Et si on parlait français ? cover art

All Episodes

Et si on parlait français ? — 648 episodes

#
Title
1

Avez-vous déjà dit « si j'aurais su » ? Ces pièges à éviter pour bien s'exprimer

2

« Robinet», « lavabo » ou « baignoire » : quelle est l'étymologie des objets et meubles de nos intérieurs ?

3

« Supporter », « éventuellement » ou « drastique » : méfiez-vous de ces anglicismes qui font dire n'importe quoi

4

« Une faim de loup » ou « entre chien et loup » : cet animal caché partout dans notre langue

5

Doit-on dire « langue des signes » ou « langage des signes » ?

6

Les mots-écrans de la politique : l'art de ne rien dire avec élégance

7

« Soutien sans participation », « abrogation » ou « se bouger » : quand le langage politique se retourne contre lui-même

8

Dites-vous encore « je ne sais pas » ou plutôt « je sais pas » ? Le sort de ces petits mots qui disparaissent du français parlé

9

De « Venez-vous ? » à « vous venez ? », les évolutions du français parlé

10

« Veuillez agréer l'expression de mes salutations distinguées », ne faites plus la faute !

11

« Omelette », « lendemain » ou « grenouille » : ces erreurs qui ont fait carrière

12

« Faubourg » , « forcené » ou « capharnaüm » : quand les fautes deviennent la norme

13

« Alchimie », « divan » ou « guitare » : quand la langue arabe enrichit le français

14

« Piano », « escarpin » ou « douche » : ces mots italiens qui se glissent dans le français

15

« Fashion », « blanket » ou « apron » : ces mots que le français a perdu mais que l'anglais a gardé

16

Et si la langue française avait déjà colonisé l'anglais ? Ces mots surprenants qui appartiennent à la langue de Shakespeare

17

« Sans doute » ou « global » : ces faux amis qui nous trompent

18

« Crush », « kawaï» ou « prompter» : le Larousse accueille des nouveaux mots

19

Pourquoi certains disent "jouin" au lieu de juin ? Ces déformations qui révèlent un relâchement de la langue française

20

« Côte », « tête » ou « hôpital » : l'accent circonflexe, le chapeau oublié du français

21

Doit-on écrire « les yeux grand ouverts » ou « les yeux grands ouverts » ? Le piège du masculin générique

22

« Matrixer », « bouiner » ou « narchomicide » : ces nouveaux mots qui entrent au Petit Robert

23

« On », dernier héritier du neutre : ce genre grammatical qui n'existe plus en français

24

Doit-on dire un ou une oasis ? Ces mots dont le genre nous joue des tours

25

« Apogée » ou « obélisque » : ces mots masculins déguisés en féminin

26

« Gousset » ou « myoclonie », ces objets et sensations qu'on ne sait pas nommer

27

« Cumulus », « cirrus » ou « stratus » : quand les nuages ont des noms poétiques

28

« Je suis Romaine, hélas, puisque mon époux l'est » : les kakemphatons ou quand les mots sonnent mal

29

« Vita », « Cicero » ou « ave » : la véritable prononciation du latin

30

"Un peu près", "comme même", ces expressions à bannir pour relever le niveau de vos conversations

31

« Faire un call » ou « impacter » : quand les anglicismes s'infiltrent dans le langage courant

32

« Oublieur », « savetier » ou « apothicaire » : quand les métiers laissent des traces de leur disparition

33

« X », « L » ou « M » : quelle est l'origine des chiffres romains ?

34

« Grigne », « agrafe » ou « envie » : ces mots utiles peu connus qui désignent des choses bien concrètes

35

« Il lui a djit quoi ? » ou « Amandjine » : l'affrication, un phénomène phonétique méconnu

36

La langue française est-elle sexiste ?

37

« TFK », « JSP » ou « LSTMB » : quand les jeunes réinventent la langue française

38

Le piège des liaisons : quand faut-il les prononcer ?

39

Doit-on dire "rouvrir" ou "réouvrir" ? Les mystères du préfixe '"re-"

40

« Assez satisfaisant » ou « redoubler d'effort » : comment rédiger les bulletins scolaires avec bienveillance ?

41

"Zut", "fichtre" ou "saperlipopette" : quelle est l'origine de ces interjections ?

42

D'où vient le t dans "a-t-il fait" ? Eclairage sur ces singularités de la langue

43

« D’ailleurs », « du coup », « genre », ces tics pour maintenir le langage

44

« Must read » : ces anglicismes qui se sont infiltrés dans la langue française

45

« Cool » : d’où vient ce mot qu'on utilise depuis des décennies ?

46

Langue française : Pourquoi dit-on un « marcel » pour parler d’un débardeur ?

47

« Tartle » ou « Age-Otori »: ces mots qui n'existent pas en français

48

« Diagnostique » ou « symptôme » : quand la médecine s'invite dans notre langage

49

"Être à la dérive" : ces expressions maritimes bien installées dans notre quotidien

50

"Croustipathie" : découvrez ces mots savoureux de la francophonie

51

Ces mots de tous les jours qui n'existent qu'au négatif !

52

"Vagissement" : découvrez les noms cachés des objets du quotidien

53

"Lascar" : plongée dans l'histoire de l'argot français

54

"Après qu'il a dit" : pourquoi certains refusent d'utiliser cette forme tout à fait correcte en français ?

55

Pourquoi dit-on « les lettres que j’ai écrites » et « j’ai écrit des lettres » ?

