EPISODE · Apr 29, 2026 · 1 MIN
Мовний патруль: останній раз пояснюємо про “крайній”
from Радіо Перше · host https://radiopershe.com
Сьогодні повернемося до того, про що йшлося вже й раніше. Повторимо, так би мовити. Дивлюся відео, блогерка каже: — Це моє останнє фото… І тут у коментарях понеслося: — Не останнє, а крайне! — Треба казати «крайнє фото»! — Не можна казати «останнє»! Але ж люді добрі, не все те правда, що в тренді! Я завше кажу, перепрошую, але крайньою може бути плоть, а фото, зустріч, візит чи поїхдка - останні! Адже «крайній» — це той, що скраю. Крайній будинок. Крайній стілець. Крайня хата біля лісу. А «останній» — це той, що завершує щось: останній день, останній автобус, останнє фото, останній день відпустки, останній у черзі. До речі, про чергу. Приїхала на Нову Пошту. А там — черга. Питаю: — Хто останній? А мені у відповідь, як то заведено у доморощених філологів: — Не останній, а крайній! Усміхнулася та й кажу: — Добре. У черги ж два краї. То з якого краю ви крайній? Після цього в черзі настала така тиша, ніби всі раптом чи то образилися, чи то згадали шкільний курс української мови. Тому «хто останній?» — це абсолютно правильно. І «останнє фото» — теж правильно. Оця мода всюди казати «крайній» пішла переважно з професійного жаргону — у пілотів, військових, шахтарів, де слово «останній» іноді вважали поганою прикметою. Але це забобон, а не норма мови. То ж будьмо мудрими і розмовляймо українською – правильно.
What this episode covers
Сьогодні повернемося до того, про що йшлося вже й раніше. Повторимо, так би мовити. Дивлюся відео, блогерка каже: — Це моє останнє фото… І тут у коментарях понеслося: — Не останнє, а крайне! — Треба казати «крайнє фото»! — Не можна казати «останнє»! Але ж люді добрі, не все те правда, що в тренді! Я завше кажу, перепрошую, але крайньою може бути плоть, а фото, зустріч, візит чи поїхдка - останні! Адже «крайній» — це той, що скраю. Крайній будинок. Крайній стілець. Крайня хата біля лісу. А «останній» — це той, що завершує щось: останній день, останній автобус, останнє фото, останній день відпустки, останній у черзі. До речі, про чергу. Приїхала на Нову Пошту. А там — черга. Питаю: — Хто останній? А мені у відповідь, як то заведено у доморощених філологів: — Не останній, а крайній! Усміхнулася та й кажу: — Добре. У черги ж два краї. То з якого краю ви крайній? Після цього в черзі настала така тиша, ніби всі раптом чи то образилися, чи то згадали шкільний курс української мови. Тому «хто останній?» — це абсолютно правильно. І «останнє фото» — теж правильно. Оця мода всюди казати «крайній» пішла переважно з професійного жаргону — у пілотів, військових, шахтарів, де слово «останній» іноді вважали поганою прикметою. Але це забобон, а не норма мови. То ж будьмо мудрими і розмовляймо українською – правильно.
NOW PLAYING
Мовний патруль: останній раз пояснюємо про “крайній”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 26, 2026 ·11m
Jun 25, 2026 ·10m
Jun 25, 2026 ·13m
Jun 25, 2026 ·12m
Jun 25, 2026 ·13m