PODCAST · religion
Daily English Bible Study
by ZI YANG (sophy)
Daily English Bible Study是一个持续进行的英文圣经晨读项目。本项目由杨鹏老师、草非老师、Emma 康老师、Tracey 老师、Golden 老师、一名老师等多位同工共同发起与参与,始于 2018 年 5 月 6 日(周日)。自启动以来,每天早晨 7:00–7:20(北京时间),由一位老师带领导读英文圣经并简单诠释。此项目并非神学课程或讲道节目,而是一项 以圣经文本为中心、以长期陪伴为特色的属灵操练。多年来,该项目持续陪伴数千名学友,在稳定的读经节奏中亲近圣经、默想经文,并在日常生活中实践信仰。本频道所使用的英文圣经版本为 English Standard Version (ESV)。Daily Bible English Studyis a long-running daily English Bible reading project.Launched on May 6, 2018, the project is led by a team of teachers(yangpeng) who take turns guiding a 20-minute morning session (7:00–7:20 AM, Beijing Time).
-
138
以斯帖记Lesson 2938 21st May 2026-Alvy老师
以斯帖记第一课Est 1:1 Now in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over 127 provinces,亚哈随鲁作王,从印度直到古实,统管一百二十七省。Est 1:2 in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the capital,亚哈随鲁王在书珊城的宫登基。Est 1:3 in the third year of his reign he gave a feast for all his officials and servants. The army of Persia and Media and the nobles and governors of the provinces were before him,在位第三年,为他一切首领臣仆设摆筵席,有波斯和玛代的权贵,就是各省的贵胄与首领,在他面前。Est 1:4 while he showed the riches of his royal glory and the splendor and pomp of his greatness for many days, 180 days.他把他荣耀之国的丰富,和他美好威严的尊贵,给他们看了许多日,就是一百八十日。
-
137
尼希米记Lesson 2937 20th May 2026-Tracey老师
Lesson 2937 20th May 2026Neh 13:28 "And one of the sons of Jehoiada, the son of Eliashib the high priest, was the son-in-law of Sanballat the Horonite. Therefore I chased him from me."大祭司以利亚实的孙子耶何耶大的一个儿子,是和伦人参巴拉的女婿,我就从我这里把他赶出去。Neh 13:29 "Remember them, O my God, because they have desecrated the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites."“我的神啊!求你记念他们的罪,因为他们玷污了祭司的职任,违背你与祭司利未人所立的约。”Neh 13:30 "Thus I cleansed them from everything foreign, and I established the duties of the priests and Levites, each in his work;"这样,我洁净他们,使他们离绝一切外邦人,派定祭司和利未人的班次,使他们各尽其职。Neh 13:31 "and I provided for the wood offering at appointed times, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good."我又派百姓按定期献柴和初熟的土产。“我的神啊!求你记念我,施恩与我。”
-
136
尼希米记Lesson 2936 19th May 2026 -Emma老师
Neh 13:23 "In those days also I saw the Jews who had married women of Ashdod, Ammon, and Moab." 那些日子我也见犹大人娶了亚实突、亚扪、摩押的女子为妻。 Neh 13:24 "And half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but only the language of each people." 他们的儿女说话,一半是亚实突的话,不会说犹大的话,所说的是照着各族的方言。 Neh 13:25 "And I confronted them and cursed them and beat some of them and pulled out their hair. And I made them take oath in the name of God, saying, "You shall not give your daughters to their sons, or take their daughters for your sons or for yourselves." 我就斥责他们,咒诅他们,打了他们几个人,拔下他们的头发,叫他们指着 神起誓,必不将自己的女儿嫁给外邦人的儿子,也不为自己和儿子娶他们的女儿。 Neh 13:26 "Did not Solomon king of Israel sin on account of such women? Among the many nations there was no king like him, and he was beloved by his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless, foreign women made even him to sin." 我又说:“以色列王所罗门不是在这样的事上犯罪吗?在多国中并没有一王象他,且蒙他 神所爱, 神立他作以色列全国的王。然而连他也被外邦女子引诱犯罪。 Neh 13:27 "Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?" 如此,我岂听你们行这大恶,娶外邦女子干犯我们的 神呢?”
-
135
尼希米记Lesson 2935 18th May 2026-草非老师
Neh 13:19 "As soon as it began to grow dark at the gates of Jerusalem before the Sabbath, I commanded that the doors should be shut and gave orders that they should not be opened until after the Sabbath. And I stationed some of my servants at the gates, that no load might be brought in on the Sabbath day."在安息日的前一日,耶路撒冷城门有黑影的时候,我就吩咐人将门关锁,不过安息日不准开放。我又派我几个仆人管理城门,免得有人在安息日担什么担子进城。Neh 13:20 Then the merchants and sellers of all kinds of wares lodged outside Jerusalem once or twice.于是商人和贩卖各样货物的,一两次住宿在耶路撒冷城外。Neh 13:21 "But I warned them and said to them, "Why do you lodge outside the wall? If you do so again, I will lay hands on you." From that time on they did not come on the Sabbath."我就警戒他们说:“你们为何在城外住宿呢?若再这样,我必下手拿办你们。”从此以后,他们在安息日不再来了。Neh 13:22 "Then I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the Sabbath day holy. Remember this also in my favor, O my God, and spare me according to the greatness of your steadfast love."我吩咐利未人洁净自己,来守城门,使安息日为圣。”我的神啊!求你因这事记念我,照你的大慈爱怜恤我。”
-
134
尼希米记Lesson 2934 17th May 2026-杨鹏老师
Neh 13:15 "In those days I saw in Judah people treading winepresses on the Sabbath, and bringing in heaps of grain and loading them on donkeys, and also wine, grapes, figs, and all kinds of loads, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I warned them on the day when they sold food."那些日子我在犹大见有人在安息日醡酒(原文作“踹酒醡”),搬运禾捆,驮在驴上;又把酒、葡萄、无花果,和各样的担子,在安息日担入耶路撒冷。我就在他们卖食物的那日,警戒他们。Neh 13:16 "Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of goods and sold them on the Sabbath to the people of Judah, in Jerusalem itself!"又有推罗人住在耶路撒冷;他们把鱼和各样货物运进来,在安息日卖给犹大人。Neh 13:17 "Then I confronted the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?"我就斥责犹大的贵胄说:“你们怎么行这恶事,犯了安息日呢?Neh 13:18 "Did not your fathers act in this way, and did not our God bring all this disaster on us and on this city? Now you are bringing more wrath on Israel by profaning the Sabbath."从前你们列祖,岂不是这样行,以致我们 神使一切灾祸临到我们和这城吗?现在你们还犯安息日,使忿怒越发临到以色列!”