56

« Merci », d’où vient ce mot qu’on utilise tous les jours ?

57

Enthousiasme, « avoir un dieu en soi », l’histoire secrète et divine d’une étymologie méconnue

58

Néologismes : quelles évolutions dans la littérature française ?

59

"Obèse" signifiait à l'origine "maigre", et autres vérités étymologiques bien cachées

60

Quand les mots cachent des chiffres latins

61

La poésie des jurons selon Georges Brassens

62

« Les Portugaises ensablées » : Ces expressions françaises savoureuses

63

Pléonasmes, redondances et tautologies

64

Les expressions oubliées de la langue française

65

Les suffixes diminutifs en cuisine

66

Immobilier : "Coup de coeur", "à saisir", 15 expressions trompeuses qui doivent vous alerter

67

Questions des auditeurs : quelle est la différence entre le livre relié et le livre broché ?

68

« C’est un pain », « six-seven » ou «être rodave » : le langage des jeunes ne cesse de nous étonner

69

Les subtilités de la langue française

70

Doit-on dire : Les Misérables "a été" adapté au cinéma, ou "ont été" adaptés au cinéma ? Voici la vraie règle

71

Paronymes : ces mots qui se ressemblent étrangement et nous induisent en erreur

72

Pléonasmes : ces mots en trop qui s'invitent dans nos phrases

73

Les tics des journalistes : jargon et langue de bois

74

Les tics des journalistes : "férule" "houlette", 4 mots et expressions qu'on n'entend que chez les journalistes

75

Les nouveaux mots qui s'invitent dans la langue française

76

"Intégralité" et "entièreté", "obsèques" et obséquieux" : décryptage des nuances de la langue française

77

Étymologie : angine, grippe, bronchite, quelles sont les origines des mots de la santé ?

78

4 tics de langage courants à remplacer par des expressions élégantes pour relever le niveau de vos conversations

79

Expressions déformées : quand le français se joue de nous

80

L' éloge de la lenteur par Karine Dijoud

81

Quelle est l’origine du mot « pie » ?

82

« Cuisse de Nymphe émue », « opéra brûlé » et « caca dauphin » : ces noms de couleurs d’autrefois

83

Prononciation de « puzzle », « retrouver » ou « recouvrer » la santé et mouvement « écologique » ou « écologiste » : les questions des auditeurs

84

« Coquetier », « ferblantier » et « loueuse de sangsues » : ces noms de métiers oubliés

85

Le livre : comment décrire ce fabuleux objet ?

86

« Très » : cet adverbe d’intensité surutilisé à remplacer

87

« Nounours », « nombril » et « lendemain » : quel est le point commun de ces mots ?

88

« Apanage exclusif », « tollé d’indignation » et « prédire l’avenir » : connaissez-vous ces pléonasmes ?

89

« Travail dément », « personnes pas très démocratiques » et « avion détourné » : ces termes souvent confondus

90

« Tragus », « fronton » et « entretoise » : ces éléments connus de tous dont on ignore le nom

91

« Antienne », « quasiment » et « ratiociner » : ces erreurs de prononciation fréquentes à connaître !

92

« Avérer », « demeure » et « tirer les marrons du feu » : ces termes employés en contresens

93

« Ouvrir sa tabatière », « porter le deuil de sa blanchisseuse » et « compteur d’horloges » : ces expressions familières d’autrefois

94

« Décade » et « décennie », « courbatu » et « courbaturé » : ces mots souvent confondus

95

« En », « sur » et « à » : ces prépositions qui induisent une nuance de sens

96

Michel Audiard : les insultes cultes du réalisateur

97

Le bestiaire de la langue française : ces mots rares qui désignent des groupes d'animaux

98

Ces mots qui n'ont pas d'équivalent en français

99

« Octosyllabes », « décasyllabes » et « alexandrins » : place à la poésie !

100

Rappel à l’ordre, étymologie et conjugaison des verbes : Karine Dijoud répond aux questions des auditeurs

101

« Monsieur » et « femme » : ces mots qui refusent de se prononcer comme ils s’écrivent

102

« Frigidaire », « scotch » et « patafix » : ces noms de marques que l’on emploie au quotidien

103

« Tancarville », « pastille d’ouverture » et « collerette » : ces objets du quotidien dont on ignore le nom

104

« Elections présidentielles », « élire une loi » et « entre deux tours » : ces erreurs fréquentes du vocabulaire politique

105

L'art involontaire de déformer le français

106

Quelle est l’origine du mot « Aliboron » ?

107

« Faubourg », « mirobolant » et « pimbêche » : ces mots aux étymologies surprenantes

108

« Tirer à boulet rouge », « torchon qui brûle » et « levée de boucliers » : ces métaphores belliqueuses des journalistes

109

La vie des mots : certains termes sont-ils supprimés du dictionnaire ?

110

« Dégingandé », « carrousel » et « l'opprobre » : le top des mots mal prononcés

111

Accord après « quelque chose », « la plupart » et préposition après « éligible » : ces règles de français à connaître pour 2026 !

112

« Enerver », « étonner » ou encore « élève », ces mots ont changé de sens

113

Ces expressions dont on a oublié qu’elles étaient des insultes !

114

Les faux semblants : de « circonvolution » à « docteur », ces mots de tous les jours qui nous piègent

115

« Guise », « ambages » et « capilotade » : ces mots que l'on ne peut employer seuls

116

« Bibliobibuli » et « gökotta » : ces mots qui n’ont pas d’équivalent français

117

« Conclave », « gougnafier » et « masculinisme » : ces mots qui ont marqué 2025

118

« Pâté croûte » ou « pâté en croûte », « crayons à papier » ou « crayons de papier » : ces particularités régionales

119

« Faire le mariole » et « loustic » : quelles sont leurs origines ?

