PODCAST · education
10 min Cantonese Coffee Break | 亂噏24 Lyungap24
by 亂噏24
學廣東話就要由大膽「亂噏」開始!Learning Cantonese starts with boldly "talking nonsense" (lyun2 ngap1)!《亂噏24》是一個由兩位主持人組成的Podcast。主持人阿Can(CanCanCantonese)和 OK(OKOKOKelly),在失業、迷惘和想創一番事業的年紀,用廣東話跟你亂噏人生。節目會把廣東話文法、日常用語和我們的真實故事結合在一起,談感恩、談小美好、談失敗和迷惘的心情,希望在你忙碌的生活中,送上一點港式幽默和溫柔的陪伴。如果你是香港人、海外港人、廣東話學習者,或者對廣東話和香港文化有興趣,歡迎加入《亂噏24》,和我們一起用廣東話慢慢找路。《Lyungap24》is a podcast hosted by Can (CanCanCantonese) and OK (OKOKOKelly). We chat about life in Cantonese — from unemployment, confusion, to dreaming of building something of their own.The show mixes Cantonese grammar, everyday slang, and our real stories, talking about gratitude, small joys, failures, and moments of uncertainty. We hope to bring a bit of Hong Kong-style humour and gentle companionship to your busy life.If you're from Hong Kong, an overseas Hongkonger, Cantonese learner or just love Cantonese and HK culture, welcome to 《Lyungap24》— let's navigate
-
25
EP33|阿Can細個嘅童年玩具 (The Childhood Toy I Couldn’t Put Down)
細個嗰陣,總有一箱玩具、一本公仔簿,或者幾件玩到爛晒都唔捨得掉嘅小物,承載住成個童年的快樂回憶。長大之後再睇返,先發現原來一件小玩具,可以記住一段咁長嘅童年時光。呢一集,你會聽到:童年最深刻嘅玩具回憶。點解某啲玩具會成為細個時代嘅集體回憶。長大之後再諗返,嗰陣玩呢啲玩具嘅感覺。呢一集,就係屬於「打開盒玩具,就打開咗童年」嘅回憶。Hit play,一齊諗下:你細個最唔捨得放手嘅玩具,又係邊一樣?-When we were kids, there was always a box of toys, a sticker album, or a few little things we played with until they were worn out but still couldn’t bear to throw away. Looking back as adults, we realize that a small toy can hold an entire childhood’s worth of happy memories.In this episode, you’ll hear:Our most vivid childhood toy memories.Why certain toys became part of a whole generation’s shared nostalgia.How it felt to play with these toys back then, when we think about them again now.This episode is all about the memories that come rushing back the moment you open that box of toys.Hit play and think about this: which toy did you treasure most when you were a kid?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
24
EP32|點解一百叫紅衫魚?香港錢銀俗語入門 (Why Hong Kong Dollars Have Funny Nicknames)
香港人講錢,唔止會講「一百蚊」,仲會講「紅衫魚」。呢啲錢銀俗語夠晒地道,亦係香港日常對話入面好有代表性嘅一部分。呢一集,你會聽到:香港常見錢銀俗語入門。點解一百蚊叫「紅衫魚」,千元叫「金牛」?呢啲銀碼花名點樣自然用喺香港人日常對話入面。呢一集,就係屬於香港錢銀俗語嘅入門。Hit play,一齊諗下:你最常聽到嘅,又係邊個銀碼花名? -In Hong Kong, people don’t just say “one hundred dollars” — they often call it “red-shirt fish,” while one thousand dollars is known as “gold bull.” These money nicknames are deeply rooted in local Cantonese and are a very recognizable part of everyday speech.In this episode, you’ll hear:A beginner-friendly guide to common Hong Kong money slang.Why HKD 100 is called “red fish,” and how other notes got nicknames like“golden cow”How to use these terms naturally in everyday conversation.This episode is your perfect introduction to the world of Hong Kong money slang.Hit play and think about this: which of these money nicknames do you hear the most often?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
23
EP31|工作選擇:揀工你最睇重乜? (What We Value Most When Choosing a Job)
揀工從來都唔係淨係睇人工咁簡單,對我哋嚟講,最重要嘅往往係同事、成功感、自我實現、人工同福利點樣排序。呢一集,我哋就會用四個範疇排排名,睇下每個人喺揀工時最睇重嘅究竟係乜。呢一集,你會聽到:同事:一份工入面,團隊氣氛同人際關係有幾重要。成功感、自我實現:工作有冇滿足感,能唔能夠做到自己想做嘅事。人工:收入對揀工決定有幾大影響。福利:假期、彈性、待遇等條件,值唔值得放入首位。呢一集,就係屬於我哋對工作選擇嘅真心分享。Hit play,一齊諗下:你揀工時,四樣入面你會點樣排?-Choosing a job is never just about salary for us. In this episode, we rank four key factors—coworkers, sense of achievement and self-fulfillment, salary, and benefits—to see what each of us values most when making career decisions.In this episode, you’ll hear:Coworkers: how important team vibe and workplace relationships are.Sense of achievement and self-fulfillment: whether the job feels meaningful and aligned with what we want to do.Salary: how much income affects our decision-making.Benefits: vacation, flexibility, and overall perks, and whether they matter enough to come first.This episode is a candid look at how we navigate our own career choices.Hit play and think about this: when choosing a job, how would you rank these four factors?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
22
EP30|童年電視時間:睇電視劇餸飯 (Dinner + TV Ritual)