-
133
尼希米记Lesson 2933 16th May 2026-一名老师
Lesson2933《分别为圣,消解熵增》Neh 13:10 "I also found out that the portions of the Levites had not been given to them, so that the Levites and the singers, who did the work, had fled each to his field."我见利未人所当得的分,无人供给他们,甚至供职的利未人与歌唱的,俱各奔回自己的田地去了。Neh 13:11 "So I confronted the officials and said, "Why is the house of God forsaken?" And I gathered them together and set them in their stations."我就斥责官长说:“为何离弃 神的殿呢?”我便招聚利未人,使他们照旧供职。Neh 13:12 "Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses."犹大众人就把五谷、新酒,和油的十分之一,送入库房。Neh 13:13 "And I appointed as treasurers over the storehouses Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and Pedaiah of the Levites, and as their assistant Hanan the son of Zaccur, son of Mattaniah, for they were considered reliable, and their duty was to distribute to their brothers."我派祭司示利米雅,文士撒督,和利未人毗大雅作库官管理库房;副官是哈难。哈难是撒刻的儿子;撒刻是玛他尼的儿子。这些人都是忠信的,他们的职分是将所供给的分给他们的弟兄。Neh 13:14 "Remember me, O my God, concerning this, and do not wipe out my good deeds that I have done for the house of my God and for his service."“我的 神啊!求你因这事记念我,不要涂抹我为 神的殿与其中的礼节所行的善。”
-
132
尼希米记Lesson 2932 15th May 2026-Golden老师
Neh 13:6 "While this was taking place, I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king. And after some time I asked leave of the king"那时,我不在耶路撒冷,因为巴比伦王亚达薛西三十二年,我回到王那里。过了多日我向王告假。Neh 13:7 "and came to Jerusalem, and I then discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah, preparing for him a chamber in the courts of the house of God."我来到耶路撒冷,就知道以利亚实为多比雅在神殿的院内,预备屋子的那件恶事。Neh 13:8 "And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber."我甚恼怒,就把多比雅的一切家具,从屋里都抛出去,Neh 13:9 "Then I gave orders, and they cleansed the chambers, and I brought back there the vessels of the house of God, with the grain offering and the frankincense."吩咐人洁净这屋子,遂将神殿的器皿和素祭、乳香又搬进去。
-
131
尼希米记Lesson 2931 14th May 2026-Alvy老师
Neh 13:1 On that day they read from the Book of Moses in the hearing of the people. And in it was found written that no Ammonite or Moabite should ever enter the assembly of God,当日,人念摩西的律法书给百姓听,遇见书上写着说:“亚扪人和摩押人永不可入神的会,Neh 13:2 for they did not meet the people of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them--yet our God turned the curse into a blessing.因为他们没有拿食物和水来,迎接以色列人,且雇了巴兰咒诅他们;但我们的神使那咒诅变为祝福。”Neh 13:3 As soon as the people heard the law, they separated from Israel all those of foreign descent.以色列民听见这律法,就与一切闲杂人绝交。Neh 13:4 Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, and who was related to Tobiah,先是蒙派管理我们神殿中库房的祭司以利亚实,与多比雅结亲,Neh 13:5 prepared for Tobiah a large chamber where they had previously put the grain offering, the frankincense, the vessels, and the tithes of grain, wine, and oil, which were given by commandment to the Levites, singers, and gatekeepers, and the contributions for the priests.便为他预备一间大屋子,就是从前收存素祭、乳香、器皿,和照命令供给利未人、歌唱的、守门的、五谷、新酒,和油的十分之一,并归祭司举祭的屋子。
-
130
尼希米记Lesson 2930 13th May 2026-Tracey老师
Neh 12:46 "For long ago in the days of David and Asaph there were directors of the singers, and there were songs of praise and thanksgiving to God."古时,在大卫和亚萨的日子,有歌唱的伶长,并有赞美称谢 神的诗歌。Neh 12:47 And all Israel in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah gave the daily portions for the singers and the gatekeepers; and they set apart that which was for the Levites; and the Levites set apart that which was for the sons of Aaron.当所罗巴伯和尼希米的时候,以色列众人将歌唱的、守门的,每日所当得的分供给他们。又给利未人当得的分;利未人又给亚伦的子孙当得的分。
-
129
尼希米记Lesson 2929 12th May 2026 -Emma老师
Lesson 2929 12th May 2026 Neh 12:43 "And they offered great sacrifices that day and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women and children also rejoiced. And the joy of Jerusalem was heard far away." 那日众人献大祭而欢乐;因为 神使他们大大欢乐,连妇女带孩童也都欢乐,甚至耶路撒冷中的欢声听到远处。 Neh 12:44 "On that day men were appointed over the storerooms, the contributions, the firstfruits, and the tithes, to gather into them the portions required by the Law for the priests and for the Levites according to the fields of the towns, for Judah rejoiced over the priests and the Levites who ministered." 当日派人管理库房,将举祭、初熟之物,和所取的十分之一,就是按各城田地,照律法所定归给祭司和利未人的分,都收在里头。犹大人因祭司和利未人供职,就欢乐了。 Neh 12:45 "And they performed the service of their God and the service of purification, as did the singers and the gatekeepers, according to the command of David and his son Solomon." 祭司利未人遵守 神所吩咐的,并守洁净的礼。歌唱的、守门的,照着大卫和他儿子所罗门的命令,也如此行。
-
128
尼希米记Lesson 2928 11th May 2026-草非老师
Neh 12:38 "The other choir of those who gave thanks went to the north, and I followed them with half of the people, on the wall, above the Tower of the Ovens, to the Broad Wall,"第二队称谢的人要与那一队相迎而行。我和民的一半跟随他们,在城墙上过了炉楼,直到宽墙。Neh 12:39 "and above the Gate of Ephraim, and by the Gate of Yeshanah, and by the Fish Gate and the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate; and they came to a halt at the Gate of the Guard."又过了以法莲门、古门、鱼门、哈楠业楼、哈米亚楼,直到羊门,就在护卫门站住。Neh 12:40 "So both choirs of those who gave thanks stood in the house of God, and I and half of the officials with me;"于是这两队称谢的人,连我和官长的一半,站在神的殿里。Neh 12:41 "and the priests Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;"还有祭司以利亚金、玛西雅、米拿民、米该雅、以利约乃、撒迦利亚、哈楠尼亚吹号。Neh 12:42 "and Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. And the singers sang with Jezrahiah as their leader."又有玛西雅、示玛雅、以利亚撒、乌西、约哈难、玛基雅、以拦、和以谢奏乐。歌唱的就大声歌唱,伊斯拉希雅管理他们。