120

« Paltoquet », « harpailleur » et « harengère » : les insultes d'autrefois

121

Pourquoi l’orthographe française est-elle si difficile ?

122

« Ardillon », « virole » et « crépine » : ces objets du quotidien dont on ignore souvent le nom

123

« Du coup », « en fait » et « en vrai » : le trio infernal du langage parlé

124

« Fi », « fur » et « aune » : ces mots qui ne s’aventurent jamais sans leurs troupes

125

« Il vitupère le gouvernement » : cette expression est parfaitement correcte !

126

« Grandiose », « poétique » et « éclatant » : comment remplacer le vague « c’est trop beau » ?

127

« Omiokuri », « kintsugi » et « komorebi » : ces mots japonais sans équivalent français

128

« Les quatre coins de l’Hexagone », « tous les pays du monde » et « topographie » : ces erreurs à corriger pour parler de ses voyages

129

« Business », « coach » et « turnover » : ces anglicismes qui ont leur équivalent français !

130

« D'ici à demain » ou « d'ici demain », « si vous en êtes d'accord » ou « si vous êtes d'accord » : les questions des auditeurs

131

Pourquoi « des mentions » et « nous mentions » se prononcent différemment ?

132

Dans quel cas employer « jusque » et « jusqu’à » : ces rappels grammaticaux

133

« Les élections présidentielles », « élire cette loi » et « l’entre deux tours » : ces erreurs dans le vocabulaire politique

134

« Accoudoir », « accotoir » et « encoignure » : ces mots rares qui meublent la langue française

135

« Impéritie », « kakistocratie » et « pusillanimité » : ces trois mots méconnus pour parler d’incompétence

136

« Harpie », « furie » et « mégère » : ces termes en lien avec la mythologie grecque

137

« Charrette » et « chariot », « imbécile » et « imbécillité » : quelles sont les raisons de ces incohérences orthographiques ?

138

Langue française : Assez, peu, petite, pour vous améliorer à l'oral, évitez ces adverbes d'intensité

139

« Salaire », « salade », « saupoudrer » : ces mots issus du sel

140

« Acerbe », « aimable », « austère » : le vocabulaire riche et passionnant du vin

141

« Auspices », « morphine », « délices de Capoue » : ces expressions françaises qui ont pour origine la langue et la culture latines

142

Les mots hétérologiques et autologiques

143

La cravate est-elle croate ?

144

La première phrase : une gageure pour tout écrivain

145

Ces objets du quotidien dont on ne connaît pas le nom

146

Apophtegme et aphorisme : rassurez-vous, ces termes sont bien plus simples à comprendre qu’il n’y paraît !

147

« Comportement » et « conduite », « bêtise » et « sottise » : les disparités de sens entre ces mots justes

148

Les paronymes : ces mots sosies qui n’ont pas le même sens

149

Questions d'auditeurs : attention à la confusion entre « totem » et « tabou » !

150

Swag, cheh, boloss : ces mots repartis aussi vite qu’ils sont venus

151

« Cala », « dead ça », « crari » : le langage des jeunes toujours plus inventif

152

« Brouteur », « glottophobie », « glossophobie » : ces mots nouveaux du dictionnaire qui font vivre la langue française

153

« Prozvonit », « komorebi », « sobromesa » : ces termes intraduisibles en français

154

Scrabble : nos astuces pour briller

155

Quand écrire « inclus » ou « incluse » ? La bonne orthographe est-elle « inoculé » ou « innoculé » : attention à ces erreurs fréquentes !

156

« Éruption » ou « irruption » : les paronymes, ces mots que l’on a tendance à confondre

157

« Absinthe », « ébène », « éliminatoire » : ces noms qui ont mauvais genre !

158

« Goumin », « gros », « POV » : le langage des jeunes en constante évolution !

159

« Kayak » et « élever » : savez-vous différencier le palindrome de l’anacyclique ?

160

« Amour », « délice », « orgue » : ces mots français qui cachent des surprises !

161

Les hypocoristiques, ces termes affectueux pour désigner ceux qui nous sont chers !

162

« Drapeaux rouge et jaune » ou « drapeaux rouges et jaunes » : le piège de l’accord des adjectifs de couleur

163

« Que j’avais cru » ou « que j’avais crus » : ces règles de grammaire française qui nous réservent de drôles de surprises

164

«La pile de livres que j'ai apportée» ou «la pile de livres que j'ai apportés», que faut-il écrire ?

165

« Rebattre » ou « rabattre » les oreilles ? Les barbarismes courants

166

« Abasourdie », « zinc », « suspens » : ces pièges de prononciations dans lesquels nous tombons tous

167

Le saviez-vous ? Les noms scientifiques prennent une majuscule, et sont considérés comme des noms propres !

168

« Aréoport », « exeprès », « secrétériat » : ces erreurs de prononciations que l’on a tous déjà faites une fois !

169

Relou, cassos, divulgâcher : comment naissent les néologismes ?

170

« J’ai mal à ma tête » : cette phrase est-elle correcte en français ?

171

Connaissez-vous le lien entre « coq » et « coquelicot » ?

172

Aux origines de la négation : « ne pas » est lié au « pas » qu’on fait en marchant !

