Мовний патруль: повертаємо шаг - повертаємо своє! episode artwork

EPISODE · Oct 16, 2025 · 2 MIN

Мовний патруль: повертаємо шаг - повертаємо своє!

from Радіо Перше · host https://radiopershe.com

Сьогодні поговоримо про гроші, а саме – про копійки. Певно, ви вже чули про ініціативу позбутися радянської назви копійка і повернути українську – шаг. Але чому саме шаг? І чи на часі ці зміни? Шаг — це історично обґрунтована, але забута назва української розмінної монети. Вона сформувалась у XVII ст. за часів Гетьманщини та була відроджена в добу Української Революції 1917–1921 рр. Тоді шаг був у обігу як реальний грошовий знак. Спроба повернути монетам їхню історичну назву відбулася вже після здобуття Україною незалежності. У 1992-му були викарбувані перші пробні екземпляри шагів, але монети так і не увійшли в обіг, бо місце українського шага за підтримки комуністичного лобі несправедливо зайняла копійка. Слово «копійка» походить від назви московської монети «копєйная дєньга». Сьогодні копійки залишилися в обігу лише у ворожих до України держав: росії, білорусі та невизнаній так званій Придністровській Молдавській Республіці. А отже, кожен із нас несвідомо продовжує носити шматок росії в кишені. Слово ж «шаг» походить від дієслова «сягати» («простягатися»), яке було поширеним у мові давнього Києва. Тож, попри поширену хибну думку, український «шаг» ніяк не пов'язаний із російським «крок». Наші предки з XVII ст. використовували монетно-лічильне найменування «шаг» у діловій документації. Ця назва увійшла в український фольклор, а також твори Тараса Шевченка та Лесі Українки. І сьогодні як ніколи важливо повертати собі все, що було вкрадене або понівечене кремлівськими наративами. На жаль, навколо цього питання існує багато спекуляцій, зокрема про дороговизну процесу заміни. А проте введення в обіг шагів відбуватиметься в межах планової заміни старих копійок, які підлягають вилученню. Жодних додаткових коштів на карбування монет ні Нацбанк, ні держава не витратить. То ж немає більш слушного часу, ніж зараз, щоб повертати своє. А ви як гадаєте? І поки ви міркуєте, я ненадовго прощаюся.

Сьогодні поговоримо про гроші, а саме – про копійки. Певно, ви вже чули про ініціативу позбутися радянської назви копійка і повернути українську – шаг. Але чому саме шаг? І чи на часі ці зміни? Шаг — це історично обґрунтована, але забута назва української розмінної монети. Вона сформувалась у XVII ст. за часів Гетьманщини та була відроджена в добу Української Революції 1917–1921 рр. Тоді шаг був у обігу як реальний грошовий знак. Спроба повернути монетам їхню історичну назву відбулася вже після здобуття Україною незалежності. У 1992-му були викарбувані перші пробні екземпляри шагів, але монети так і не увійшли в обіг, бо місце українського шага за підтримки комуністичного лобі несправедливо зайняла копійка. Слово «копійка» походить від назви московської монети «копєйная дєньга». Сьогодні копійки залишилися в обігу лише у ворожих до України держав: росії, білорусі та невизнаній так званій Придністровській Молдавській Республіці. А отже, кожен із нас несвідомо продовжує носити шматок росії в кишені. Слово ж «шаг» походить від дієслова «сягати» («простягатися»), яке було поширеним у мові давнього Києва. Тож, попри поширену хибну думку, український «шаг» ніяк не пов'язаний із російським «крок». Наші предки з XVII ст. використовували монетно-лічильне найменування «шаг» у діловій документації. Ця назва увійшла в український фольклор, а також твори Тараса Шевченка та Лесі Українки. І сьогодні як ніколи важливо повертати собі все, що було вкрадене або понівечене кремлівськими наративами. На жаль, навколо цього питання існує багато спекуляцій, зокрема про дороговизну процесу заміни. А проте введення в обіг шагів відбуватиметься в межах планової заміни старих копійок, які підлягають вилученню. Жодних додаткових коштів на карбування монет ні Нацбанк, ні держава не витратить. То ж немає більш слушного часу, ніж зараз, щоб повертати своє. А ви як гадаєте? І поки ви міркуєте, я ненадовго прощаюся.

NOW PLAYING

Мовний патруль: повертаємо шаг - повертаємо своє!

0:00 2:51

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Ukraine Calling Громадське радіо Welcome to Ukraine Calling, Hromadske Radio’s weekly English-language current affairs program. In 2024, we revamped the show with a new format, making it available not only as a podcast but also on YouTube for a more immersive experience.Started in 2016, the podcast is now hosted by Brian Bonner, a seasoned American journalist with extensive experience in Ukraine. Join Brian as he engages in insightful interviews with top newsmakers and fascinating individuals who have captivating stories to share.Запис Ukraine Calling спершу з'явиться на hromadskeradio.org. SBS Ukrainian - SBS Українською Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Ukrainian-speaking Australians. - СЛУХАЙТЕ ІНТЕРВ’Ю, РЕПОРТАЖІ, КОМЕНТАРІ ТА ВІСТКИ З ЖИТТЯ СПІЛЬНОТИ ТА УКРАЇНСЬКОЇ ДІАСПОРИ У СВІТІ ЧЕРЕЗ УКРАЇНОМОВНУ ПРОГРАМУ РАДІО SBS, У ТОМУ ЧИСЛІ Й НОВИНИ З АВСТРАЛІЇ ТА ЗІ ВСЬОГО СВІТУ! Рок-концерт на Radio ROKS Руслан Півень, radioroks.ua Потрапити на рок-концерт улюбленого виконавця, почути наживо рок-зірку світової величини – мрія, що зазвичай нею і залишається. Але ми, занурившись в історію рок-музики, відібрали найкращі рок-концерти, приправили їх цікавими коментарями, і пропонуємо вам насолодитися ними знову. У вихідні запрошуйте друзів, робіть радіо гучніше і слухайте "Рок-концерт" на Radio ROKS! Свобода за тиждень Радіо Свобода «Свобода за тиждень із Людмилою Ваннек» – тижневий ПОДКАСТ, збірка найцікавіших матеріалів від Радіо Свобода за тиждень.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Радіо Перше?

This episode is 2 minutes long.

When was this Радіо Перше episode published?

This episode was published on October 16, 2025.

What is this episode about?

Сьогодні поговоримо про гроші, а саме – про копійки. Певно, ви вже чули про ініціативу позбутися радянської назви копійка і повернути українську – шаг. Але чому саме шаг? І чи на часі ці зміни? Шаг — це історично обґрунтована, але забута назва...

Can I download this Радіо Перше episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!