Pieturzīmes cover art

All Episodes

Pieturzīmes — 76 episodes

#
Title
1

#76 Iedarbīga valoda sociālajos medijos: saruna ar Diānu Straumi

2

#75 Daudzvalodība Eiropas Savienībā, tulkotāja darbs un rīki: saruna ar Elizabeti Pičukāni

3

#74 Valodas nozīme dzīvē un “Cilvēkjaudā”, iedarbīgas saziņas principi: saruna ar Lauru Dennleri

4

#73 Latviešu valodas apguve, atdzejojumi un tulkojumi čehu valodā: saruna ar baltistu Pavelu Štollu

5

#72 Bērnu literatūra, žurnālistika un valoda: saruna ar Guntu Apsi un Gunitu Krilovu

6

#71 Pelēks suns sapņo par zelta zivtiņām: saruna ar Kristu Annu Belševicu

7

#70 Terminrade, tās vēsture un attīstība latviešu valodā: saruna ar Eduardu Caunu

8

#69 “Pieturzīmju” gada apskats: saruna ar Aigu Veckalni

9

#68 Valodas nozīme advokāta darbā, starpkultūru atšķirības un dzīve Francijā: saruna ar Aiju Lejnieci

10

#67 Iekļaujoša jeb cieņpilna valoda un ebreju valodas: saruna ar Iļju Ļenski

11

#66 Teksta rediģēšana un publiskā runa: saruna ar Mariannu Zvaigzni un Jāni Palkavnieku

12

#65 Tulkošanas studijas un darbs skolā: saruna ar Santu Plinti un Andreju Štrālu

13

#64 Spāņu valoda, mašīntulkošana un valodas tehnoloģijas: saruna ar Rubenu Martinesu Domingesu

14

#63 Dramaturģija un rakstniecība: saruna ar Leldi Stumbri

15

#62 Politika, debašu kultūra un publiskā runa: saruna ar Gati Zamuru

16

#61 Žurnālistika, dzeja un padomju cenzūra: saruna ar Silviju Veckalni

17

#60 Onomastika jeb īpašvārdu pētīšana: saruna ar Laimuti un Paulu Baložiem

18

#59 Psiholoģija un aktiermāksla: saruna ar Kristīni Krūzi-Hermani

19

#58 Mašīntulkošana un citi digitālie valodas rīki: saruna ar Andreju Vasiļjevu

20

#57 Valsts pārvaldes iestāžu saziņa un uzņēmējdarbības termini: saruna ar Ievu Treiju

21

#56 Latviešu valodas mācīšana Krievijā un darbs bibliotēkā: saruna ar Unu Grāvi

22

#55 Franču valodas līkloči, tulkošana, atdzejošana un starpkultūru atšķirības: saruna ar Astru Skrābani

23

#54 Intervija kā māksla: saruna ar Maiju Āboliņu-Tomsoni

24

#53 Latviešu valodas kā svešvalodas apguve: saruna ar Minjižuo Vanu, Moniku Majorošu-Kokinu un Viktoriju Prituļaku

25

#52 Radiožurnālistikas un raidierakstu aizkulises: saruna ar Daci Krejeri

26

#51 Satura izveide un mārketings: saruna ar Kristīni Spuri

27

#50 Gramatikas izstrāde un latviešu valodas pētniecība: saruna ar Andru Kalnaču un Ilzi Lokmani

28

#49 Audiologopēdija un virtuālā realitāte: saruna ar Marinu Petrakovu

29

#48 Vārdnīcu izstrāde, botānika un vācu valoda: saruna ar Silgu Sviķi

30

#47 Iekļaujošā un vieglā valoda Latvijā: saruna ar Diti Liepu un Guntu Anču

31

#46 Pasākumu vadīšana un iedarbīga publiskā runa: saruna ar Oskaru Priedi

32

#45 Pusnakts saruna septiņos ar scenāristu un reklāmtekstu autoru Reini Piziku

33

#44 Korpuslingvistika un latviešu valodas mācīšana medicīnas studentiem: saruna ar valodnieci Ingu Kaiju

34

#43 Dzeja igauņu un latviešu valodā: saruna ar dzejnieku Contru

35

#42 Latviešu valodas apguve Amerikā: saruna ar Lalitu Muižnieci

36

#41 Personīgā zīmola izveide: saruna ar Ilzi Rassu

37

#40 Publiskās runas prasmju pilnveide un Zoom pasākumu vadīšana: saruna ar Vandu Daukstu

38

#39 Lībiešu valodas bagātība: saruna ar valodnieku Valtu Ernštreitu

39

#38 Ceļojumu grāmata un rotaļa ar valodu: saruna ar Zani Eniņu

40

#37 Latgaliešu valoda: saruna ar rakstnieku Aldi Bukšu

41

#36 Vieglā un vienkāršā valoda: saruna ar Guntu Anču un Irīnu Meļņiku

42

#35 Ķīniešu valoda un kultūra: saruna ar Zani Bitāni un Aleksandru Simonu

43

#34 Latviešu valoda Ziemeļamerikā: saruna ar Aleksu Krollu un Ievu Šmiti

44

#33 Adīšanas termini, valodas pētniecība un popkultūras labirinti: saruna ar valodnieci Baibu Egli

