PODCAST · society
Tracce nel Parco Nazionale Cinque Terre
by Scuola Holden - Alma Mater Studiorum Università degli Studi di Bologna CAST
Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) e Scuola Holden nell'ambito dell'Accordo Operativo tra Regione Liguria e Ente Parco Nazionale delle Cinque Terre per l'attuazione dell'intervento di valorizzazione della "Via dell'Amore" del Piano Operativo "Cultura e Turismo", Fondo per lo Sviluppo e la Coesione (FSC) 2014-2020. Contents carried out by Alma Mater Studiorum - University of Bologna, Centre for Advanced Studies on Tourism (CAST) and Scuola Holden in the framework of the Operational Agreement between the Liguria Region and the Cinque Terre National Park for the implementation of the 'Via dell'Amore' enhancement project of the 'Culture and Tourism' Operational Plan, 2014-2020 National Development and Cohesion Fundwww.parconazionale5terre.it
-
78
The first human settlement in the Cinque Terre
Hidden among hills and paths are corners of the Cinque Terre that tourism barely touches — yet long ago, they were the beating heart of life in this land.Here, the first settlements were born: places where people learned to shape the mountains with terraces and to live in harmony with nature.Archaeological discoveries tell of ancient communities — from the Ligurian castellari to prehistoric finds on Palmaria and Monterosso — evidence of human presence dating back to the Paleolithic.From these roots, carved in stone and sea, the story of the Cinque Terre began — today a UNESCO World Heritage Site.
-
77
Primi insediamenti umani nelle Cinque Terre
Nascosti tra colline e sentieri, esistono angoli delle Cinque Terre che il turismo sfiora appena, ma che un tempo erano il cuore della vita di queste terre.Qui nacquero i primi insediamenti: luoghi dove l’uomo imparò a modellare la montagna con i terrazzamenti e a vivere in armonia con la natura.Gli scavi raccontano di comunità antichissime — dai castellari dei Liguri ai reperti preistorici di Palmaria e Monterosso — segni di una presenza umana che risale al Paleolitico.È da queste radici, tra pietra e mare, che nasce la storia delle Cinque Terre, oggi Patrimonio dell’Umanità
-
76
Cacinagora. The first village
There are places that time has almost erased, yet they continue to live on in stories and in stone.High above Riomaggiore, among the woods and the springs of the Rio Maggiore, once stood a forgotten village: **Cacinagora**.An ancient farming settlement, perhaps founded by Greek refugees, that guarded a sacred image of the Madonna — later venerated in the sanctuary of Montenero.Today, only silence remains, and the lingering charm of a name that tells the most ancient origins of the Cinque Terre.
-
75
Cacinagora, il primo borgo
Ci sono luoghi che il tempo ha quasi cancellato, ma che continuano a vivere nelle storie e nelle pietre.Sulle alture di Riomaggiore, tra i boschi e le sorgenti del Rio Maggiore, sorgeva un villaggio dimenticato: Cacinagora.Un antico insediamento agricolo, forse fondato da profughi greci, che custodiva un’immagine sacra della Madonna, poi venerata nel santuario di Montenero.Oggi non resta che il silenzio — e il fascino di un nome che racconta le origini più remote delle Cinque Terre.
-
74
Eugenio Montale and the Cinque Terre
There are places that have had the good fortune to be eternalized through the words and images of writers and artists. Monterosso al Mare and the Cinque Terre are among them.Here, the attentive traveler can still find the echoes and inspirations of one of the great poets of the 20th century, Eugenio Montale, within a natural and scenic setting that remains largely unspoiled.These are the same “ridges of hills and sky” recognized as a UNESCO World Heritage Site in 1997, and later deemed worthy of protection through the establishment of the National Park in 1999.