-
127
尼希米记Lesson 2927 10th May 2026-杨鹏老师
Lesson 2927 10th May 2026Neh 12:31 Then I brought the leaders of Judah up onto the wall and appointed two great choirs that gave thanks. One went to the south on the wall to the Dung Gate.我带犹大的首领上城,使称谢的人分为两大队,排列而行:第一队在城上往右边向粪厂门行走,Neh 12:32 "And after them went Hoshaiah and half of the leaders of Judah,"在他们后头的有何沙雅与犹大首领的一半,Neh 12:33 "and Azariah, Ezra, Meshullam,"又有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、Neh 12:34 "Judah, Benjamin, Shemaiah, and Jeremiah,"犹大、便雅悯、示玛雅、耶利米;Neh 12:35 "and certain of the priests' sons with trumpets: Zechariah the son of Jonathan, son of Shemaiah, son of Mattaniah, son of Micaiah, son of Zaccur, son of Asaph;"还有些吹号之祭司的子孙,约拿单的儿子撒迦利亚。约拿单是示玛雅的儿子;示玛雅是玛他尼的儿子;玛他尼是米该亚的儿子;米该亚是撒刻的儿子;撒刻是亚萨的儿子;Neh 12:36 "and his relatives, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David the man of God. And Ezra the scribe went before them."又有撒迦利亚的弟兄示玛雅、亚撒利、米拉莱、基拉莱、玛艾、拿坦业、犹大、哈拿尼,都拿着神人大卫的乐器,文士以斯拉引领他们。Neh 12:37 "At the Fountain Gate they went up straight before them by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, to the Water Gate on the east."他们经过泉门往前,从大卫城的台阶,随地势而上,在大卫宫殿以上,直行到朝东的水门。
-
126
尼希米记Lesson 2926 9th May 2026-一名老师
Lesson2926《To understand the history beyond the symbol 了解符号背后的历史》Neh 12:27 "And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites in all their places, to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication with gladness, with thanksgivings and with singing, with cymbals, harps, and lyres."耶路撒冷城墙告成的时候,众民就把各处的利未人招到耶路撒冷,要称谢、歌唱、敲钹、鼓瑟、弹琴,欢欢喜喜地行告成之礼。Neh 12:28 And the sons of the singers gathered together from the district surrounding Jerusalem and from the villages of the Netophathites;-Neh 12:29 "also from Beth-gilgal and from the region of Geba and Azmaveth, for the singers had built for themselves villages around Jerusalem."歌唱的人,从耶路撒冷的周围和尼陀法的村庄与伯吉甲;又从迦巴和押玛弗的田地聚集;因为歌唱的人,在耶路撒冷四围,为自己立了村庄。 Neh 12:30 "And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people and the gates and the wall."祭司和利未人就洁净自己,也洁净百姓和城门,并城墙。
-
125
尼希米记Lesson 2925 8th May 2026-Golden老师
Neh 12:22 "In the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, the Levites were recorded as heads of fathers' houses; so too were the priests in the reign of Darius the Persian."至于利未人,当以利亚实、耶何耶大、约哈难、押杜亚的时候,他们的族长记在册上。波斯王大利乌在位的时候,作族长的祭司,也记在册上。Neh 12:23 "As for the sons of Levi, their heads of fathers' houses were written in the Book of the Chronicles until the days of Johanan the son of Eliashib."利未人作族长的,记在历史上,直到以利亚实的儿子约哈难的时候。Neh 12:24 "And the chiefs of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brothers who stood opposite them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, watch by watch."利未人的族长是哈沙比雅、示利比、甲篾的儿子耶书亚,与他们弟兄的班次相对,照着神人大卫的命令,一班一班地赞美称谢。Neh 12:25 "Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers standing guard at the storehouses of the gates."玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们、亚谷是守门的,就是在库房那里守门。Neh 12:26 "These were in the days of Joiakim the son of Jeshua son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra, the priest and scribe."这都是在约撒达的孙子耶书亚的儿子约雅金和省长尼希米,并祭司文士以斯拉的时候,有职任的。
-
124
尼希米记Lesson 2924 7th May 2026-Alvy老师
Neh 12:10 And Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,耶书亚生约雅金;约雅金生以利亚实;以利亚实生耶何耶大; Neh 12:11 Joiada the father of Jonathan, and Jonathan the father of Jaddua.耶何耶大生约拿单;约拿单生押杜亚。Neh 12:12 And in the days of Joiakim were priests, heads of fathers' houses: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;在约雅金的时候,祭司作族长的:西莱雅族(或作“班”,本段同)有米拉雅;耶利米族有哈拿尼雅;Neh 12:13 of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan;以斯拉族有米书兰;亚玛利雅族有约哈难;Neh 12:14 of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;米利古族有约拿单;示巴尼族有约瑟;Neh 12:15 of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai;哈琳族有押拿;米拉约族有希勒恺;Neh 12:16 of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam;易多族有撒迦利亚;近顿族有米书兰;Neh 12:17 of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai;亚比雅族有细基利;米拿民族某;摩亚底族有毗勒太;Neh 12:18 of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan;璧迦族有沙母亚;示玛雅族有约拿单;Neh 12:19 of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi;约雅立族有玛特乃;耶大雅族有乌西; Neh 12:20 of Sallai, Kallai; of Amok, Eber; 撒来族有加莱;亚木族有希伯;Neh 12:21 of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethanel.希勒家族有哈沙比雅;耶大雅族有拿坦业。
-
123
尼希米记Lesson 2923 6th May 2026-Tracey老师
Neh 12:1 "These are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,"同着撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚回来的祭司与利未人,记在下面:祭司是西莱雅、耶利米、以斯拉、Neh 12:2 "Amariah, Malluch, Hattush,"亚玛利雅、玛鹿、哈突、Neh 12:3 "Shecaniah, Rehum, Meremoth,"示迦尼、利宏、米利末、Neh 12:4 "Iddo, Ginnethoi, Abijah,"易多、近顿、亚比雅、Neh 12:5 "Mijamin, Maadiah, Bilgah,"米雅民、玛底雅、璧迦、Neh 12:6 "Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,"示玛雅、约雅立、耶大雅、Neh 12:7 "Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua."撒路、亚木、希勒家、耶大雅。这些人在耶书亚的时候作祭司和他们弟兄的首领。Neh 12:8 "And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who with his brothers was in charge of the songs of thanksgiving."利未人是耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大、玛他尼。这玛他尼和他的弟兄,管理称谢的事。Neh 12:9 And Bakbukiah and Unni and their brothers stood opposite them in the service.他们的弟兄八布迦和乌尼,照自己的班次,与他们相对。
-
122