細個成日邊睇電視邊食飯,最大原因就係真係好鍾意睇電視。當時最吸引我哋嘅,唔係食飯本身,而係每一集劇情點樣發展:有啲劇令人成日追住睇,有啲劇就細個睇完會覺得好刺激,甚至有啲變成童年陰影。呢一集,你會聽到:我哋細個最鍾意追嘅電視劇類型:宮廷劇、古裝、神怪、時裝、穿越、推理劇等。點解嗰陣會咁沉迷某啲劇情,甚至一到播出時間就一定要睇。邊啲橋段或者角色,令我哋細個睇到驚,或者到而家都仲記得。呢一集,就係屬於「睇住電視,食住飯」嘅童年回憶。Hit play,一齊諗下:你細個最迷嘅電視劇,又係邊一套?-We used to eat while watching TV because we genuinely loved watching TV so much. What hooked us wasn’t the meal itself, but the stories unfolding on screen: some dramas were impossible to stop following, while others felt so intense they became childhood nightmares.In this episode, you’ll hear:The kinds of dramas we loved as kids: palace dramas, period dramas, supernatural stories, modern dramas, time-travel shows, mysteries etc.Why certain storylines were so addictive that we had to tune in every time they aired.Which scenes or characters scared us as kids, or still linger in our memory today.This episode is all about that childhood memory of eating while watching TV.Hit play and think about this: what TV drama were you most obsessed with as a kid?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
21
EP29|童年回憶殺:香港 90 後卡通回憶 (HK Posr-00 Cartoon Nostalgia)
細個放學返到屋企,最期待唔係功課,而係開電視追卡通嗰幾十分鐘。對好多香港 00 後嚟講,嗰啲卡通唔止係節目,仲係放學後、零食時間、同朋友仔一齊講角色同劇情嘅共同回憶。呢一集,你會聽到:我哋細個最深刻嘅香港 90 後卡通回憶。大個之後再諗返轉頭,邊啲角色同畫面最有童年味道。呢一集,就係屬於「一睇就返到細個」嘅卡通回憶殺。Hit play,一齊諗下:你放學後最期待追嘅,係邊套卡通?-After school, the thing we looked forward to most was not homework, but those precious minutes in front of the TV watching cartoons. For many Hong Kong post-90 kids, those shows were more than just entertainment — they were part of snack time, after-school routines, and the shared memories we talked about with friends.In this episode, you’ll hear:Our most vivid Hong Kong post-00 cartoon memories from childhood.Looking back as adults, which characters and scenes still feel the most nostalgic.This episode is a full-on cartoon nostalgia trip that takes you straight back to childhood.Hit play and think about this: which cartoon were you most excited to watch after school?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
20
EP28|成人友誼(下):點解成人難識新朋友?(Why Making New Friends As Adults Feels So Hard)
大個之後,想識新朋友似乎比細個難好多:時間少咗、生活圈細咗,大家又有自己嘅節奏同身份,要重新建立信任唔再係一件咁自然嘅事。成年人識朋友,往往唔係「一齊就得」,而係要慢慢磨合、慢慢靠近。呢一集,你會聽到:點解成人識新朋友會覺得咁難。生活節奏、工作壓力同身份轉變,點樣令識朋友變得更慢。我哋各自對「識新朋友」嘅睇法同感受。呢一集,就係屬於成人友誼嘅另一面。Hit play,一齊諗下:大個之後,交朋友對你嚟講係機會,定係挑戰?-Why does making new friends feel so much harder once we grow up? With less time, smaller social circles, and more defined roles and routines, building trust no longer happens naturally. Adult friendship is rarely about “just hanging out”; it’s about slowly getting comfortable with each other.In this episode, you’ll hear:Why making new friends feels so difficult as an adult.How busy schedules, work pressure, and changing identities make friendship-building slower.Our own thoughts and feelings about meeting new people as adults.This episode is the other side of adult friendship.Hit play and think about this: as an adult, is making new friends an opportunity, or a challenge?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
19
EP27|成人友誼(中):大人點樣維繫友誼?(How We Maintain Friendships As Adults)
長大之後,朋友未必可以好似以前咁日日見面,要維繫一段友誼就要靠主動聯絡,喺忙碌生活入面,仍然願意為對方留一個位。大人之間嘅友誼,可能冇以前咁密,但一旦維繫到,反而更踏實。呢一集,你會聽到:成年人維繫友誼嘅方式:點樣主動聯絡、約見面、保持 connection。點樣淡然看待所有離合:朋友來來去去,點樣接受關係嘅變化。大人友誼嘅真相:唔一定日日傾,但可以長久。呢一集,就係屬於成人友誼嘅延續。Hit play,一齊諗下:喺忙碌又變化嘅生活入面,你會點樣守住一段友誼?-As adults, friendship may no longer be about seeing each other every day; it’s about taking the initiative to reach out and still making room for each other in a busy life. Adult friendships may not be as frequent as before, but once they’re maintained, they often feel more grounded and real.In this episode, you’ll hear:How adults maintain friendships: reaching out, making plans, and keeping the connection alive.How to take arrivals and departures more lightly: friends come and go, and relationships naturally change.The truth about adult friendship: you don’t have to talk every day for it to last.This episode is a continuation of our adult friendship journey.Hit play and think about this: in a busy, ever-changing life, how do you hold on to a friendship?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
18
EP26|成人友誼(上):細個同大個識朋友有咩唔同?(Childhood vs Adult Friendships)