173

Parler pour ne rien dire mais pour créer du lien, la fonction phatique du langage

174

La berline, limoger, le tulle : Devinez-vous leur point commun ?

175

Pourquoi parle-t-on de « stupéfiants » pour évoquer la drogue ?

176

« Truchement » d’origine arabe, « porcelaine » venu du porc, « piscine » lié à l’urine ? Ces étymologies surprenantes

177

Les paronymes, ces mots confondus car leur prononciation est proche

178

« De concert » ou « de conserve » : quand faut-il les employer ?

179

Ces noms d'oiseaux qui sont des onomatopées

180

Le mieux est l’ennemi du bien : ces fautes qu’on commet en pensant parler un français correct

181

Truc, chose, machin : halte aux pantonymes, ces mots qui servent à tout !

182

Sandwich, Pavlova, fraises Sarah Bernhardt, les noms propres en cuisine

183

Mandoline, piano, cloche : pourquoi ces noms d’instruments sont utilisés en cuisine ?

184

« Soupçonneux » ou « suspicieux », quelle est la différence ? Karine Dijoud répond à vos questions !

185

Le langage des syndicats

186

« Abolir entièrement », « divulguer publiquement », « transi de froid » : Stop aux pléonasmes !

187

Pourquoi dit-on une « grasse » matinée ?

188

Janvier, baïonnette, jérémiade : Ces noms communs qui font référence à des personnages ou des villes

189

« C’est la faute de » ou « c’est de la faute de », que faut-il dire ? Karine Dijoud répond à vos questions

190

Le h aspiré : comment savoir s'il faut faire la liaison ?

191

La pomme, la bobine, la caboche : 12 expressions imagées pour désigner la tête !

192

Les coquilles du brevet

193

Les faux-semblants, ces mots qui sont pris l’un pour l’autre : ne vous trompez plus !

194

Les prépositions et leurs subtilités : va-t-on « à » ou « chez » Decathlon, Monoprix ou Renault ?

195

Comment enrichir vos conversations ? En faisant la chasse aux pléonasmes !

196

Rédiger un mail professionnel : Objet, formules de politesse, mots à éviter, voici comment être efficace

197

Aparté, abîme, anémone, ces mots sont-ils masculins ou féminins ? Ne vous trompez plus !

198

Les mots de la rentrée : « cours », « collège », d'où viennent-ils ?

199

Gentilé : savez-vous bien nommer les habitants ?

200

« Aposiopèse » ou « épitrochasme », des mots mystérieux qui donnent du style

201

Sortez du lot, dites « il fait chaud » autrement

202

Les mots en W qui font exploser le score au Scrabble

203

Paon, taon, faon… ces mots qui font le son « en » sans en avoir l’air

204

Quand les pays et villes se mettent à table… ces plats portent le nom d’un lieu

205

Vrai ou faux pléonasme : testez votre flair linguistique !

206

« La peau de chagrin », quand le chagrin prend un tout autre sens

207

« Merci de » ou « merci pour », comment faire la différence ?

208

Connaissez-vous les 4 mots qui ont deux pluriels ?

209

Les anglicismes, quand l'anglais se glisse dans le quotidien français

210

Néophyte, béotien, amateur : quelle différence ?

211

Les mots rares issus du grec, les curiosités linguistiques à découvrir

212

Quand la grammaire devient glamour

213

Les noms d'oiseaux : découvrez les différents termes liés... au pigeon !

214

Ces plats au nom mensonger, mais délicieux

215

Quiz de vocabulaire : devinez le mot à partir de sa définition

216

Les pléonasmes, quand les mots se répètent… mais pas toujours

217

« La loi dispose », « le contrat stipule »… les indispensables du vocabulaire juridique

218

« Ma femme m’affame », l’art subtil des vers holorimes

219

Qu’est-ce que le « ban » ?

220

Pourquoi dit-on « décéder » au lieu de « mourir » ?

221

« Attrait », « attirance » et « attraction »… pas si synonymes !

222

Pourquoi parle-t-on de « baleines » pour vos parapluies et soutiens-gorge ?

223

Ces termes qu’on croit bien utiliser mais qui font tiquer

224

« Pareil à » ou « pareil que » ? Ces fautes qu’on entend tous les jours

225

« Beau comme un camion », une expression qui n’a rien à voir avec le véhicule !

226

Test de connaissances : saurez-vous répondre sans hésiter ?

227

« Ciné » : comment ce diminutif s’est imposé ?

228

Les anglicismes, des intrus dans notre langue ?

229

Comment éviter ces erreurs fréquentes ?

230

Les fausses croyances étymologiques

231

Les pléonasmes : entre pièges et surprises de la langue française

232

« Le meilleur que j’aie jamais vu » : que veut vraiment dire « jamais » ?

233

« Avocat » : pourquoi le fruit et le métier portent-ils le même nom ?

234

Et si l’expression « mettre un bémol » ne signifiait pas ce que vous pensez ?

235

« Tomber dans les pommes » ou « passer du coq à l’âne », ces expressions qui ont été déformées

236

Les palinodies, ou l'éloquence du revirement

237

« Lorem Ipsum »: Que signifie ce texte que vous voyez parfois sur votre ordinateur ?

238

Y a-t-il une faute de français dans une chanson de Stromae ?

239

Langue française : Faut-il écrire « bailler aux corneilles » ou « bayer aux corneilles » ?

240

« Elle ruissèle » ou « elle ruisselle » : Les étrangetés de la réforme de l’orthographe

241

Qu’a changé la réforme de l’orthographe de 1990 ?