尼希米记Lesson 2922 5th May 2026 -Emma老师
Neh 11:25 "And as for the villages, with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriatharba and its villages, and in Dibon and its villages, and in Jekabzeel and its villages," 至于村庄和属村庄的田地,有犹大人住在基列亚巴和属基列亚巴的乡村;底本和属底本的乡村;叶甲薛和属叶甲薛的村庄; Neh 11:26 "and in Jeshua and in Moladah and Beth-pelet," 耶书亚、摩拉大、伯帕列、 Neh 11:27 "in Hazar-shual, in Beersheba and its villages," 哈萨书亚、别是巴和属别是巴的乡村; Neh 11:28 "in Ziklag, in Meconah and its villages," 洗革拉、米哥拿,和属米哥拿的乡村; Neh 11:29 "in En-rimmon, in Zorah, in Jarmuth," 音临门、琐拉、耶末、 Neh 11:30 "Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, and Azekah and its villages. So they encamped from Beersheba to the Valley of Hinnom." 撒挪亚、亚杜兰,和属这两处的村庄;拉吉和属拉吉的田地;亚西加和属亚西加的乡村。他们所住的地方,是从别是巴直到欣嫩谷。 Neh 11:31 "The people of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash, Aija, Bethel and its villages," 便雅悯人,从迦巴起,住在密抹、亚雅、伯特利,和属伯特利的乡村。 Neh 11:32 "Anathoth, Nob, Ananiah," 亚拿突、挪伯、亚难雅、 Neh 11:33 "Hazor, Ramah, Gittaim," 夏琐、拉玛、基他音、 Neh 11:34 "Hadid, Zeboim, Neballat," 哈叠、洗编、尼八拉、 Neh 11:35 "Lod, and Ono, the valley of craftsmen." 罗德、阿挪、匠人之谷。 Neh 11:36 And certain divisions of the Levites in Judah were assigned to Benjamin. 利未人中,有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
-
121
尼希米记Lesson 2921 4th May 2026-草非老师
Neh 11:20 "And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance."其余的以色列人、祭司、利未人,都住在犹大的一切城邑,各在自己的地业中。Neh 11:21 But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.尼提宁却住在俄斐勒,西哈和基斯帕管理他们。Neh 11:22 "The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the work of the house of God."在耶路撒冷,利未人的长官,管理 神殿事务的,是歌唱者亚萨的子孙巴尼的儿子乌西。巴尼是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是玛他尼的儿子;玛他尼是米迦的儿子。Neh 11:23 "For there was a command from the king concerning them, and a fixed provision for the singers, as every day required."王为歌唱的出命令,每日供给他们必有一定之粮。Neh 11:24 "And Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was at the king's side in all matters concerning the people."犹大儿子谢拉的子孙,米示萨别的儿子毗他希雅,辅助王办理犹大民的事。
-
120
尼希米记啊Lesson 2920 3rd May 2026-杨鹏老师
Neh 11:15 "And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni;"利未人中,有哈述的儿子示玛雅。哈述是押利甘的儿子;押利甘是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是布尼的儿子。Neh 11:16 "and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were over the outside work of the house of God;"又有利未人的族长沙比太和约撒拔,管理 神殿的外事。Neh 11:17 "and Mattaniah the son of Mica, son of Zabdi, son of Asaph, who was the leader of the praise, who gave thanks, and Bakbukiah, the second among his brothers; and Abda the son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun."祈祷的时候,为称谢领首的是米迦的儿子玛他尼。米迦是撒底的儿子;撒底是亚萨的儿子;又有玛他尼弟兄中的八布迦为副。还有沙母亚的儿子押大。沙母亚是加拉的儿子;加拉是耶杜顿的儿子。Neh 11:18 All the Levites in the holy city were 284.在圣城的利未人,共二百八十四名。Neh 11:19 "The gatekeepers, Akkub, Talmon and their brothers, who kept watch at the gates, were 172."守门的是亚谷和达们,并守门的弟兄,共一百七十二名。 Exodus 32:25-29: ²⁵ And when Moses saw that the people had broken loose【放纵,指金牛犊敬拜中伴随的裸体狂欢】(for Aaron had let them break loose, to the derision 【嘲笑】of their enemies), ²⁶ then Moses stood in the gate of the camp and said, "Who is on the LORD's side? Come to me." And all the sons of Levi gathered themselves together to him. ²⁷ And he said to them, "Thus says the LORD God of Israel, 'Put your sword on your side each of you, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and each of you kill his brother and his companion and his neighbor.'" ²⁸ And the sons of Levi did according to the word of Moses. And that day about three thousand men of the people fell. ²⁹ And Moses said, "Today you have been ordained for the service of the LORD, each one at the cost of his son and of his brother, so that he might bestow a blessing upon you this day."Exodus 28:1:"Then bring near to you Aaron your brother, and his sons with him, from among the people of Israel, to serve me as priests—Aaron and Aaron's sons, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar."
-
119
尼希米记Lesson 2919 2nd May 2026-一名老师
Neh 11:10 "Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,"祭司中有雅斤,又有约雅立的儿子耶大雅。Neh 11:11 "Seraiah the son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, ruler of the house of God,"还有管理 神殿的西莱雅。西莱雅是希勒家的儿子;希勒家是米书兰的儿子;米书兰是撒督的儿子;撒督是米拉约的儿子;米拉约是亚希突的儿子。Neh 11:12 "and their brothers who did the work of the house, 822; and Adaiah the son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchijah,"还有他们的弟兄在殿里供职的,共八百二十二名。又有耶罗罕的儿子亚大雅。耶罗罕是毗拉利的儿子;毗拉利是暗洗的儿子;暗洗是撒迦利亚的儿子;撒迦利亚是巴施户珥的儿子;巴施户珥是玛基雅的儿子。Neh 11:13 "and his brothers, heads of fathers' houses, 242; and Amashsai, the son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer,"还有他的弟兄作族长的,二百四十二名。又有亚萨列的儿子亚玛 帅。亚萨列是亚哈赛的儿子;亚哈赛是米实利末的儿子;米实利末是音麦的儿子。Neh 11:14 "and their brothers, mighty men of valor, 128; their overseer was Zabdiel the son of Haggedolim."还有他们弟兄大能的勇士,共一百二十八名。哈基多琳的儿子撒巴第业是他们的长官。
-
118
尼希米记Lesson 2918 1st May 2026-Goldon老师