EP26|成人友誼(上):細個同大個識朋友有咩唔同?(Childhood vs Adult Friendships)細個識朋友,好似好自然咁:同班、同區、同興趣,就可以好快玩埋一齊。大個之後嘅友誼,仲係咪同以前一樣?呢一集,你會聽到:-細個同大個識朋友,有咩唔同?-時間點樣影響友誼:有冇時間約、會唔會慢慢淡?-距離同身份點樣改變關係?呢一集,就係屬於成人友誼嘅開場白。Hit play,一齊諗下:你而家最珍惜嘅朋友,係小學識、中學識,定係大個之後先識?-Making friends as a kid often feels so natural: same class, same neighborhood, same interests, and you’re friends before you even notice. But are adult friendships still the same as before?In this episode, you’ll hear:-What’s different about making friends as a kid VS as an adult?-How time affects friendship: is there time to meet up, or does the bond slowly fade?-How do distance and identity change a relationship?This episode is the opening chapter of adult friendship.Hit play and think about this: are your most treasured friends from primary school, secondary school, or later in life?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
17
EP25|[Bilingual] 米線點餐教學:湯底辣度餸料一次講清!(Mastering Rice Noodle Orders)
去米線舖食米線,首先要揀湯底、揀辣度、再揀餸料。原來識得幾句關鍵講法,就可以落單落得又快又啱心水!呢一集,你會聽到:米線店最常見嘅湯底種類:麻辣、酸辣、清湯、番茄辣度分級全攻略:由BB辣到特辣,點樣揀先啱自己嘅口味?必學餸料組合:魚蛋腐皮、紅牛腩等經典配搭呢一集,就係屬於米線嘅點餐實戰課。Hit play,一齊學識喺米線舖自信落單!-At the rice noodle shop, you usually start by choosing the soup base, then the spice level, and finally the toppings. If you know a few key phrases, you can order faster and get exactly what you want.In this episode, you’ll hear:The most common rice noodle soup bases: spicy, sour spicy, plain soup, and tomato.A full spice-level guide: from baby mild to extra spicy, and how to pick the one that suits your taste.Must-try topping combos: fish balls and tofu skin, beef brisket, and other classic pairings.This episode is your practical rice noodle ordering lesson.Hit play and learn how to order confidently at a rice noodle shop!Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
16
EP24|我哋嘅米線癮:最鍾意點樣食? (Our Rice Noodle Obsessions)
第一次食米線,就愛上嗰種湯底滲入米線嘅濃郁味道;長大之後,米線癮越食越深——由街邊小店到連鎖名店,每一碗都有唔同嘅人生滋味。呢一集,你會聽到:我哋各自鐘意食嘅湯底:麻辣定清湯?最愛嘅餸料組合:魚蛋腐皮、蘿蔔芽菜、豬紅腩肉?我哋嘅獨門特殊食法Hit play,一齊分享:你嘅米線組合係咩?-The first time we tried rice noodles, we fell in love with that rich broth soaking into every strand. As adults, the obsession only grows—from street stalls to chain shops, every bowl carries a different life flavor.In this episode, you'll hear:Our favorite soup bases: spicy or plain broth?Go-to topping combos: fish balls & tofu skin, daikon sprouts & greens, pork red & brisket?Our secret special eating hacksHit play and share: what's your ultimate rice noodle combo?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
15
EP23|阿Can嘅味蕾成長日記 (Kid Sweets To Adult Brews Journey)
細個嘅阿Can,成日喺士多度買糖、汽水、零食,成個童年都係甜到漏嘅快樂回憶。長大之後,味蕾開始改變——由糖果跳去咖啡、茶、甚至啤酒,一路試一路發現唔同人生階段嘅味道偏好。呢一集,你會聽到:-阿Can由細個糖果控,到而家鐘意啖啖醇厚嘅咖啡、手工啤酒嘅轉變故事-每一階段最愛嘅「味蕾標誌」:童年糖果零食時代、成年甘甜微醺時光呢一集,就係屬於「一路成長,一路回味」嘅味蕾旅程。Hit play,一齊回顧你嘅味蕾成長故事:你而家最愛嘅一款飲品或者小食,又講緊你人生邊個階段嘅故事?-As a kid, ArCan was all about grabbing candies, sodas, and strips from the corner store—my childhood was pure sugary bliss and spicy tears of joy. Growing up, my taste buds evolved—from candies to coffee, tea, even beers—discovering how flavors shift with life's stages.In this episode, you'll hear:-ArCan's journey from candy addict to lover of rich coffee and craft beer-Signature "taste markers" for each phase: childhood candy era, adult sipping vibesThis episode is a "sip of growth, a lifetime of savoring" taste journey.Hit play and reflect: what's your current favorite drink or snack, and which life stage does it represent?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
14
EP22|童年港式零食時光:你最掛住邊款?(Childhood HK Snacks)
細個放學行返屋企、小息喺小食部前面糾結揀邊包零食嗰啲畫面,你仲記唔記得?呢一集,你會聽到:我哋各自童年最鍾意嘅港式零食圍繞零食嘅小故事成年後我哋各自最掛住嘅零食呢一集,就係屬於「一啖零食,一份回憶」嘅故事。Hit play,一齊諗下:如果而家行入舊式士多,你第一樣會拎上手嘅,會係邊款零食?-Do you still remember those after-school walks home, or standing in front of the tuck shop during recess, struggling to pick just one snack?In this episode, you’ll hear:Our favourite Hong Kong childhood snacksThe little stories behind those treatsThe snacks we still miss the most as adultsThis episode is all about how a single bite can bring back a whole memory.Hit play and ask yourself: if you walked into an old-style Hong Kong snack shop right now, which snack would you grab first?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
13
EP21|[Bilingual] 咩係煲電話粥?點解電話可以煮成粥?(What is Phone Congee? Why Calls = Congee?)