242

Tibia, tiré de « flûte » : ces mots latins liés au corps à l'origine surprenante !

243

5 mots à mémoriser pour donner envie de lire aux jeunes

244

Langue française : Ces mots soutenus pour donner plus d'éclat à vos conversations

245

« Conclave », « Pontifical », « papal », « camerlingue », découvrez la signification de ces mots religieux

246

Langue française : 4 mots que vous prononcez mal, voici comment ne plus se tromper

247

« C'est une des choses à laquelle je pense » : Pourquoi cette phrase est-elle incorrecte en français ?

248

D'où vient l'e dans l'o qu'on trouve dans « œuvre » ?

249

"Dinde", "nombril" : Ces mots nés par agglutination !

250

Les étymologies vestimentaires

251

Les antonomases : 3 mots courants qui ont été un jour des noms propres

252

Baragouiner : Quel est son rapport avec la Bretagne ?

253

Langue française : Des scénarios ou des scénarii ? Ne vous trompez plus

254

Ces moyens mnémotechniques très pratiques pour être bon en français

255

Langue française : Ni l’un ni l’autre « n’a voulu » ou « n’ont voulu » ?

256

La chasse aux anglicismes

257

« Je-ne-sais-quoi », « vol-au-vent » « baise-en-ville » : Ces mots composés savoureux

258

« Clé » ou « Clef » ? Ces mots pour lesquels deux orthographes sont possibles !

259

Les pléonasmes

260

4 expressions imagées pour évoquer le manque d'argent

261

Avec ou sans trait d'union ?

262

Faut-il écrire « lorsque arrive le jour » ou « lorsqu’arrive le jour » ?

263

Comment écrire les onomatopées et les interjections ?

264

Les fautes dans les chansons populaires

265

L’histoire des jeux de mots

266

Comment conjuguer « Interviewer » ? Karine Dijoud répond à vos questions

267

Les mots rares à inclure dans vos conversations pour impressionner vos interlocuteurs

268

« Frire » à l’imparfait, « éclore » au passé simple : ces verbes qu'on ne peut pas conjuguer à tous les temps

269

Quand faut-il faire la liaison ?

270

Langue française : Connaissez-vous le point commun entre « muscle » et « souris » ?

271

« A priori », « vice, versa », « nec plus ultra » : Connaissez-vous l'origine de ces 9 expressions ?

272

Les tics de langage qui vous agacent le plus !

273

Des anglicismes : storytelling, finaliser

274

Langue française : Pourquoi dit-on un « tube » pour parler d’une chanson à succès ?

275

Les pléonasmes

276

Les auditeurs posent des questions !

277

Orthographe : M ou MM ?

278

Le vocabulaire rabelaisien

279

Les mots incorrects mais utilisés

280

Les pléonasmes dans les noms de lieux

281

Amours, délices et orgues !

282

Grand-mère, pourquoi ne fait-on pas l'accord ?

283

Langue française : « Louer », « hôte », « amateur », l'énantiosémie, dire une chose et son contraire, en même temps !

284

Prêter à confusion, ou porter à confusion ?

285

Les interjections

286

Langue française : « Etc. » ou « Etc… », comment faut-il l’écrire ?

287

« Bureau », « calcul » : Connaissez-vous l'origine surprenante de ces 6 mots liés à l'école ?

288

Ces expressions journalistiques beaucoup trop employées !

289

Avec ou sans accent, une question de phonétique

290

Langue française : Ne dites plus « Souhaiter son anniversaire », c’est incorrect !

291

Langue française : « Vraiment », « En vrai », « tu vois », la méthode infaillible pour lutter contre ces tics de langage

292

Les pléonasmes, difficile de les éviter !

293

L'argent dans la langue française, tant de termes différents

294

« Game changer », « journaling » : ces anglicismes à éviter

295

« Je dis n’importe quoi », « c’est improbable », « disons » : Ces tics de langage envahissants

296

Les erreurs de journalistes

297

« J’ai presque envie de vous dire » et autres expressions inutiles

298

Anglicismes : event, opportunité, trafic

299

Petit quiz sur le latin au quotidien

300

Langue française : Connaissez-vous l’ochlophobie, la trichophobie, la glossophobie et la phobophobie ?

301

« Pamphlet », « À date », « curateur », faisons la chasse aux anglicismes !

302

Saint-Valentin : « Ghoster », un « date », « crush », les anglicismes dans le champ lexical amoureux

303

Petit quiz autour du latin dans le langage scientifique

304

Tout à fait, cela n'est pas un "oui" !

305

Que doit la langue française à Jules César ?

306

« Eurêka ! » Connaissez-vous l'origine de cette expression ?

307

D'autres erreurs fréquentes !

308

Les erreurs fréquentes

309

Langue française : « coussin » et « cuisse », « crucial » et « crucifier », ces étymologies surprenantes

310

Anglicismes

311

Langue française : les erreurs fréquentes faciles à corriger

312

La négation est-elle en train de disparaître ?

313

L’imparfait du subjonctif, un temps en voie de disparition

314

Les noms de métiers au féminin : connaissez-vous la règle ?