Neh 11:4 "And in Jerusalem lived certain of the sons of Judah and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalalel, of the sons of Perez;"其中有些犹大人和便雅悯人。犹大人中有法勒斯的子孙乌西雅的儿子亚他雅。乌西雅是撒迦利雅的儿子;撒迦利雅是亚玛利雅的儿子;亚玛利雅是示法提雅的儿子;示法提雅是玛勒列的儿子。Neh 11:5 "and Maaseiah the son of Baruch, son of Col-hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, son of the Shilonite."又有巴录的儿子玛西雅。巴录是谷何西的儿子;谷何西是哈赛雅的儿子;哈赛雅是亚大雅的儿子;亚大雅是约雅立的儿子;约雅立是撒迦利雅的儿子;撒迦利雅是示罗尼的儿子。Neh 11:6 All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 valiant men.住在耶路撒冷,法勒斯的子孙共四百六十八名,都是勇士。Neh 11:7 "And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah,"便雅悯人中,有米书兰的儿子撒路。米书兰是约叶的儿子;约叶是毗大雅的儿子;毗大雅是哥赖雅的儿子;哥赖雅是玛西雅的儿子;玛西雅是以铁的儿子;以铁是耶筛亚的儿子。Neh 11:8 "and his brothers, men of valor, 928."其次有迦拜,撒来的子孙,共九百二十八名。Neh 11:9 Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.细基利的儿子约珥是他们的长官,哈西努亚的儿子犹大是耶路撒冷的副官。
-
117
尼希米记Lesson 2917 30th April 2026
Neh 11:1 Now the leaders of the people lived in Jerusalem. And the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem the holy city, while nine out of ten remained in the other towns.百姓的首领住在耶路撒冷;其余的百姓掣签,每十人中使一人来住在圣城耶路撒冷,那九人住在别的城邑。Neh 11:2 And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.凡甘心乐意住在耶路撒冷的,百姓都为他们祝福。Neh 11:3 These are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the towns of Judah everyone lived on his property in their towns: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Solomon's servants.以色列人、祭司、利未人、尼提宁、和所罗门仆人的后裔,都住在犹大城邑,各在自己的地业中。本省的首领,住在耶路撒冷的记在下 面:
-
116
尼希米记Lesson 2916 29th April 2026-Tracey老师
Neh 10:35 "We obligate ourselves to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of the LORD;"又定每年将我们地上初熟的土产和各样树上初熟的果子,都奉到耶和华的殿里。Neh 10:36 "also to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God, the firstborn of our sons and of our cattle, as it is written in the Law, and the firstborn of our herds and of our flocks;"又照律法上所写的,将我们头胎的儿子和首生的牛羊,都奉到我们神的殿,交给我们神殿里供职的祭司;Neh 10:37 "and to bring the first of our dough, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our ground, for it is the Levites who collect the tithes in all our towns where we labor."并将初熟之麦子所磨的面和举祭,各样树上初熟的果子、新酒与 油,奉给祭司;收在我们神殿的库房里,把我们地上所产的十分之一奉给利未人;因利未人在我们一切城邑的土产中,当取十分之一。Neh 10:38 "And the priest, the son of Aaron, shall be with the Levites when the Levites receive the tithes. And the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the chambers of the storehouse."利未人取十分之一的时候,亚伦的子孙中,当有一个祭司与利未人同在。利未人也当从十分之一中,取十分之一,奉到我们 神殿的屋子里,收在库房中。Neh 10:39 "For the people of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the chambers, where the vessels of the sanctuary are, as well as the priests who minister, and the gatekeepers and the singers. We will not neglect the house of our God."以色列人和利未人,要将五谷、新酒和油,为举祭,奉到收存圣所器皿的屋子里,就是供职的祭司、守门的、歌唱的所住的屋子。这样,我们就不离弃我们神的殿。
-
115
尼希米记Lesson 2915 28th April 2026 -Emma老师
Neh 10:32 We also take on ourselves the obligation to give yearly a third part of a shekel for the service of the house of our God: 我们又为自己定例,每年各人捐银一舍客勒三分之一,为我们 神殿的使用; Neh 10:33 "for the showbread, the regular grain offering, the regular burnt offering, the Sabbaths, the new moons, the appointed feasts, the holy things, and the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God." 就是为陈设饼、常献的素祭,和燔祭,安息日、月朔、节期所献的与圣物,并以色列人的赎罪祭,以及我们 神殿里一切的费用。 Neh 10:34 "We, the priests, the Levites, and the people, have likewise cast lots for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the Law." 我们的祭司、利未人,和百姓,都掣签,看每年是哪一族,按定期将献祭的柴奉到我们 神的殿里,照着律法上所写的,烧在耶和华我 们 神的坛上。
-
114
尼希米记Lesson 2914 27th April 2026-草非老师
Neh 10:28 "The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who have separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, their daughters, all who have knowledge and understanding,"其余的民、祭司、利未人、守门的、歌唱的、尼提宁,和一切离绝邻邦居民归服神律法的,并他们的妻子、儿女,凡有知识能明白的,Neh 10:29 "join with their brothers, their nobles, and enter into a curse and an oath to walk in God's Law that was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord and his rules and his statutes."都随从他们贵胄的弟兄,发咒起誓,必遵行 神藉他仆人摩西所传的律法,谨守遵行耶和华我们主的一切诫命、典章、律例。Neh 10:30 We will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.并不将我们的女儿嫁给这地的居民;也不为我们的儿子娶他们的女儿。Neh 10:31 "And if the peoples of the land bring in goods or any grain on the Sabbath day to sell, we will not buy from them on the Sabbath or on a holy day. And we will forego the crops of the seventh year and the exaction of every debt."这地的居民若在安息日,或什么圣日,带了货物或粮食来卖给我们,我们必不买。每逢第七年必不耕种,凡欠我们债的必不追讨。
-
113
尼希米记Lesson 2913 26th April 2026-杨鹏老师
Neh 10:14 "The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,"又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、Neh 10:15 "Bunni, Azgad, Bebai,"布尼、押甲、比拜、Neh 10:16 "Adonijah, Bigvai, Adin,"亚多尼雅、比革瓦伊、亚丁、Neh 10:17 "Ater, Hezekiah, Azzur,"亚特、希西家、押朔、Neh 10:18 "Hodiah, Hashum, Bezai,"荷第雅、哈顺、比赛、Neh 10:19 "Hariph, Anathoth, Nebai,"哈拉、亚拿突、尼拜、Neh 10:20 "Magpiash, Meshullam, Hezir,"抹比押、米书兰、希悉、Neh 10:21 "Meshezabel, Zadok, Jaddua,"米示萨别、撒督、押杜亚、Neh 10:22 "Pelatiah, Hanan, Anaiah,"毗拉提、哈难、亚奈雅、Neh 10:23 "Hoshea, Hananiah, Hasshub,"何细亚、哈拿尼雅、哈述、Neh 10:24 "Hallohesh, Pilha, Shobek,"哈罗黑、毗利哈、朔百、Neh 10:25 "Rehum, Hashabnah, Maaseiah,"利宏、哈沙拿、玛西雅、Neh 10:26 "Ahiah, Hanan, Anan,"亚希雅、哈难、亚难、Neh 10:27 "Malluch, Harim, Baanah."玛鹿、哈琳、巴拿。 The People Who Sealed the Covenant14 The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani, 15 Bunni, Azgad, Bebai, 16 Adonijah, Bigvai, Adin, 17 Ater, Hezekiah, Azzur, 18 Hodiah, Hashum, Bezai, 19 Hariph, Anathoth, Nebai, 20 Magpiash, Meshullam, Hezir, 21 Meshezabel, Zadok, Jaddua, 22 Pelatiah, Hanan, Anaiah, 23 Hoshea, Hananiah, Hasshub, 24 Hallohesh, Pilha, Shobek, 25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah, 26 Ahiah, Hanan, Anan, 27 Malluch, Harim, Baanah.签约内容主要包括以下一些方面:I. 不与外族通婚No Intermarriage with Foreign Peoples (v.30) II. 守安息日和安息年Observance of the Sabbath and the Sabbatical Year (v.31)III. 交圣殿税 The Temple Tax (vv.32-33)IV. 给圣殿供应木材The Wood Offering (v.34)V. 给圣殿交初熟的果实The First fruits (vv.35-36)VI. 给圣殿交十一奉献Tithes (vv.37-38)VII. 不忽视圣殿生活Not Neglecting the House of God (v.39)The Specific Contents of the Covenant They Sealed1. No Intermarriage with Foreign Peoples (v.30)2. Observance of the Sabbath and the Sabbatical Year (v.31)3. The Temple Tax (vv.32-33)4. The Wood Offering (v.34)5. The First fruits (vv.35-36)6. Tithes (vv.37-38)7. Not Neglecting the House of God (v.39)