「煲電話粥」聽落好好笑——電話點樣可以煮成粥?其實呢個廣東話講法,就係形容同人煲一個好長、好長嘅電話,傾到好似煲緊一大煲粥咁耐。呢一集,我哋會講:「煲電話粥」嘅意思同用法,仲有啲地道例句點解要用「粥」去形容長電話?同廣東人「煲粥要慢慢熬」呢個概念有咩關係我哋自己曾經煲電話粥嘅小故事:講到唔捨得收線、講到部電話發熱嗰啲夜晚呢一集,就係屬於「一邊學廣東話,一邊聽人情味」嘅聊天時間。Hit play,一齊發現——原來一個長電話,可以暖心得好似一碗熱粥。-"What is '煲電話粥'? Why do phone calls turn into congee?" This hilarious Cantonese phrase describes chatting on the phone for so long it's like slowly simmering a big pot of congee.In this episode, we break down:The meaning and usage of "煲電話粥," with real-life example sentencesWhy "congee" fits long calls — it's all about that slow, patient Hong Kong simmering vibeOur own stories of epic phone marathons: talking till we didn't want to hang up, or till the phone got hotThis is a fun mix of learning Cantonese slang and heartwarming chit-chat.Hit play and see how one long call can feel as comforting as a warm bowl of congee.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
12
EP20|文法「未」點用?我哋未成功但努力緊嘅事 (How "未" Shows Our Ongoing Hustle)
「未」呢個字好微妙——唔係完全冇,而係「仲未到」,好似畀緊自己同其他人一個空間繼續努力。呢一集就用呢個文法講我哋人生中啲「未」嘅故事:未成功、未穩定,但努力緊。呢一集,你會聽到:「未」嘅正確用法同唔同場合我哋各自「未」到但努力緊嘅事點樣用「未」呢個心態,變成動力呢一集,就係屬於「未到終點,但仲喺路上」嘅故事。Hit play,一齊講下你嘅「未」,可能會發現努力緊嘅自己其實好值得欣賞。-"未" (not yet) is such a nuanced word — it’s not a total "no," but "not there yet," leaving room for effort and growth. This episode uses this grammar to share our "未" stories: not successful yet, not settled, but still hustling.In this episode, you'll hear:How to use "未" correctly in daily chatsOur personal "未" areas we're working onHow to turn the "未" mindset into motivationThis is a story about "not at the finish line, but still on the journey."Hit play and share your own "未" — you might appreciate your hustling self even more.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
11
EP19|自信係點練返嚟?阿 Can 由零自信到夠膽做自己 (How I Slowly Built My Confidence)
有啲人天生好有自信,但阿 Can 絕對唔係嗰種。細個成日覺得自己唔夠好、講嘢又細聲、好驚出醜,點樣行到今日,居然夠膽企出嚟做節目、做配音?呢一集就同你慢慢講,原來自信係可以一啲一啲練返嚟。呢一集,你會聽到:阿 Can 由零自信開始嘅故事:自卑、怕出聲、覺得自己永遠唔夠人轉變嘅契機同勇氣:乜嘢令佢突然想「試吓」,同點樣一步步畀自己勇氣幾個實際幫到佢嘅心態轉變Hit play,陪阿 Can 一齊回顧,畀自己少少勇氣去做多一次自己。-Some people are born confident, but AhCan definitely wasn’t one of them. As a kid, she always felt “not good enough,” spoke softly, and was terrified of messing up. How did she get to today — brave enough to host shows and do voice acting? This episode slowly unpacks how confidence can be built, bit by bit.In this episode, you’ll hear:AhCan’s story of starting from zero confidence: feeling inferior, scared to speak up, always comparing herselfThe turning points and moments of courage: what made her think “let’s try,” and how she gave herself permission step by stepPractical mindset shifts that actually helped herHit play and join AhCan on this journey — maybe it’ll give you a little courage to be more yourself too.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
10
EP18|衣着Style大公開:OOTD + 世界各地穿搭觀察 (OOTDs & Global Style Spotting)
今集想同你傾下唔同衣着同 style,分享我哋平時點襯衫,同埋喺唔同地方行街時觀察人哋點着。香港、日本、泰國,各有各自嘅味道。呢一集,你會聽到:我哋平時嘅 OOTD 大公開:舒服派、懶人派、精緻派?香港街頭 vs 日本、韓國、泰國嘅穿搭風格點解一個地方嘅天氣、文化同節奏,會影響大家點樣着衫?Hit play,一齊望下衣櫃入面嘅你,其實都好有自己一套。-In this episode, we’re chatting all about outfits and style — how we put our own looks together, and what we notice when we people‑watch in different places like Hong Kong, Japan, Korea, and Thailand.You’ll hear us talk about:Our usual OOTDs: comfy looks, lazy “just throw something on” days, and more dressed‑up moodsThe different fashion vibes we’ve spotted on the streets of Hong Kong, Japan, Korea, and ThailandHow weather, culture, and lifestyle in each place quietly shape the way people dressHit play and take a fresh look at your own wardrobe — you probably already have a style that’s uniquely you.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
9
