EPISODE · Dec 2, 2025 · 3 MIN
Мовний патруль: як би звучала українська мова, якби не прийшов "совок"?
from Радіо Перше · host https://radiopershe.com
Сьогодні поговорімо про те, як би звучала українська мова, якби не прийшов «совок». Є чимало українських самобутніх слів, які примусово викреслила з обігу радянська влада. У 30-х роках минулого століття росіяни викорінювали все українське. Зокрема і мову. Вони штучно знищували і наближували її до російської через лексику. Це був справжнісінький лінгвоцид, і ми не маємо права забути про нього та про слова, які були невинно вбиті. Моя мета - розповісти про несправедливо забуті слова. Може, частину з них нам вдасться відродити. Я не закликаю переписувати сучасні словники, але пам'ятати про своє варто. То ж як би могла звучати сьогодні українська мова, якби не прийшов совок на наші землі 100 років тому? Ось сучасні слова і хні питомі, тобто наші, рідні, відповідники: реакція – віддія осад (осадок) - гУща, хвус, зціпи олово - цИна або цінь спирт нашатирний – смОродець спирт етиловий - винець, винний спиртовий - винцевий емульсія - бОвтанка або бовтачка щипці – щемки екстракт - витяг, витяжка штатив - стоЯк або підстАвка тип - зразОк шкала – поділкувАння фермент - шумИло або квасИло ярлик - наличка практикант - вправнИк, ужиткОвець оптимізація - унайкращення оператор - викОнувач Подряпина - дрЯпка терміновий - нагАльний фільтр – цідИло станція - станИця термін - РеченЕць, тобто сучасний "дедлайн" Ще є дуже багато забутих слів. "Руйновище" перетворилося на "розвалюху". На "дрібняки" почали казати "дрібні гроші". Слова "ляпавиця", "сльота" та "хляпавка" замінили на "слякоть". "Безрух" став "застоєм". А "закутень" став "глухим місцем", як у російській мові "глухое место". То як? Повернемо хоч дещицю цих чудових слів? Я, наприклад, щодня вживаю реченець – так завше казала моя бабця Женя. А ви що берете собі? Подумайте і до зустрічі у Мовному патрулі на Радіо ПЕРШЕ.
What this episode covers
Сьогодні поговорімо про те, як би звучала українська мова, якби не прийшов «совок». Є чимало українських самобутніх слів, які примусово викреслила з обігу радянська влада. У 30-х роках минулого століття росіяни викорінювали все українське. Зокрема і мову. Вони штучно знищували і наближували її до російської через лексику. Це був справжнісінький лінгвоцид, і ми не маємо права забути про нього та про слова, які були невинно вбиті. Моя мета - розповісти про несправедливо забуті слова. Може, частину з них нам вдасться відродити. Я не закликаю переписувати сучасні словники, але пам'ятати про своє варто. То ж як би могла звучати сьогодні українська мова, якби не прийшов совок на наші землі 100 років тому? Ось сучасні слова і хні питомі, тобто наші, рідні, відповідники: реакція – віддія осад (осадок) - гУща, хвус, зціпи олово - цИна або цінь спирт нашатирний – смОродець спирт етиловий - винець, винний спиртовий - винцевий емульсія - бОвтанка або бовтачка щипці – щемки екстракт - витяг, витяжка штатив - стоЯк або підстАвка тип - зразОк шкала – поділкувАння фермент - шумИло або квасИло ярлик - наличка практикант - вправнИк, ужиткОвець оптимізація - унайкращення оператор - викОнувач Подряпина - дрЯпка терміновий - нагАльний фільтр – цідИло станція - станИця термін - РеченЕць, тобто сучасний "дедлайн" Ще є дуже багато забутих слів. "Руйновище" перетворилося на "розвалюху". На "дрібняки" почали казати "дрібні гроші". Слова "ляпавиця", "сльота" та "хляпавка" замінили на "слякоть". "Безрух" став "застоєм". А "закутень" став "глухим місцем", як у російській мові "глухое место". То як? Повернемо хоч дещицю цих чудових слів? Я, наприклад, щодня вживаю реченець – так завше казала моя бабця Женя. А ви що берете собі? Подумайте і до зустрічі у Мовному патрулі на Радіо ПЕРШЕ.
NOW PLAYING
Мовний патруль: як би звучала українська мова, якби не прийшов "совок"?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 26, 2026 ·11m
Jun 25, 2026 ·10m
Jun 25, 2026 ·13m
Jun 25, 2026 ·12m
Jun 25, 2026 ·13m