EPISODE · Apr 24, 2016 · 0 MIN
Leche GRASIENTA, bicho GORDO. ¿Dónde está la confusión?
from Vamos Contigo. Podcast de español para brasileños
Ver un buey, un capón, un hipopótamo gordo, bien, pero la leche…primero sorprende, el heterogenérico. Después, el falso amigo, gordo, en portugués, gordo, gordura alude a grasa en español. Lo que para nosotros es una leche desgrasada puede resultar gracioso para un brasileño. Lo mismo ocurre con el adjetivo gordo portugués, que tendría su equivalente en entera. Cuando algo tiene mucha “gordura” en español tendría mucha grasa, gorduroso, grasiento. La cosa va por ahí… http://www.espanaaqui.com.br/cnpea.php?id=2405&tipo=9&area=monkey
NOW PLAYING
Leche GRASIENTA, bicho GORDO. ¿Dónde está la confusión?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 26, 2026 ·1m
Jan 2, 2026 ·47m
Dec 21, 2025 ·46m