EP17|[Bilingual] 嚟香港必定要識嘅廣東話 (Cantonese Phrases You Must Know In Hong Kong)
嚟香港玩嘅速成廣東話!呢一集教你三句最常用、即刻用得到嘅講法,食飯買嘢必備,保證溝通順暢好多。呢一集,你會學到:「唔該,幾多錢啊?」——畀錢時最經典一句「可唔可以講講慢啲?」——聽唔明時救急神句,超有禮貌「唔該,我想要呢個」——點餐買嘢萬能講法,簡單又work呢一集,就係屬於「三句過關,香港行得順」嘅速成課。Hit play,學完即刻出街試用啦!- Coming to Hong Kong? These 3 Cantonese must-know phrases will save you every time!Perfect for ordering food, shopping, or just getting by — super practical for beginners.In this episode, you'll learn:"唔該,幾多錢啊?" (Excuse me, how much?) — the ultimate checkout line"可唔可以講講慢啲?" (Can you speak slower?) — polite way to ask when you don't understand"唔該,我想要呢個" (Excuse me, I want this one) — works for everything from food to shoppingThis is your "3 phrases to survive HK" crash course.Hit play and start using them on day one!Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
8
EP16|MBTI真係咁準?我哋屬於邊類人? (Are MBTI Types Accurate About Us?)
EP16|MBTI真係咁準?我哋屬於邊類人? (Are MBTI Types Accurate About Us?)MBTI 測驗好紅,但到底有幾準?同朋友傾偈成日聽到「我係INFJ」、「你一定係E人」。呢一集,我哋就用亂噏方式,同你一齊玩下又拆下呢套人格分類遊戲。呢一集,你會聽到:我哋各自嘅 MBTI 結果,同第一次測嘅時候有咩唔同唔同字母代表啲咩?我哋嘅日常生活點樣體現自己屬於呢類人?呢一集,就係屬於「用MBTI認識自己」嘅聊天時間。Hit play,一齊分享下大家嘅性格類型!-MBTI tests are super popular — you constantly hear things like “I’m an INFJ” or “You’re definitely an E-type.”In this episode, we play around with MBTI and unpack how well (or not) it actually fits us.In this episode, you’ll hear:Our own MBTI results and how they’ve changed since the first time we took the testWhat each letter really stands for in everyday languageHow our daily habits and reactions actually show the type we belong toThis episode is a chilled chat about “getting to know ourselves through MBTI.”Hit play and come share your personality type with us!Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
7
EP15|[Bilingual Audio Drama] 唔好比工作定義你嘅人生 (Don't Let Work Define You)
中級廣東話辦公室廣播劇,透過一個貼地辦公室小故事,講如何面對工作壓力,同點樣明白:人嘅價值,並唔係由工作定義。呢一集,你會聽到:中級廣東話辦公室廣播劇:一個普通上班族嘅一日,工作壓力爆煲嘅真實寫照如何面對工作壓力人的價值並不由工作定義:除咗職位、KPI,你仲有好多值得珍惜嘅面向呢一集,就係屬於「工作係一部份,但唔係全部」嘅故事。Hit play,聽下呢個廣播劇,畀自己少少空間,去重新認識「我係邊個」。-Intermediate Cantonese Office Audio Drama: How to handle work stress, and why your worth isn't defined by your job.In this episode, you'll hear:An intermediate Cantonese office audio drama: a relatable story of daily work pressure overloadPractical ways to cope with work stressWhy human value goes beyond work: you're more than your job title or performance metricsThis is a story about reclaiming your identity beyond the office.Hit play and let this drama remind you: work is just one part, not the whole you.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
6
EP14|時間越嚟越快?點樣活在當下? (How We Live In The Moment)
時間越嚟越快,讀書嗰陣一年好似好漫長,而家轉眼就過咗。但快唔代表無計可施。呢一集就想同你一齊諗,點樣喺忙亂中,捉住當下嘅小片段。呢一集,我哋會講:點解時間會越嚟越快?點樣珍惜時間?阿 Can「活在當下」嘅方法呢一集,就係屬於「慢落嚟,捉住此刻」嘅故事。Hit play,一齊試下喺呢一刻,停一停,感受下而家。-Time speeds up more and more — school years dragged on forever, but now a year vanishes in a blink.But fast doesn’t mean hopeless. This episode shares ways to grab little moments of "now" amid the chaos.In this episode, we talk about:Why time feels fasterHow to cherishes timeCan's practical ways to "live in the moment"This is a story about slowing down to truly feel the moment.Hit play and try pausing right now — just breathe and be here.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
5
EP13|年齡焦慮(下):心態同身份上嘅轉變 (Age Anxiety Pt.2: 25+ Mindset & Identity Shift)
