EPISODE · Mar 7, 2015 · 2 MIN
Error garrafal, o letras garrafales
from Vamos Contigo. Podcast de español para brasileños
Acabo de depararme con una frase muy interesante hace unos minutos. Ya sabemos que la traducción siempre es contextual, que necesitamos un referente social, histórico, que es imposible enseñar español si no inscribimos la frase en un momento próximo de referencia para el alumno… Lo que acabo de escuchar es, la referencia a un cartelito que un vecino un poco cansado de que le aparcaran enfrente de su casa puso justo en la puerta, y que decía así: “Por favor, não estacionem na frente da minha casa, caralho”. Esto me recuerda a España, hábito muy saludable este de soltar palabrotas, y de dejarlas en constancia, como es el caso, mucho mejor que injuriarse en medio del tráfico o incluso agredirse físicamente. Un día hablaremos de esto. Pero lo que me llama la atención es que el cartelito de marras estaba, en portugués, “en letras GARRAFALES”. Vete a www.espanaaqui.com.br
NOW PLAYING
Error garrafal, o letras garrafales
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 26, 2026 ·1m
Jan 2, 2026 ·47m
Dec 21, 2025 ·46m