-
73
-
72
The arrival of the French at the end of the 18th and the trees of liberty
At the end of the eighteenth century, the Cinque Terre came under the control of revolutionary France. In 1797, with the arrival of the troops led by Napoleon Bonaparte, the Ligurian Republic was born, remaining the local governing body until 1805, the year in which all of Liguria became part of the French Empire as a Department of Genoa.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
71
L'arrivo dei francesi sul finire del Settecento e gli alberi della libertà
Alla fine del XVIII secolo le Cinque Terre passarono sotto il controllo della Francia rivoluzionaria. Nel 1797, infatti, con l'arrivo delle truppe guidate da Napoleone Bonaparte nacque la Repubblica Ligure, che, tra fasi alterne, rimase in carica fino al 1805, anno in cui tutta la Liguria entrò a far parte dell’impero francese con il nome di Dipartimento di Genova.Testi: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
70
The Santuary of Nostra Signora di Montenero
The location of the Sanctuary of Our Lady of Montenero offers a spectacular view along the entire landscape that goes from the island of Tino to Punta Mesco.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna Audio editing: Scuola Holden
-
69
Il Santuario di Nostra Signora di Montenero a Riomaggiore
La posizione del Santuario di Nostra Signora di Montenero offre una vista spettacolare lungo tutto il paesaggio che va dall’isola del Tino fino a Punta Mesco.Testi: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di BolognaEditing audio: Scuola Holden
-
68
Il miele i limoni e lo zafferano
Le Cinque Terre sono luoghi di contrasti cromatici: nere scogliere a picco sul mare, terrazzamenti verdi, acque cristalline, piccoli borghi colorati. Ma oltre ai panorami mozzafiato, nascondono tesori alimentari preziosi, ignorati dal turismo di massa.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
67
Honey, lemons and saffron
The Cinque Terre evoke chromatic contrast with saturated, hue-full colour enhancing visual perception and awakening the senses with their black cliffs overlooking the blue sea, green terraces, crystal clear waters and colourful villages. In addition to the breathtaking views, the Cinque Terre hide treasures of precious food sources, generally ignored by mass tourism.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
66
Il pane del mare: Le acciughe di Monterosso e Vernazza
Per secoli, la fine del mese di giugno ha rappresentato per le Cinque Terre l’inizio di un periodo di abbondanza e di festeggiamenti, iniziava infatti allora la pesca di quello che i locali chiamano “u pan du mâ”, il pane del mare, ovvero le acciughe.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
65
Bread of the Sea: the Anchovies of Monterosso and Vernazza
For centuries, the latter weeks of June have celebrated a glorious period of harvest festival in the Cinque Terre, and with it, the abundant hauls of anchovies, known locally as "u pan du mâ", Bread of the Sea. Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
64
The elixir of the Cinque Terre. Olive oil
Among the steep slopes overlooking the sea and the terraces supported by dry stone walls, hides one of the treasures of the Cinque Terre, a true elixir, or magical potion; olive oil.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
63
L'elisir delle Cinque Terre: l'Olio
Tra i pendii scoscesi a picco sul mare e i terrazzamenti sorretti dai muri a secco si nasconde uno dei tesori delle Cinque Terre, un vero e proprio elisir, l'olio d'oliva.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
62
The gold of the Cinque Terre. Sciacchetrà
Sciacchetrà, a true "nectar of the gods", is a DOC wine and a Slow Food ambassador. It is the result of centuries of tradition and winemaking passion carried out in a difficult and vertical territory.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
61
Deep Roots. The origins of winemaking
For many centuries, the breathtaking landscapes and steep terraces of the Cinque Terre have been closely linked to viticulture.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di BolognaAudio editing: Scuola Holden
-
60
Radici profonde. Le origini della vinificazione nelle Cinque Terre
Da molti secoli i paesaggi mozzafiato e i terrazzamenti scoscesi delle Cinque Terre sono strettamente legati alla viticoltura.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)Editing audio: Scuola Holden
-
59
Sapore di mare. Il vino bianco doc delle 5 Terre
Il microclima e il suolo delle Cinque Terre, caratterizzati da pendii ripidi, costa rocciosa, esposizione al sole e alle brezze marine, hanno creato le condizioni perfette per la coltivazione delle viti e per la produzione di vini aromatici e freschi.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
58
Sapore di mare. The DOC white wine of the Cinque Terre
The microclimate and soil of the Cinque Terre, characterized by its steep slopes, rocky coastlines, exposure to the sun and sea breezes, have created perfect conditions for the cultivation of vines and for the production of aromatic and fresh wines.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
57