邁向25歲,好多嘢冇即刻變,但你會慢慢發現:同18歲啱啱成年、22歲啱啱畢業嗰陣比起上嚟,自己嘅心態同身份感覺,已經唔一樣。呢一集就係想講,25之後,嗰種「唔再純粹係後生仔女」嘅微妙轉變。呢一集,我哋會講:同18歲、22歲嘅自己比較,而家點樣開始用另一種眼光睇人生同選擇點樣由「學生/初出茅廬」慢慢變成「大人」嗰種身份拉扯對身份轉變帶嚟嘅壓力同成長年齡焦慮之下,點樣調整心態:唔再淨係問「我幾多歲?」,而係問「我想點樣生活?」Hit play,一齊傾下,原來長大唔只係歲數加一,而係心態同身份,慢慢換成另一個版本——而呢個新版本,可以一步一步變成你更鍾意、亦更舒服做嘅自己。-Stepping into 25 doesn’t change everything overnight, but you slowly realise: compared to your 18‑year‑old “just became an adult” self, or your 22‑year‑old “just graduated” self, your mindset and sense of identity already feel different. This episode is about that subtle shift after 25 — when you’re no longer “just a kid” anymore.In this episode, we talk about:How we see life and choices differently now, compared to when we were 18 or 22The tug-of-war between being “a student / newbie” and slowly becoming “an adult” who’s expected to be responsibleThe pressure and growth that come with changing roles and identitiesHow to adjust our mindset in the middle of age anxiety: asking less “How old am I?” and more “How do I actually want to live?”Hit play and join us in this chat about growing up — not just adding another year, but slowly upgrading into a new version of yourself, one that you can feel more aligned with, and maybe even start to really like.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
4
EP12|年齡焦慮(上):點解25歲就開始驚? (Age Anxiety Pt.1: Why Are We So Stressed About 25?)
25歲,好似一條「隱形分界線」—— 點解邁向 25,就已經開始焦慮?呢一集,我哋會講:society 眼中「typical 25歲」應該去到邊個 stage?25歲開始感覺到嘅身體變化:捱夜頂唔順、復原慢咗、要開始注意保養對外表嘅焦慮:skin、皺紋、身形變化,點樣影響自我價值感呢一集,就係屬於「坦白面對25歲不安」嘅上半場。Hit play,一齊認真又輕鬆咁講下:原來我哋唔係一個人。25 feels like an invisible line — This episode dives into why turning 25 can feel so oddly stressful.In this episode, we talk about:What a “typical 25-year-old” is supposed to look like in society’s eyesThe body changes you start to notice at 25: less energy, slower recovery, needing more rest and basic self-careHow worries about appearance — skin, first fine lines, body shape changes — quietly affect our self-esteemThis is the first part of an honest conversation about feeling uneasy at 25.Hit play and join us , and we’re definitely not the only one freaking out about getting older.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
3
EP11|[睡前小故事] 阿 Can 點樣實現童年夢想? (Turning Kid Dreams Into Reality)
細個已經好鍾意配音,鍾意卡通嘅聲、幻想自己有一日都可以喺咪前面同呢啲聲音一齊演戲。但由「好鍾意」去到「真係變成工作」,中間其實要過好多關。呢一集,阿 Can 會講:由細到大點樣慢慢接觸配音,點解會愛上呢個行業長大之後點樣鼓起勇氣,突破心入面嘅關口去踏出第一步點樣一步一步累積經驗、不停練習,由做學生、做練習,到真真正正成為配音員呢一集,就係屬於「唔係一夜成功,而係一步一步行出嚟」嘅堅持故事。Hit play,一齊聽下我點樣由細個嘅一個好鍾意,變成今日可以埋咪嘅工作。Since I was little, I've loved voice acting — the voices in cartoons, imagining one day standing in front of a mic and acting alongside those characters.But turning "I really like this" into "this is actually my job" meant crossing so many hurdles along the way.In this episode, I share:How I slowly discovered voice acting from childhood, and why I fell head over heels for this industryHow I finally mustered the courage as an adult to break through my inner barriers and take that first stepHow I gradually built experience, kept practising relentlessly, and went from student to trainee to finally becoming a real voice actorThis episode is a story of "no overnight success, just one step at a time."Hit play and hear how a simple childhood love turned into the work where I get to perform behind the mic today.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
2
EP10|2026 馬年喇!新一年有咩目標?(2026 Goals)
新一年又開始,馬年快樂呀!🧧🐴呢一集,我哋會講:新一年我哋各自想試嘅新方向(工作、創作、生活習慣)有啲乜係之前唔夠膽試,而家想俾自己多一次機會?Hit play,一齊喺馬年啱啱開始呢段時間,一齊慢慢諗吓今年,想為自己試一樣咩新嘢?——The new year has started — happy Year of the Horse!In this episode, we talk about:The new directions we want to try this year — in work, creativity, and daily habitsThe things we didn’t dare to try before, but now want to give ourselves another chance to doHit play and, before the Year of the Horse gets too busy,take a moment to ask yourself: this year, what’s one new thing you want to try just for yourself?Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
1
EP9|[Bilingual] 咩叫「戴頭盔」?講野前先戴頭盔!(Talk Big? Helmet On First!)
