Мовний патруль :: кабак чи гарбуз? episode artwork

EPISODE · Oct 16, 2025 · 2 MIN

Мовний патруль :: кабак чи гарбуз?

from Радіо Перше · host https://radiopershe.com

Сьогодні з’ясуємо, як же правильно казати: гарбуз чи… кабак? До цих роздумів мене підштовхнула сусідка, яка хвалилася, що цьогоріч у неї дуже добре вродили кабаки. Я ж глянула на них і сказала: «І дійсно, нівроку такі гарбузи»! То хто з нас сказав правильно? І розпочнемо з походження слова кабак. Отож… • «Кабак» старе слово, відоме в українській мові. • Його пов’язують із праслов’янським kabakъ — «товстий, круглий предмет», «головка капусти», «каблучок». Звідси й назва великого плоду – гарбуза. • У давні часи «кабак» широко вживалося саме як народна назва гарбуза, особливо в центральних та східних областях України. 🔹 Чому ж тепер кажуть більше «гарбуз», а не «кабак»? 1. Літературна норма. Українська літературна мова (закріплена в словниках і підручниках у XIX–XX ст.) прийняла саме форму «гарбуз». 2. Вплив освітніх і наукових джерел. У ботаніці закріпилася назва «гарбуз звичайний». «Кабак» у словниках лишився як діалектне або розмовне слово. 3. Регіональні відмінності. На Полтавщині, Слобожанщині, Поділлі та ще в багатьох місцях старші люди й далі кажуть «кабак». У літературі ж — «гарбуз». То ж що маємо у підсумку? • Обидві назви правильні з історичного й народного погляду. • «Кабак» — давня народна назва, яка йде ще від праслов’янських коренів. • «Гарбуз» — слово іншого походження (тюркського), яке з часом стало літературною нормою і офіційною назвою в українській мові. Тобто сперечатися нема сенсу. Можна сказати так: у народі здавна був кабак, але літературна мова закріпила за ним назву гарбуз. Обидва слова мають право на існування, тільки «гарбуз» офіційне, а «кабак» — більш діалектне, розмовне.

Сьогодні з’ясуємо, як же правильно казати: гарбуз чи… кабак? До цих роздумів мене підштовхнула сусідка, яка хвалилася, що цьогоріч у неї дуже добре вродили кабаки. Я ж глянула на них і сказала: «І дійсно, нівроку такі гарбузи»! То хто з нас сказав правильно? І розпочнемо з походження слова кабак. Отож… • «Кабак» старе слово, відоме в українській мові. • Його пов’язують із праслов’янським kabakъ — «товстий, круглий предмет», «головка капусти», «каблучок». Звідси й назва великого плоду – гарбуза. • У давні часи «кабак» широко вживалося саме як народна назва гарбуза, особливо в центральних та східних областях України. 🔹 Чому ж тепер кажуть більше «гарбуз», а не «кабак»? 1. Літературна норма. Українська літературна мова (закріплена в словниках і підручниках у XIX–XX ст.) прийняла саме форму «гарбуз». 2. Вплив освітніх і наукових джерел. У ботаніці закріпилася назва «гарбуз звичайний». «Кабак» у словниках лишився як діалектне або розмовне слово. 3. Регіональні відмінності. На Полтавщині, Слобожанщині, Поділлі та ще в багатьох місцях старші люди й далі кажуть «кабак». У літературі ж — «гарбуз». То ж що маємо у підсумку? • Обидві назви правильні з історичного й народного погляду. • «Кабак» — давня народна назва, яка йде ще від праслов’янських коренів. • «Гарбуз» — слово іншого походження (тюркського), яке з часом стало літературною нормою і офіційною назвою в українській мові. Тобто сперечатися нема сенсу. Можна сказати так: у народі здавна був кабак, але літературна мова закріпила за ним назву гарбуз. Обидва слова мають право на існування, тільки «гарбуз» офіційне, а «кабак» — більш діалектне, розмовне.

NOW PLAYING

Мовний патруль :: кабак чи гарбуз?

0:00 2:27

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Ukraine Calling Громадське радіо Welcome to Ukraine Calling, Hromadske Radio’s weekly English-language current affairs program. In 2024, we revamped the show with a new format, making it available not only as a podcast but also on YouTube for a more immersive experience.Started in 2016, the podcast is now hosted by Brian Bonner, a seasoned American journalist with extensive experience in Ukraine. Join Brian as he engages in insightful interviews with top newsmakers and fascinating individuals who have captivating stories to share.Запис Ukraine Calling спершу з'явиться на hromadskeradio.org. SBS Ukrainian - SBS Українською Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Ukrainian-speaking Australians. - СЛУХАЙТЕ ІНТЕРВ’Ю, РЕПОРТАЖІ, КОМЕНТАРІ ТА ВІСТКИ З ЖИТТЯ СПІЛЬНОТИ ТА УКРАЇНСЬКОЇ ДІАСПОРИ У СВІТІ ЧЕРЕЗ УКРАЇНОМОВНУ ПРОГРАМУ РАДІО SBS, У ТОМУ ЧИСЛІ Й НОВИНИ З АВСТРАЛІЇ ТА ЗІ ВСЬОГО СВІТУ! Рок-концерт на Radio ROKS Руслан Півень, radioroks.ua Потрапити на рок-концерт улюбленого виконавця, почути наживо рок-зірку світової величини – мрія, що зазвичай нею і залишається. Але ми, занурившись в історію рок-музики, відібрали найкращі рок-концерти, приправили їх цікавими коментарями, і пропонуємо вам насолодитися ними знову. У вихідні запрошуйте друзів, робіть радіо гучніше і слухайте "Рок-концерт" на Radio ROKS! Свобода за тиждень Радіо Свобода «Свобода за тиждень із Людмилою Ваннек» – тижневий ПОДКАСТ, збірка найцікавіших матеріалів від Радіо Свобода за тиждень.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Радіо Перше?

This episode is 2 minutes long.

When was this Радіо Перше episode published?

This episode was published on October 16, 2025.

What is this episode about?

Сьогодні з’ясуємо, як же правильно казати: гарбуз чи… кабак? До цих роздумів мене підштовхнула сусідка, яка хвалилася, що цьогоріч у неї дуже добре вродили кабаки. Я ж глянула на них і сказала: «І дійсно, нівроку такі гарбузи»! То хто з нас сказав...

Can I download this Радіо Перше episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!