Il Santuario della Madonna di Reggio a Vernazza
Il santuario di Nostra Signora di Reggio a Vernazza, circondato da lecci, cedri, ippocastani e dal più antico cipresso della Liguria, un vecchietto di oltre 800 anni, viene menzionato per la prima volta in un documento del 1248, ma le evidenze archeologiche mostrano una frequentazione ben più antica, probabilmente sin dal X secolo come area cimiteriale.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)Audio editing: Scuola Holden
-
56
The Sanctuary of the Madonna di Reggio in Vernazza
The sanctuary of Our Lady of Reggio in Vernazza is surrounded by holm oaks, cedars, horse chestnuts and the oldest cypress in Liguria, more than 800 years old. It is mentioned for the first time in a document of 1248, however archaeological evidence shows a much older use, probably since the tenth century as a cemetery. Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna Audio editing: Scuola Holden
-
55
Il Santuario della Madonna di Soviore a Monterosso
Il santuario di Santa Maria di Soviore, a Monterosso, è il più antico edificio dedicato al culto mariano nelle Cinque Terre.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)Audio editing: Scuola Holden
-
54
The Sanctuary of the Madonna di Soviore in Monterosso
The sanctuary of Santa Maria di Soviore, in Monterosso, is the oldest building dedicated to Marian devotion in the Cinque Terre.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di BolognaAudio editing: Scuola Holden
-
53
Il Santuario di Nostra Signora della Salute a Manarola-Volastra
Il santuario di Nostra Signora della Salute a Volastra appare per la prima volta in un documento del 1240 come chiesa di San Lorenzo, ma già a metà del XV secolo è associato al nome di Santa Maria di Manarola.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)Audio editing: Scuola Holden
-
52
The Sanctuary of Nostra signore della salute in Manarola/Volastra
The sanctuary of Nostra signore della salute in Volastra appears for the first time in a document of 1240 as the church of San Lorenzo, but already in the mid-fifteenth century it is associated with the name of Santa Maria di Manarola.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di BolognaAudio editing: Scuola Holden
-
51
The Sanctuary of Nostra Signora delle Grazie in Corniglia
The sanctuary of Nostra Signora delle Grazie in San Bernardino alla Foce shadows the town of Corniglia at 390 meters above sea level.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
50
Monitoring and scientific research
The Cinque Terre Marine Protected Area is not only a natural paradise, but also an important open-air laboratory for scientific research.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
49
Arrivano i Piemontesi. Incremento demografico, ferrovia e arsenale
Con la caduta di Napoleone nel 1814, la dominazione francese delle Cinque Terre terminò. Il Congresso di Vienna del 1815 grosso modo ristabilì in Europa l'ordine politico pre-napoleonico.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
48
The Piedmontese are coming! Population increase, railway and arsenal
With the fall of Napoleon in 1814, the French domination of the Cinque Terre ended. The Congress of Vienna in 1815 roughly re-established the pre-Napoleonic political order in Europe.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
47
Ursone da Sestri e la Battaglia di Vernazza
Una delle figure più note del XIII secolo nelle Cinque Terre fu Ursone da Sestri, noto anche come Ursone da Vernazza.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
46
Ursone from Sestri and the Battle of Vernazza
One of the most celebrated figures of the thirteenth century in the Cinque Terre region was Ursone from Sestri, also known as Ursone from Vernazza.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
45
8 luglio 1545. La battaglia contro Dragut
La battaglia più famosa tra corsari barbareschi e gente delle Cinque Terre avvenne l’8 luglio 1545, nel periodo d’oro della pirateria musulmana, quello coincidente con l’avanzata nel Mediterraneo e nei Balcani delle truppe dell’impero ottomano.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
44
July 8, 1545. The Battle against Dragut
The most famous battle between the Barbary corsairs and the people of the Cinque Terre took place on July 8, 1545.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
43
Le torri di avvistamento costiere
Per difendersi dalle incursioni di pirati e corsari barbareschi, a partire dagli inizi del XVI secolo i borghi delle Cinque Terre costruirono tutta una serie di torri di avvistamento costiero e di fortificazioni.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
42
Coastal Watchtowers
From the early sixteenth century, the Cinque Terre built a series of coastal watchtowers and fortifications, to defend themselves from the incursions of pirates and Barbary corsairs. Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
41
Pirates and the Cinque Terre
The very idea of the Cinque Terre conjures vivid images of picturesque villages perched precariously along a dramatic coastline; terraces bursting with vineyards cascading towards a stunning crystal blue sea. However, these enchanting places also notoriously veil a dark and dangerous past.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