-
112
尼希米记Lesson 2912 25th April 2026-一名老师
Lesson2912《To live a covenantal life 建立以契约为中心的生活》Neh 10:1 "On the seals are the names of Nehemiah the governor, the son of Hacaliah, Zedekiah,"签名的是哈迦利亚的儿子省长尼希米和西底家。Neh 10:2 "Seraiah, Azariah, Jeremiah,"祭司:西莱雅、亚撒利雅、耶利米、Neh 10:3 "Pashhur, Amariah, Malchijah,"巴施户珥、亚玛利雅、玛基雅、Neh 10:4 "Hattush, Shebaniah, Malluch,"哈突、示巴尼、玛鹿、Neh 10:5 "Harim, Meremoth, Obadiah,"哈琳、米利末、俄巴底亚、Neh 10:6 "Daniel, Ginnethon, Baruch,"但以理、近顿、巴录、Neh 10:7 "Meshullam, Abijah, Mijamin,"米书兰、亚比雅、米雅民、Neh 10:8 "Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests."玛西亚、璧该、示玛雅。Neh 10:9 "And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;"又有利未人:就是亚散尼的儿子耶书亚、希拿达的子孙宾内、甲篾;Neh 10:10 "and their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,"还有他们的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗莱雅、哈难、Neh 10:11 "Mica, Rehob, Hashabiah,"米迦、利合、哈沙比雅、Neh 10:12 "Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,"撒刻、示利比、示巴尼、 Neh 10:13 "Hodiah, Bani, Beninu."荷第雅、巴尼、比尼努。
-
111
尼希米记Lesson 2911 24th April 2026-Golden老师
Neh 9:36 "Behold, we are slaves this day; in the land that you gave to our fathers to enjoy its fruit and its good gifts, behold, we are slaves."我们现今作了奴仆,至于你所赐给我们列祖享受其上的土产,并美物之地,看哪!我们在这地上作了奴仆!Neh 9:37 "And its rich yield goes to the kings whom you have set over us because of our sins. They rule over our bodies and over our livestock as they please, and we are in great distress."这地许多出产归了列王,就是你因我们的罪所派辖制我们的。他们任意辖制我们的身体和牲畜,我们遭了大难。”Neh 9:38 "Because of all this we make a firm covenant in writing; on the sealed document are the names of our princes, our Levites, and our priests." 因这一切的事,我们立确实的约,写在册上;我们的首领、利未人,和祭司都签了名。
-
110
尼希米记Lesson 2910 23rd April 2026-Alvy老师
Neh 9:32 Now, therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and steadfast love, let not all the hardship seem little to you that has come upon us, upon our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers, and all your people, since the time of the kings of Assyria until this day.我们的神啊!你是至大、至能、至可畏、守约施慈爱的神。我们的君王、首领、祭司、先知、列祖,和你的众民,从亚述列王的时候直到今日所遭遇的苦难,现在求你不要以为小。Neh 9:33 Yet you have been righteous in all that has come upon us, for you have dealt faithfully and we have acted wickedly.在一切临到我们的事上,你却是公义的;因你所行的是诚实,我们所作的是邪恶。Neh 9:34 Our kings, our princes, our priests, and our fathers have not kept your law or paid attention to your commandments and your warnings that you gave them.我们的君王、首领、祭司、列祖,都不遵守你的律法。不听从你的诫命和你警戒他们的话。Neh 9:35 Even in their own kingdom, and amid your great goodness that you gave them, and in the large and rich land that you set before them, they did not serve you or turn from their wicked works.他们在本国里沾你大恩的时候,在你所赐给他们这广大肥美之地上,不事奉你,也不转离他们的恶行。
-
109
尼希米记Lesson 2909 22nd April 2026-Tracey老师
Neh 9:29 "And you warned them in order to turn them back to your law. Yet they acted presumptuously and did not obey your commandments, but sinned against your rules, which if a person does them, he shall live by them, and they turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not obey."又警戒他们,要使他们归服你的律法。他们却行事狂傲,不听从你的诫命,干犯你的典章(人若遵行就必因此活着),扭转肩头,硬着颈 项,不肯听从。Neh 9:30 Many years you bore with them and warned them by your Spirit through your prophets. Yet they would not give ear. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.但你多年宽容他们,又用你的灵藉众先知劝戒他们,他们仍不听从,所以你将他们交在列国之民的手中。Neh 9:31 "Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God."然而你大发怜悯,不全然灭绝他们,也不丢弃他们;因为你是有恩典,有怜悯的 神。
-
108
尼希米记Lesson 2908 21st April 2026 -Emma老师
Neh 9:26 "Nevertheless, they were disobedient and rebelled against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you, and they committed great blasphemies." “然而他们不顺从,竟背叛你,将你的律法,丢在背后;杀害那劝他们归向你的众先知,大大惹动你的怒气。 Neh 9:27 "Therefore you gave them into the hand of their enemies, who made them suffer. And in the time of their suffering they cried out to you and you heard them from heaven, and according to your great mercies you gave them saviors who saved them from the hand of their enemies." 所以你将他们交在敌人的手中,磨难他们。他们遭难的时候,哀求你,你就从天上垂听,照你的大怜悯赐给他们拯救者,救他们脱离敌人的手。 Neh 9:28 "But after they had rest they did evil again before you, and you abandoned them to the hand of their enemies, so that they had dominion over them. Yet when they turned and cried to you, you heard from heaven, and many times you delivered them according to your mercies." 但他们得平安之后,又在你面前行恶,所以你丢弃他们在仇敌的手中,使仇敌辖制他们。然而他们转回,哀求你,你仍从天上垂听,屡次照你的怜悯拯救他们。
-
107
尼希米记Lesson 2907 20th April 2026-草非老师