「戴頭盔」呢個香港潮語,聽落好怪但超實用——講嘢前,先加個disclaimer保護自己,以免出事要負責!呢一集,我哋會講:「戴頭盔」嘅來源,同點解變成今日流行用法?唔同情況下嘅應用(平時講野、朋友傾計、甚至社交媒體)相應情景嘅例子呢一集,就係屬於「講野前先保護自己」嘅故事。Hit play,一齊解構呢個經典講法,學識點樣講得聰明又安全!"Helmet on" before talking big! This Hong Kong slang means adding a disclaimer before making bold claims — protecting yourself from backlash.In this bilingual episode, we break down:The origin and how it became everyday lingoUsage in different scenarios (work chats, friend gossip, social media)ExamplesHit play and master "helmet on" — speak smart, stay safe!Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
0
EP8|點解要去加拿大?OK Working Holiday 心路歷程 (OK's Working Holiday Journey)
講到去加拿大Woking holiday,好似應該好有計劃、好有準備。但老實講——我哋基本上係「冇乜準備」。所以呢集千祈唔好當教學,只可以當反面教材!呢一集,我哋會講:點樣由一句「不如去申請吓啦」變成真係訂咗機票出發前應該要準備,但我哋完全忽略咗嘅位仲有啲超緊張、超無厘頭嘅小插曲呢一集,就係屬於「唔係好ready,但都照去」嘅故事。Hit play,聽下點樣笑住去加拿大。Talking about a working holiday in Canada, it always sounds like it should be well-planned and super organised.But honestly… we were basically “not really prepared” at all.So please don’t treat this episode as a how-to guide. It’s more like what not to do.In this episode, we chat about:How a casual “Why don’t we just apply?” turned into actually booking the flightAll the things we should have prepared, but totally ignoredOur super nervous, totally random little moments This episode is a story about “not really ready, but going anyway.”Hit play and listen to how we laughed our way to Canada.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
-1
EP7|[Bilingual Audio Drama] 咖啡店小故事 (A Coffee Shop Story)
一間咖啡店,一杯熱辣辣嘅Latte——有時,意想不到嘅對話就喺呢啲平凡時刻發生。呢一集,我哋會講:日常裡微細嘅時刻,點樣變成人生嘅提醒一杯咖啡背後,可以乜嘢故事同埋點樣喺忙碌中,搵返同自己呢一集,就係屬於「靜靜聽、慢慢感受」嘅故事。Hit play,陪我哋喺咖啡香入面,偷一個屬於自己嘅慢時間。A quiet café, a warm latte, and a simple chat that turns into something deeper.In this beginner-friendly episode, we share little stories and small thoughts about everyday life.Hit play, sip your coffee, and listen along — one gentle conversation at a time.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
-2
EP6|24 歲應該點行?回望失業嗰陣嘅自己 (Looking Back at My Jobless Self)
24歲,係好多事情發生嘅年紀——有人升職,有人轉行,有人仲喺搵緊方向。當時失業嘅我哋,成日問自己:「而家嘅我,到底係咪行緊啱嘅路?」後來揾到工之後回望,原來嗰段「冇工開」嘅時間,反而成為我重新了解自己嘅起點。呢一集,我哋會講:失業期間嗰種徬徨同自我懷疑點樣由「唔知點算」變成「慢慢嚟都得」24歲嘅心情——迷惘之中,其實都充滿可能性呢一集,就係屬於「重新出發」嘅故事。Hit play,一齊聽下24歲嘅我們,點樣面對失業、迷惘、同成長。At 24, life feels like a crossroads — jobless, uncertain, but full of hidden turns.In this episode, we look back at our jobless selves: the confusion, the pressure, and the surprising lessons that followed.Hit play and join us as we laugh, reflect, and figure out what 24 really means.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
-3
EP5|[Bilingual] 零雞蛋都冇問題:失敗教識我哋咩? (It's Okay to Get Zero)
零雞蛋,喺學生時代聽落好似一場災難。但長大之後回望,原來「攞零分」都可以係人生其中一堂最真實嘅課。有時失敗唔代表冇用,只係教你點樣再嚟過。呢一集,我哋會講:零雞蛋嘅意思零雞蛋嘅用法同埋例句同埋——零分都唔等於輸!呢一集,就係屬於「從錯誤學到嘅勇氣」。Hit play,一齊聽下點樣由失敗,變成成長。Failure. We’ve all been there — tests, auditions, jobs.In this episode, we talk about hitting rock bottom (and maybe laughing about it now).Because sometimes, getting zero teaches the biggest lessons.Hit play and join us for real talk, a few laughs, and a gentle reminder: it’s okay to start again.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
-4
EP4|最近發生咗咩好事令我哋學識感恩?(Finding gratitude)
最近,我哋發現,好多細細件嘅生活片段,其實都蘊藏住啲值得感恩嘅時刻。一杯咖啡、一通無預期嘅電話、又或者生活入面啲微細轉折。當你慢慢停一停,原來平凡都可以好有溫度。你會聽到:✅ 最近令我哋停一停嘅小事✅ 點樣將日常變成感恩moment✅ 輕鬆生活小觀察呢一集,係一個屬於「生活小確幸」嘅輕鬆時光。一齊嚟聽下,令人微笑嘅細節,原來係咁簡單。Hit play,一齊chill一chill。Lately, we realized that the smallest moments in life can quietly remind us to be grateful.A cup of coffee, an unexpected call, a tiny twist in our daily routine — nothing huge, but somehow heartwarming.When we slow down, we see how warm “ordinary” can be.You’ll hear:✅ The little moments that made us pause✅ How everyday things turned into gratitude✅ Take on slow livingThis episode is all about the simple, happy moments that make life feel real.Tune in, take a breath, and smile with us — hit play and let’s chill together. 🎧Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
-5
EP3|[Bilingual] 點解畀人解雇叫炒魷魚?職場必學廣東話 (Why Fired = Fry Squid?)
