EPISODE · May 3, 2015 · 2 MIN
Interferencias español-portugués
from Vamos Contigo. Podcast de español para brasileños
www.espanaaqui,.com.br Nos referimos al verbo de la pasión, el del amor, el que se utiliza cuando alguien se apasiona por alguien. En este caso, frases muy comunes por el estudiante brasileño de español como –enamora Giselle desde hace mucho tiempo o –quiero enamorar con Claudia son frases equivocadas, transferidas negativamente del verbo portugués, muy similar al español, es decir, lo que popularmente denominamos portuñolada o técnicamente, transferencia negativa, que si evoluciona y no la cuidamos, llegará a una fosilización de la interferencia.
NOW PLAYING
Interferencias español-portugués
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 26, 2026 ·1m
Jan 2, 2026 ·47m
Dec 21, 2025 ·46m