315

« J'en parlerai à mon cheval » et autres expressions liées aux équidés

316

Florilège de pléonasmes

317

Lustres, décimer, l’hôpital des Quinze-vingts : ces mots qui désignent une mesure précise

318

Exercez votre diction avec ces 8 phrases pour apprendre à articuler

319

Le genre des noms

320

Pléonasmes en vrac

321

« Acceptation » et « acception » : 3 exemples de paronymes qui entraînent des confusions

322

Les pléonasmes

323

Les anglicismes

324

A fortiori, alibi, in extremis : découvrez l'origine de ces locutions latines

325

Langue française : Ces mots courants sont construits de façon totalement incohérente

326

Pourquoi le « n » se transforme en « m » devant certaines consonnes ? Par paresse articulatoire !

327

Langue française : « Consensus », « dégingandé », découvrez la vraie prononciation de 4 mots courants !

328

« Supporter une équipe » : Les erreurs de journalistes

329

Langue française : « Candidater », est-ce que ça se dit ?

330

Le H muet ou aspiré

331

Langue française : C’est « le » wifi, et vous vous trompez sur son origine !

332

La paresse articulatoire

333

3 expressions courantes sur lesquelles on se trompe trop souvent

334

Les expressions régionales

335

Langue française : "Conjoncture" ou "conjecture" ? 3 exemples de mots sur lesquels on se trompe toujours

336

Anagrammes

337

Petit florilège d’anglicismes faciles à remplacer par des mots français

338

Les erreurs des journalistes

339

Le langage soutenu

340

Ces pléonasmes du quotidien qui nous font perdre notre temps

341

« Sourcil » « exact » : faut-il prononcer la consonne finale ?

342

3 expressions très courantes qu'on croit fausses, mais qui sont correctes !

343

Les erreurs de journalistes

344

Doit-on dire rouvrir ou réouvrir ? Attention, l'un des deux est totalement incorrect !

345

Atrabilaire, l'excès de mélancolie

346

Les anglicismes, comment lutter ?

347

Aromate, horaire, honoraires : Connaissez-vous le genre de ces 3 mots ?

348

Le pétrichor

349

Les mots rares, faut-il les adopter ?

350

Ces jolis mots qui cachent un sens très négatif

351

Le champ lexical du discours

352

« De base », « mais pas que » : ces expressions à la mode

353

"Malaisant", "gênance" : Ces mots adorés par les jeunes

354

4 mots rares à découvrir pour impressionner vos interlocuteurs

355

"Je suis très émotionnel", 4 exemples de mots qu'on utilise mal

356

3 pléonasmes que nous utilisons trop souvent, voici comment les éviter

357

Ces pluriels incohérents issus d’une faute des moines copistes !

358

Les métathèses

359

Le langage des jeunes

360

Tordons le cou à ces anglicismes irritants !

361

"Un" ou "une ? 6 mots sur lesquels on se trompe toujours

362

Langue française : Les 4 questions les plus souvent posées à Karine Dijoud

363

Les erreurs qui sont devenues la règle

364

Les nouveaux mots

365

Le mode Impératif

366

Les expressions mal employées

367

Les pléonasmes

368

D'où vient le mot "travail" ?

369

Langue française : 4 erreurs fréquentes

370

Attention aux liaisons dangereuses !

371

Ces 3 chansons très connues qui comportent de grosses fautes de grammaire

372

Langue française : 4 mots que vous ne prononcerez plus jamais mal

373

Langue française : 8 mots latins que vous utilisez tous les jours sans le savoir !

374

Redondance et dislocation

375

Les tics journalistiques

376

Langue française : "A l'attention de" ou "à l'intention de" ? Ces expressions courantes souvent malmenées

377

Quelques erreurs fréquentes à éviter dans vos courriels

378

"Un ou une ?" : 4 mots dont le genre prête à confusion

379

4 mots compliqués faciles à comprendre… et à retenir !

380

La jalousie, ou l'envie ?

381

Archéopathe, xylocéphalie, paludoludiverbisme, connaissez-vous ces nouveaux mots ?

382

« Ne t’inquiète pas », « pas de souci » : attention à ces formules qui peuvent causer du tracas !

383

Langue française : 4 phrases horripilantes qui ont envahi les médias

384

Pourquoi « fraternité » est-il parfois remplacé par « sororité » ou « adelphité » ?

385

Langue française : 4 erreurs très courantes à ne pas faire !

386

Langue française : D’où vient le mot « truc », que nous utilisons tous les jours ?

387

“Les chaussettes de l’archiduchesse…”, 6 phrases à répéter pour bien articuler

388

Scrupule : un mot qui signifie littéralement "avoir un caillou sous le pied" !

389

La murmuration, un mot qui n’a rien à voir avec le murmure !

390

« Je vous partage », « Je reviens vers vous », « n’hésitez pas » : attention à ces formules maladroites

391

Être aligné

392

Les tics de langage : « en fait »

393

"C'est pas mal" : Tordons le cou à cette expression qui manque d'enthousiasme

394

Le verbe faire

395

Parlons jeune

396

3 anglicismes qu’on entend tous les jours

397

« Bon courage », une expression parfois maladroite, voici par quoi la remplacer

398

Les pléonasmes, la suite

399

« Sauf erreur de ma part » : Ces formules irritantes dans les courriels

400

Aya Nakamura chante-t-elle en français ?

401

« Suite à » : Attention, ce n’est pas la bonne formule

402

« Tri sélectif », « une autre alternative » : attention aux pléonasmes !

403

Je viens, je vais partir

404

L'esprit d'escalier

405

Loin s’en faut

406

Cette veste a l'air « neuf » ou « neuve » ?

407

Vous n'êtes pas sans ignorer

408

« C’est très intéressant », une expression vidée de son sens

409

« Du coup » : Découvrez la tournure de phrase qui autorise son emploi

410

Débuter ou commencer ?