Neh 9:23 "You multiplied their children as the stars of heaven, and you brought them into the land that you had told their fathers to enter and possess."你也使他们的子孙多如天上的星,带他们到你所应许他们列祖进入得为业之地。Neh 9:24 "So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would."这样,他们进去得了那地,你在他们面前制伏那地的居民,就是迦南人;将迦南人和其君王,并那地的居民,都交在他们手里,让他们任意而待。Neh 9:25 "And they captured fortified cities and a rich land, and took possession of houses full of all good things, cisterns already hewn, vineyards, olive orchards and fruit trees in abundance. So they ate and were filled and became fat and delighted themselves in your great goodness."他们得了坚固的城邑,肥美的地土,充满各样美物的房屋,凿成的水井,葡萄园、橄榄园,并许多果木树。他们就吃而得饱,身体肥胖,因你的大恩,心中快乐。
-
106
尼希米记 Lesson 2906 19th April 2026-杨鹏老师
Neh 9:19 "you in your great mercies did not forsake them in the wilderness. The pillar of cloud to lead them in the way did not depart from them by day, nor the pillar of fire by night to light for them the way by which they should go."你还是大施怜悯,在旷野不丢弃他们。白昼,云柱不离开他们,仍引导他们行路;黑夜,火柱也不离开他们,仍照亮他们当行的路。Neh 9:20 You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.你也赐下你良善的灵教训他们,未尝不赐吗哪使他们糊口,并赐水解他们的渴。Neh 9:21 "Forty years you sustained them in the wilderness, and they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell."在旷野四十年,你养育他们,他们就一无所缺:衣服没有穿破,脚也没有肿。Neh 9:22 And you gave them kingdoms and peoples and allotted to them every corner. So they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.“并且你将列国之地照分赐给他们,他们就得了西宏之地、希实本王之地,和巴珊王噩之地。
-
105
尼希米记Lesson 2905 18th April 2026-一名老师
Neh 9:16 But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命;Neh 9:17 "They refused to obey and were not mindful of the wonders that you performed among them, but they stiffened their neck and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and did not forsake them."不肯顺从,也不记念你在他们中间所行的奇事;竟硬着颈项,居心背逆,自立首领,要回他们为奴之地。但你是乐意饶恕人;有恩典,有怜悯,不轻易发怒,有丰盛慈爱的 神,并不丢弃他们。Neh 9:18 "Even when they had made for themselves a golden calf and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed great blasphemies,"他们虽然铸了一只牛犊,彼此说,这是领你出埃及的神,因而大大惹动你的怒气;
-
104
尼希米记Lesson 2904 17th April 2026-Golden老师
Neh 9:13 "You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven and gave them right rules and true laws, good statutes and commandments,"你也降临在西奈山,从天上与他们说话,赐给他们正直的典章,真实的律法,美好的条例与诫命。Neh 9:14 and you made known to them your holy Sabbath and commanded them commandments and statutes and a law by Moses your servant.又使他们知道你的安息圣日,并藉你仆人摩西传给他们诫命、条例、律法。Neh 9:15 "You gave them bread from heaven for their hunger and brought water for them out of the rock for their thirst, and you told them to go in to possess the land that you had sworn to give them."“从天上赐下粮食充他们的饥;从磐石使水流出解他们的渴,又吩咐他们进去得你起誓应许赐给他们的地。
-
103
尼希米记Lesson 2903 16th April 2026-Alvy老师
Neh 9:9 And you saw the affliction of our fathers in Egypt and heard their cry at the Red Sea,你曾看见我们列祖在埃及所受的困苦,垂听他们在红海边的哀求,Neh 9:10 and performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted arrogantly against our fathers. And you made a name for yourself, as it is to this day.就施行神迹奇事,在法老和他一切臣仆,并他国中的众民身上。你也得了名声,正如今日一样,因为你知道他们向我们列祖行事狂傲。Neh 9:11 And you divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on dry land, and you cast their pursuers into the depths, as a stone into mighty waters.你又在我们列祖面前把海分开,使他们在海中行走干地,将追赶他们的人抛在深海,如石头抛在大水中。Neh 9:12 By a pillar of cloud you led them in the day, and by a pillar of fire in the night to light for them the way in which they should go.并且白昼用云柱引导他们,黑夜用火柱照亮他们当行的路。
-
102
尼希米记Lesson 2902 15th April 2026-Tracey老师
Neh 9:5 "Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, "Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting. Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise."利未人耶书亚、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼、毗他希雅,说:“你们要站起来称颂耶和华你们的神,永世无尽。耶和华啊!你荣耀之名是应当称颂的!超乎一切称颂和赞美。Neh 9:6 "You are the LORD, you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and you preserve all of them; and the host of heaven worships you."“你,惟独你,是耶和华!你造了天和天上的天,并天上的万象, 地和地上的万物,海和海中所有的,这一切都是你所保存的;天军也都敬拜你。Neh 9:7 "You are the LORD, the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham."你是耶和华 神,曾拣选亚伯兰,领他出迦勒底的吾珥,给他改名叫亚伯拉罕。Neh 9:8 "You found his heart faithful before you, and made with him the covenant to give to his offspring the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite. And you have kept your promise, for you are righteous."你见他在你面前心里诚实,就与他立约,应许把迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地,赐给他的后裔,且应验了你的话,因为你是公义的。
-
101
尼希米记Lesson 2901 14th April 2026-Emma老师
Neh 9:1 "Now on the twenty-fourth day of this month the people of Israel were assembled with fasting and in sackcloth, and with earth on their heads."这月二十四日,以色列人聚集禁食,身穿麻衣,头蒙灰尘。Neh 9:2 And the Israelites separated themselves from all foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.以色列人(“人”原文作“种类”)就与一切外邦人离绝,站着承认自己的罪恶和列祖的罪孽。Neh 9:3 And they stood up in their place and read from the Book of the Law of the LORD their God for a quarter of the day; for another quarter of it they made confession and worshiped the LORD their God.那日的四分之一,站在自己的地方,念耶和华他们 神的律法书;又四分之一认罪,敬拜耶和华他们的 神。Neh 9:4 "On the stairs of the Levites stood Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani; and they cried with a loud voice to the LORD their God."耶书亚、巴尼、甲篾、示巴尼、布尼、示利比、巴尼、基拿尼,站在利未人的台上,大声哀求耶和华他们的 神。
-
100
尼希米记Lesson 2900 13th April 2026-草非老师
