course, I think it depends on the people and the group.でも、私が日本で友達とカラオケに行く時は、But when I went to karaoke with friends in Japan, 一人一曲ずつ歌を入れることが多かったです。we often chose one song each.一人が一曲入れます。One person chooses one song.次の人も一曲入れます。The next person also chooses one song.そして、順番に歌います。Then we sing in order.だから、自分の順番がいつ来るのか、だいたい分かります。So I can roughly know when my turn will come.「あと三人だ」“Three more people.”「あと二人だ」“Two more people.”そう思いながら、わくわくして待っていました。I waited while feeling excited.他の人の歌を聞きながら、自分の順番を待つ時間も好きでした。I also liked waiting for my turn while listening to other people sing.でも、シンガポールでは、少し違いました。But in Singapore, it was a little different.ある意味、戦争です。In a way, it is a battle.歌いたい人が、どんどん自分の歌を入れます。People who want to sing keep adding their own songs.しかも、順番の一番前に入れてきます。And they put their songs at the very front of the queue.「あれ、私の曲はどこに行ったんだろう」と思います。I think, “Wait, where did my song go?”さっきまで次だったはずなのに、It was supposed to be next, 気づいたらずっと後ろにあります。but suddenly it is far behind.静かに順番を待っていると、いつまでも歌えないかもしれません。If I quietly wait for my turn, maybe I will never get to sing.もちろん、全く怒っていないですよ。Of course, I am not angry at all.カラオケは楽しい場所です。Karaoke is a fun place.だから、イライラはしません。So I do not feel irritated.むしろ、「なるほど、こういう感じなんだ」と思いました。Instead, I thought, “I see. So this is how it works.”日本では、順番を待つ楽しさがありました。In Japan, there was the fun of waiting for my turn.シンガポールでは、また違った楽しみ方をする必要がありそうですね。In Singapore, it seems like I need to enjoy karaoke in a slightly different way.どちらが正しいという話ではありません。It is not about which one is correct.ただ、文化の違いとして面白いなと思いました。I just thought it was an interesting cultural difference.次にカラオケに行く時は、私も少し強くなろうと思います。Next time I go to karaoke, I think I will become a little stronger.歌いたい曲があったら、静かに待ちません。If there is a song I want to sing, I will not just wait quietly.私も、自分の歌を前の方に入れてみます。I will try putting my song near the front too.たぶん、それがシンガポールのカラオケを楽しむコツなのかもしれません。Maybe that is one way to enjoy karaoke in Singapore.

NOW PLAYING

Ep32 - A small cultural difference I noticed at karaoke

0:00 7:03

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives. The Small Business Startup School – Business Notes | Financial Literacy | Retail Psychology – For Professionals & Entrepreneurs The Small Business Startup School Inc. Starting or buying a small business? While personal circumstances may vary, business patterns remain timeless. On The Small Business Startup School, we explore strategies, insights, and practical solutions to help entrepreneurs confidently navigate their journey.Hosted by Ola Williams—a retail entrepreneur, fintech founder, and financial coach with over two decades of experience—this podcast marries financial awareness and retail psychology with optimism to deliver actionable takeaways.Join us to learn, grow, and connect as we uncover the keys to business success.Let’s continue to learn together and be encouraged to keep on connecting!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Outside Japanese Class with Taichi?

This episode is 7 minutes long.

When was this Outside Japanese Class with Taichi episode published?

This episode was published on May 18, 2026.

What is this episode about?

I talk about karaoke memories in Japan and a cultural difference I noticed in Singapore.==Japanese and English scripts==大学生の時や、社会人になってから数年は、When I was a university student, and for a few years after I started working,よくカラオケに行っていました。I often went to...

Can I download this Outside Japanese Class with Taichi episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!