拆解經典廣東話職場表達——「炒魷魚」💼❌點解解雇要用海鮮「魷魚」講?認識香港職場廣東話!😏🎯 今集學到:炒魷魚起源故事 🕰️炒魷魚嘅用法 + 例句😂😢⚡🧑🎓 學廣東話/港式幽默/職場文化必聽!Solo episode unpacking Cantonese workplace classic 「炒魷魚」💼❌Why does 「炒魷魚」(fry squid) mean "get fired" ? HK workplace Cantonese revealed! 😏🎯 You'll learn:Origin story 🕰️Usage types + Example😂😢⚡🧑🎓 Perfect for Cantonese learners / HK humour / workplace culture!Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
-6
EP2|第一印象大公開:阿Can同OK點樣識? (First impressions)
中學補習社初遇,之後失聯好多年,後來因為機緣巧合之下重逢,結果一齊開咗Podcast!原來第一次見面時,互相印象都好鮮明──一個覺得對方好認真,一個覺得對方好搞笑。點知,性格竟然完全相反?穩定派撞上跳脫派,意外擦出咗好多火花。呢一集,我哋會講:我哋點樣由補習社同學,變成Podcast拍檔?你會聽到:補習社年代嘅趣事同小插曲我哋對彼此嘅第一印象大公開點樣因為性格反差,反而變成有默契嘅拍檔呢一集,就係屬於「重新連繫」嘅故事。Hit play,一齊聽下兩個24歲女仔點樣由中學時代,到今日Podcast同路人。Cram school first meeting, years apart, then fate brought us back — and now we’re podcast partners.We talk about first impressions, how we reconnected, and how two opposite personalities make the perfect team.Hit play and come laugh, reminisce, and “亂噏” with us.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
-
-7
EP1|點解要喺24歲亂噏?(Why we started this podcast?)
24歲,本身應該係好好計劃未來嘅年紀,但我哋就誤打誤撞,開啓咗一個亂噏、好真、好港味嘅Podcast。呢一集,我哋會講:點解要喺24歲開始亂噏?我哋係邊個?同埋呢個節目將會陪你走去邊。你會聽到:由打工打到迷失,到決定開咪講真心說話嘅故事點樣用廣東話去講迷惘、成長、同人生轉彎位呢個Podcast將會點樣陪你度過返工返學、失眠夜同一啲唔知點算嘅時刻呢一集,就係專登錄俾你聽嘅。歡迎你同我哋一齊,喺24歲開始,勇敢咁「亂噏」,但認真咁生活。At 24, instead of “playing it safe”, we decided to start a real, messy, very Hong Kong–style podcast and see where it takes us.In this first episode, we share why we started, who we are, and what this show is going to be about.You’ll hear about:Our journey from office life and confusion to turning on the mic and sharing honestly.Using Cantonese stories to talk about growth, confusion and starting overHow this podcast wants to keep you company on your commute, study nights, or lonely 2am thoughts.This episode is for you. Hit paly and come「亂噏」with us.Youtube: www.youtube.com/@lyungap24Instagram: cantonese.lyungap_24
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
學廣東話就要由大膽「亂噏」開始!Learning Cantonese starts with boldly "talking nonsense" (lyun2 ngap1)!《亂噏24》是一個由兩位主持人組成的Podcast。主持人阿Can(CanCanCantonese)和 OK(OKOKOKelly),在失業、迷惘和想創一番事業的年紀,用廣東話跟你亂噏人生。節目會把廣東話文法、日常用語和我們的真實故事結合在一起,談感恩、談小美好、談失敗和迷惘的心情,希望在你忙碌的生活中,送上一點港式幽默和溫柔的陪伴。如果你是香港人、海外港人、廣東話學習者,或者對廣東話和香港文化有興趣,歡迎加入《亂噏24》,和我們一起用廣東話慢慢找路。《Lyungap24》is a podcast hosted by Can (CanCanCantonese) and OK (OKOKOKelly). We chat about life in Cantonese — from unemployment, confusion, to dreaming of building something of their own.The show mixes Cantonese grammar, everyday slang, and our real stories, talking about gratitude, small joys, failures, and moments of uncertainty. We hope to bring a bit of Hong Kong-style humour and gentle companionship to your busy life.If you're from Hong Kong, an overseas Hongkonger, Cantonese learner or just love Cantonese and HK culture, welcome to 《Lyungap24》— let's navigate
HOSTED BY
亂噏24
CATEGORIES
Loading similar podcasts...