40
Venere e i viaggiatori lungo la via dell’amore
Benvenuti, viaggiatori, nella magica Via dell'Amore delle Cinque Terre! Sono Venere, la dea dell'amore e della bellezza, e sono qui, in un luogo unico al mondo dove la natura e l'amore si fondono in un'unica armonia, per celebrare la riapertura della via dedicata al sentimento più puro e assoluto.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
39
Venus and the travellers along the Via dell’Amore
Welcome, travellers, to the magical Via dell'Amore of the Cinque Terre! I am Venus, the goddess of love and beauty. I am here, in a unique place in the world where nature and love merge in pure harmony, to celebrate the reopening of the path dedicated to the purest and most absolute of feelings. Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
38
Knowledge transmitting by work
The boom in tourism has brought many new job opportunities for young people in the Cinque Terre and the ancient knowledge relating to dry stones runs the risk of being lost. It is a knowledge that cannot be learned only from books, but which requires practical experience, physical effort and the direct transfer of skills from a teacher to the student.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
37
Conservation of the Territory and Dry Stone Walls: Stonewallsforlife
Dry stone walls are of fundamental importance in the hydraulic regulation of the territory, even more so since extreme weather events linked to climate change have increased.Content: Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) - Alma Mater Studiorum Università di Bologna
-
36
L'oro delle Cinque Terre. Lo Sciacchetrà
Lo Sciacchetrà, vero e proprio "nettare degli dei", è un vino DOC e un presidio Slow Food. È il frutto di secoli di tradizione e passione enologica portate avanti in un territorio difficile e verticale.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
35
Monitoraggi e ricerca scientifica sulle aree
L'Area Marina Protetta delle Cinque Terre non è solo un paradiso naturale, ma anche un importante laboratorio a cielo aperto per la ricerca scientifica. Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
34
Il Santuario di Nostra Signora delle Grazie a Corniglia
Il santuario di Nostra Signora delle Grazie a San Bernardino alla Foce è posto a 390 metri di altitudine sopra l’abitato di Corniglia.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
33
Pirati e Cinque Terre
Quando pensiamo alle Cinque Terre, immaginiamo subito i pittoreschi borghi arroccati sulla costa, i terrazzamenti colmi di vigneti e il mare cristallino. Ma queste meravigliose località nascondono anche un passato ricco di avventure e di pericoli, tristemente legato alle incursioni e ai saccheggi dei pirati saraceni e dei corsari barbareschi e ottomani. Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
32
Conservazione del territorio e dei muri a secco: Stonewallsforlife
I muri a secco sono di fondamentale importanza nella regimazione idraulica del territorio, ancor più da quando sono aumentati gli eventi meteorologici estremi legati ai cambiamenti climatici.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
31
Un sapere che si trasmette lavorando
Il boom del turismo ha portato molte nuove opportunità lavorative per i giovani delle Cinque Terre e il sapere antico relativo alle pietre a secco corre il rischio di andar perduto. È una conoscenza che non può essere appresa solo dai libri, ma che richiede esperienza pratica, fatica fisica e il passaggio diretto di competenze da un maestro all'allievo.Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST)
-
30
Via dell'Amore - Where Earth meets Sea
One step. That’s all it takes to set foot on the Via dell’Amore. From there, 14 hundred more steps will lead you across the 900 meters that link Riomaggiore to Manarola.Content and audio editing: Scuola Holden
-
29
La Via dell'Amore - Tra terra e mare
Un passo, solo un passo ti separa dall’inizio della Via dell'Amore, e dopo questo primo passo te ne serviranno altri 1400 per percorrere i 900 metri che uniscono Riomaggiore a Manarola.Testo e editing audio: Scuola Holden
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
Contenuti realizzati da Alma Mater Studiorum - Università degli Studi di Bologna, Centro di Studi Avanzati sul Turismo (CAST) e Scuola Holden nell'ambito dell'Accordo Operativo tra Regione Liguria e Ente Parco Nazionale delle Cinque Terre per l'attuazione dell'intervento di valorizzazione della "Via dell'Amore" del Piano Operativo "Cultura e Turismo", Fondo per lo Sviluppo e la Coesione (FSC) 2014-2020. Contents carried out by Alma Mater Studiorum - University of Bologna, Centre for Advanced Studies on Tourism (CAST) and Scuola Holden in the framework of the Operational Agreement between the Liguria Region and the Cinque Terre National Park for the implementation of the 'Via dell'Amore' enhancement project of the 'Culture and Tourism' Operational Plan, 2014-2020 National Development and Cohesion Fundwww.parconazionale5terre.it
HOSTED BY
Scuola Holden - Alma Mater Studiorum Università degli Studi di Bologna CAST
Loading similar podcasts...