45

#32 Braila raksts un informācijas pieejamība: saruna ar Initu Ozoliņu

46

#31 Raidierakstu vadīšana, publiskā runa un artikulācija: saruna ar Lauru Čaupali un Juri Baltaču

47

#30 Dzejas pasaule, rakstniecība un pandēmija: saruna ar dzejnieci Ingu Pizāni

48

#29 Tulkošana, psiholoģija un darbs augstskolā: saruna ar filoloģijas doktoru Guntaru Dreijeru

49

#28 Latviešu valoda darba vidē: saruna ar cilvēkvadības speciālisti Ilzi Medni

50

#27 Franču valoda un daiļliteratūras tulkošana: saruna ar tulkotāju Vinetu Bergu

51

#26 Romu valoda Latvijā: saruna ar Līgu Ignati

52

#25 Vai hiphopa valoda ir liela māksla: saruna ar reperi ansi

53

#24 Pārmaiņas valodā un cilvēkos: saruna ar valodnieci prof. Lindu Lauzi

54

#23 Publiskā runa un raidījumu vadīšana: saruna ar žurnālisti Sandru Kropu

55

#22 Konceptuālā dzeja, atdzejošana un iekļaujošā valoda: saruna ar Kārli Vērdiņu

56

#21 Tulkotāja darbs 21. gadsimtā: saruna ar tulkotāju Jāni Līmežu

57

#20 Ceļojumu emuāru rakstīšana un aizkulises: saruna ar blogeri Alīnu Andrušaiti

58

#19 Literārā tulkošana, tekstu rediģēšana un sadarbība ar autoriem: saruna ar tulkotāju Kaiju Straumani

59

#18 Stāvizrādes, feminisms un dzimumiekļaujoša valoda: saruna ar komiķi Džemmu Sudrabu

60

#17 Īsa pamācība grāmatu mīlēšanā: saruna ar podkāsta “Piedzīvot” autori Aiju Bremšmiti

61

#16 Sociālo tīklu satura izveide un ārštata darbs: saruna ar teātra blogeri Sigitu Paulu Cepleviču

62

#15 “Ebreji”, “romi”, “cilvēki ar invaliditāti”? Praktiski padomi iekļaujošai un cieņpilnai valodai mūsdienās – saruna ar Agnesi Lāci un Madaru Mazjāni

63

#14 Svešvārdu lietošanas ierosinājumi, anglicismi, īpašvārdu atveide, viltusdraugi valodā un latviešu valodas attīstības tendences: saruna ar valodnieku prof.Juri Baldunčiku

64

#13 Valodu tehnoloģijas, neironu mašīntulki un virtuālie asistenti: saruna ar tehnoloģiju lokalizācijas uzņēmuma “Tilde” biznesa attīstības direktoru Kasparu Kauliņu

65

#12 Izteikties latviski sociālajos tīklos, blogā un lekcijās, Instagram kā domubiedru atrašanas rīks, atbildība par radīto saturu un valodu – pieredzē dalās viedokļu līdere Kristīne Beitika

66

#11 Čehu un latviešu kultūras līdzības, latviešu valodas ietekme krievu valodā un politiskais diskurss: saruna ar valodnieci, čehu valodas eksperti Nadeždu Kopolovecu

67

#10 Žurnālistika, jaunuzņēmumu leksika un iedarbīgas preses relīzes: saruna ar “Dienas Biznesa” žurnālisti Andu Aseri

68

#9 Atdzejošana, laikmetīgā dzeja, brīvība valodā un ivrita studijas – saruna ar jauno dzejnieku Edvardu Kuku

69

#8 Kā mainījusies tulkošanas nozare un akadēmiskā vide 45 gadu laikā? Stāstos un pieredzē dalās filoloģijas doktors un profesors Jānis Sīlis

70

#7 Satura mārketings, tekstveide un vārdu izcelsme – bloga “Vārds vietā” autores Kates Kaulakalnas pieredze un ieteikumi

71

#6 Latviskā identitāte, politkorektums valodā un iedarbīgi veidi, kā apgūt svešvalodu – pieredzē dalās Lingita Lina Bopulu

72

#5 “Tava valoda” Instagram profila aizkulises un latviešu valodas izkopšana – stāsta Dace Rēķe

73

#4 Lingvistiskā ainava, spoži uzņēmuma nosaukumi un latviešu valoda ārzemniekiem – valodnieces Solvitas Pošeiko pieredze, ieteikumi un pētnieciskais darbs

74

#3 Satikšanās ar Madaru Mazjāni un viņas pieturzīmēm Latvijā

75

#2 Valodas diskusija ar Evelīnu Zilgalvi un Jāni Veckrāci

76

#1 "Latvijas pieturzīmes" - iepazīšanās