411

Les superlatifs : « C'est quand elle sourit qu'elle est le plus belle », une phrase correcte en français

412

« Un » ou « une » : 4 mots dont le genre prête à confusion

413

Orchidoclaste, un mot soutenu pour éviter d'employer une expression grossière

414

« Ceci dit » : C'est une faute de français !

415

Faut-il dire « la plupart des gens est » ou « la plupart des gens sont » ?

416

Antonomase : Connaissez-vous le point commun entre une mégère, une poubelle et un sandwich ?

417

Successeur - Successeuse

418

Vénéneux - venimeux

419

Décapiter

420

Inquisiteur et inquisitoire

421

Tendon ou Talon d'Achille

422

Tout à fait

423

Scorer

424

Updater

425

Dans ou sous un tunnel

426

La Team

427

Surréaliste

428

Solutionner

429

Stalker, espionner sur le web

430

"Subornation" ou "subordination" de témoin ?

431

Souhaiter ou présenter ses condoléances

432

"Se speeder", un terme à ne pas utiliser trop rapidement

433

Focus, un terme qu'il faut chasser

434

Soi-disant/prétendu, des termes à distinguer

435

Dépense somptueuse ou somptuaire

436

Show off, un anglicisme qui dénote un certain égocentrisme

437

Un shot, un anglicisme à éviter

438

Un single, un anglicisme qui vient de l'ancien français

439

Solution de continuité, une certaine forme de rupture

440

Situation room, ou situation de crise

441

Le smiley, un mot lié aux réseaux sociaux

442

Acronyme ou sigle, deux termes à distinguer

443

Doit-on plutôt shooter ou envoyer un courriel en nombre ?

444

Short list, un anglicisme à utiliser avec précaution

445

La différence entre séculier et séculaire

446

Se ressourcer, un mot rare jusqu’à ce que la mode s’en empare !

447

Se défriender, un nouveau terme engendré par les réseaux sociaux

448

Secure, un mot qui manque toutefois de sérénité

449

Scotcher, un verbe ... dérivé d'une marque !

450

Scorer, un emprunt abusif à la langue anglaise

451

Scoop, un mot popularisé par la presse

452

Satire ou satyre, homophones aux sens différents

453

Doit-on sabrer ou sabler (le champagne) ?

454

Le rooftop, un plaisir français pourtant anglicisé

455

Revolver et pistolet, deux armes aux sens divers

456

Relevant, un adjectif à utiliser avec minutie

457

Faut-il mieux vivre avec des "remords" qu'avec des "regrets" ?

458

Retour, un nom polysémique

459

Responsif, un anglicisme controversé

460

Le verbe renseigner, utilisé de manière abusive pour les documents administratifs ?

461

Reminder, un anglicisme à proscrire

462

A t-on besoin de "relooker" le langage pour parler juste ?

463

Punchline, une autre idée de la "phrase choc"

464

"Encaisser", un mot peu soigné et mal employé

465

Faut-il "réfuter" un argument ou le "récuser" ?

466

Recouvrer et recouvrir, deux mots phonétiquement proches mais aux sens non communs

467

Réaliser que, utilisation verbale abusive ?

468

Rapport à, locution à bannir ?

469

Ranking, un mot anglais dérivé de l'ancien français

470

Rabattre ou rebattre, des paronymes à dissocier

471

Le quinzomadaire, un terme correct pour parler de bimensuel ?

472

Quelque : Quand faut-il lui mettre un « s » ?

473

Quelque part, locution chic ou oxydée ?

474

Qualitative ou de qualité, quel est le bon mot à employer ?

475

La prononciation du verbe « voir » quand il est conjugué

476

Publiciser, un anglicisme à éviter

477

Proscrire et Prescrire, des antonymes populaires

478

La propale, art de la proposition commerciale

479

Promettre ne veut pas dire assurer ou certifier

480

Phonétique : comment bien prononcer le "CH"

481

Prolixe et prolifique, comment les distinguer ?

482

Prodige ou prodigue : comment les différencier ?

483

Procrastiner, un mot qui connaît un retour en grâce

484

Le process, un anglicisme particulier

485

Le périple, un voyage en mer

486

Le périmètre, attention aux emplois figurés abusifs !

487

Le mot « perfectionnable » existe-t-il ?

488

Etes-vous pointilliste ou pointilleux ?

489

Pas que, faux pas ou locution restrictive ?

490

Prioriser, un barbarisme

491

Proactif, un néologisme anglais

492

Problématique, du registre soutenu au langage populaire

493

Privilégier et préférer, synonymes à distinguer

494

Quel paronyme choisir : pressurer ou pressuriser ?

495

En présentiel ou en distanciel ?

496

Prévoir ou prévoir à l'avance

497

Est-ce qu'on présente un examen, ou on se présente à un examen ?

498

Les formes abrégées

499

Le pourpre et la pourpre

500

Prendre « à » ou « pour » témoin

501

Prémices ou prémisses

502

Le lead

503

Dès potron-minet

504

Positiver

505

Les points de suspension

506

C’est juste

507

Les comparatifs intensifiés

508

Plâtrée ou platée

509

Aphérèse

510

Philosophie

511

Pitcher

512

Pitcher

513

Le personnel d’une entreprise

514

Personal training

515

Perpétuer ou perpétrer

516

Partager

517

Panacée

518

Pallier à quelque chose ou pallier quelque chose ?

519

Signature VS Paraphe

520

Indoor outdoor

521

L'adverbe « oui » est de plus en plus remplacé !

522

"Ô combien" ou "oh combien" ?

523

Pass

524

Muter

525

Muter

526

Partial ou Partiel ?

527

Pas de souci

528

Mort ou décès

529

Partir à / partir pour

530

Participer à / participer de

531

Green

532

Off the record

533

Oppresser

534

Ces noms masculins qui se terminent en « ée »

535

Dit-on ce midi, ou midi ?

536

Les articles devant les noms de pays

537

Opérer

538

Ombrageux

539

Obnubilé ou omnibulé, que faut-il écrire ?

540

Olympiades

541

Must have

542

Enthousiaste ou motivé

543

Millenials

544

Mettre à jour ou mettre au jour ?

545

Météo

546

Le mental

547

News

548

Notoire ou notable

549

César, Oscars, Victoires : Lors des cérémonies, doit-on dire "nommer" ou "nominer"

550

ça matche

551

Mémoire : au féminin ou au masculin ?

552

Mass event

553

Mariage pluvieux

554

Introduire

555

Malvoyant, malentendant

556

Make-up artist et autres

557

Des majuscules aux jours de la semaine ?

558

Moi Je

559

Moi je

560

Mythifier / mystifier

561

Luxure et luxation

562

« Looser »

563

« LOL »

564

Être connu comme le loup blanc

565

Nous sommes convenus

566

Légitimise ou légitime

567

Last minute : préférez "à la dernière minute"

568

Dermatologue ou dermatologiste

569

Je reviens vers vous

570

"J’avoue", ce n'est pas "oui" !

571

"J'habite dans le 9.3" : Utilisez plutôt le nom des départements !

572

"Made For Sharing" : Une expression qui nous rapproche des prochains JO

573

"Ça m’interpelle", une expression dévoyée

574

Dit-on Infarctus ou Infractus ?

575

Une inclinaison ou une inclination ?

576

Forwarder : Même s'il vient du latin, il est à bannir !

577

Geai ou jais, pour parler de l'oiseau ?

578

"Made For Sharing" : Une expression qui nous rapproche des prochains JO

579

Impétrant à ne pas confondre avec postulant

580

Empêchement ou Impeachment

581

Et si on parlait français ? Avec l’Académie française du 27/11/2023

582

Et si on parlait français ? Avec l’Académie française du 27/11/2023

583

Impacte ou affecte ?

584

Tous unanimes ou tous d’accord ?

585

Risquer, un verbe qui induit toujours une situation négative

586

Ne dites plus "il fait plombier" !

587

Mainstream : Il a de nombreux équivalents en français !

588

Place-t-on la barre haut ou haute ?

589

Hotspot : Pourquoi pas "point chaud" ?

590

Hotspot

591

"C'est historique" : ça ne veut pas dire "sans précédent" !

592

L’Hexagone pour parler de la France, une erreur ?

593

« Et son », formule de restaurants

594

Près de ou en face de ?

595

Du coup : Mieux vaut dire "par conséquent"

596

Un ou une espèce ?

597

On ne dresse pas un portrait on le brosse

598

Quand le gourmand n’est plus celui qui mange

599

Gérer une administration ou gérer un examen ?

600

Genre, une sorte de virgule ?

601

Génial est-il employé a sa juste valeur ?

602

Le gap : un manque de distance entre le français et l'anglais

603

Être au lieu d’aimer

604

Health data hub

605

Un ou une haltère ?

606

Le logement n'est pas un habitat

607

Un guest n'est pas plus prestigieux

608

Glabre ou imberbe

609

Le gîte ou la gîte

610

Doublet

611

Une échappatoire

612

Célébrer

613

L'usage abusif du mot crucifier

614

Ebaubir

615

"Eligible" : Comment l'employer ?

616

Domestique, un terme dévoyé

617

Discount, un terme à éviter !

618

Déficit : Un terme latin parfois mal employé

619

"Distanciation"

620

"Deal"

621

Décade ou décennie?

622

Décrépit ou décrépi ?

623

"Crush" vient de l'ancien français !

624

Caparaçon ou carapaçon ?

625

Abjurer ou adjurer ?

626

« A cause que »

627

"Fake news" : les anglicismes nous envahissent

628

Comment faut-il prononcer "antienne" ?

629

Irruption/éruption : Ne les confondez pas !

630

"Bashing" connaît un engouement sans précédent

631

Faut-il écrire « Eh » ou « et » ?

632

Je m’excuse ou excusez-moi ?

633

Faut-il dire étanchéifier, étanchéiser ou étancher ?

634

Défi ou challenge ?

635

Peut-on être "confronté" à quelque chose ?

636

Infantile ou enfantin, quelle différence ?

637

"Etre au top" : Par quoi peut-on remplacer cette expression ?

638

"Excessivement" : Un terme péjoratif à tort ?

639

"Spoiler" un film, un mot qui vient du français !

640

"Citoyen", un adjectif bien-pensant ?

641

Quand faut-il mettre une majuscule à Français ?

642

Dénoter ou détonner ?

643

"Baser" : L'emploi de ce mot fait débat

644

Faut-il écrire dilemme ou dilemne ?

645

"Adresser" : un mot utilisé à toutes les sauces

646

"Accueillir" : Un verbe trop employé ?

647

Le "care", pourquoi utiliser cet anglicisme ?

648

« Au jour d’aujourd’hui » : Une expression correcte ?