Neh 8:16 "So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of Ephraim."于是百姓出去,取了树枝来,各人在自己的房顶上、或院内、或神殿的院内、或水门的宽阔处、或以法莲门的宽阔处搭棚。Neh 8:17 "And all the assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in the booths, for from the days of Jeshua the son of Nun to that day the people of Israel had not done so. And there was very great rejoicing."从掳到之地归回的全会众就搭棚,住在棚里。从嫩的儿子约书亚的时候,直到这日,以色列人没有这样行。于是众人大大喜乐。Neh 8:18 "And day by day, from the first day to the last day, he read from the Book of the Law of God. They kept the feast seven days, and on the eighth day there was a solemn assembly, according to the rule."从头一天,直到末一天,以斯拉每日念神的律法书。众人守节七日,第八日照例有严肃会。
-
99
尼希米记Lesson 2899 12th April 2026-杨鹏老师
Neh 8:13 "On the second day the heads of fathers' houses of all the people, with the priests and the Levites, came together to Ezra the scribe in order to study the words of the Law."次日,众民的族长、祭司和利未人都聚集到文士以斯拉那里,要留心听律法上的话。Neh 8:14 "And they found it written in the Law that the LORD had commanded by Moses that the people of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,"他们见律法上写着,耶和华藉摩西吩咐以色列人,要在七月节住棚;Neh 8:15 "and that they should proclaim it and publish it in all their towns and in Jerusalem, "Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written."并要在各城和耶路撒冷宣传报告说:“你们当上山,将橄榄树、野橄榄树、番石榴树、棕树,和各样茂密树的枝子取来,照着所写的搭棚
-
98
尼希米记Lesson 2898 11th April 2026-一名老师
Neh 8:9 "And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, "This day is holy to the LORD your God; do not mourn or weep." For all the people wept as they heard the words of the Law."省长尼希米和作祭司的文士以斯拉,并教训百姓的利未人,对众民说:“今日是耶和华你们 神的圣日,不要悲哀哭泣。”这是因为众民听见律法书上的话都哭了。Neh 8:10 "Then he said to them, "Go your way. Eat the fat and drink sweet wine and send portions to anyone who has nothing ready, for this day is holy to our Lord. And do not be grieved, for the joy of the LORD is your strength."又对他们说:“你们去吃肥美的,喝甘甜的,有不能预备的,就分给他。因为今日是我们主的圣日。你们不要忧愁,因靠耶和华而得的喜乐是你们的力量。”Neh 8:11 "So the Levites calmed all the people, saying, "Be quiet, for this day is holy; do not be grieved."于是利未人使众民静默,说:“今日是圣日,不要作声,也不要忧愁。”Neh 8:12 "And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them." 众民都去吃喝,也分给人,大大快乐,因为他们明白所教训他们的话。
-
97
尼希米记Lesson 2897 10th April 2026-Golden老师
Neh 8:5 And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people, and as he opened it all the people stood."以斯拉站在众民以上,在众民眼前展开这书。他一展开,众民就都站起来。Neh 8:6 "And Ezra blessed the LORD, the great God, and all the people answered, "Amen, Amen," lifting up their hands. And they bowed their heads and worshiped the LORD with their faces to the ground."以斯拉称颂耶和华至大的神;众民都举手应声说:“阿们!阿们!”就低头,面伏于地,敬拜耶和华。Neh 8:7 "Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, helped the people to understand the Law, while the people remained in their places."耶书亚、巴尼、示利比、雅悯、亚谷、沙比太、荷第雅、玛西雅、基利他、亚撒利雅、约撒拔、哈难、毗莱雅,和利未人,使百姓明白律法,百姓都站在自己的地方。Neh 8:8 "They read from the book, from the Law of God, clearly, and they gave the sense, so that the people understood the reading."他们清清楚楚地念神的律法书,讲明意思,使百姓明白所念的。
-
96
尼希米记Lesson 2896 9th April 2026-Alvy老师
(And when the seventh month had come, the people of Israel were in their towns)Neh 8:1 And all the people gathered as one man into the square before the Water Gate. And they told Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses that the LORD had commanded Israel.到了七月,以色列人住在自己的城里。那时,他们如同一人聚集在水门前的宽阔处,请文士以斯拉,将耶和华藉摩西传给以色列人的律法书带来。Neh 8:2 So Ezra the priest brought the Law before the assembly, both men and women and all who could understand what they heard, on the first day of the seventh month.七月初一日,祭司以斯拉将律法书带到听了能明白的男女会众面前。Neh 8:3 And he read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand. And the ears of all the people were attentive to the Book of the Law.在水门前的宽阔处,从清早到晌午,在众男女一切听了能明白的人面前,读这律法书。众民侧耳而听。Neh 8:4 And Ezra the scribe stood on a wooden platform that they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right hand, and Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam on his left hand.文士以斯拉站在为这事特备的木台上。玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒家,和玛西雅,站在他的右边;毗大雅、米沙利、玛基 雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚,和米书兰,站在他的左边。
-
95
尼希米记Lesson 2895 8th April 2026-Tracey老师
Neh 7:70 "Now some of the heads of fathers' houses gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 basins, 30 priests' garments and 500 minas of silver."有些族长为工程捐助。省长捐入库中的金子一千达利克,碗五十个,祭司的礼服五百三十件。Neh 7:71 "And some of the heads of fathers' houses gave into the treasury of the work 20,000 darics of gold and 2,200 minas of silver."又有族长捐入工程库的金子二万达利克,银子二千二百弥拿。Neh 7:72 "And what the rest of the people gave was 20,000 darics of gold, 2,000 minas of silver, and 67 priests' garments."其余百姓所捐的金子二万达利克,银子二千弥拿,祭司的礼服六十七件。Neh 7:73 "So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all Israel, lived in their towns. And when the seventh month had come, the people of Israel were in their towns."于是祭司、利未人、守门的、歌唱的,民中的一些人,尼提宁,并以色列众人,各住在自己的城里。
-
94
尼希米记Lesson 2894 7th April 2026-Emma老师
Neh 7:66 "The whole assembly together was 42,360,"会众共有四万二千三百六十名。Neh 7:67 "besides their male and female servants, of whom there were 7,337. And they had 245 singers, male and female."此外,还有他们的仆婢七千三百三十七名,又有歌唱的男女二百四十五名。Neh 7:68 "Their horses were 736, their mules 245," 他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹, Neh 7:69 "their camels 435, and their donkeys 6,720."骆驼四百三十五只,驴六千七百二十匹。
-
93
尼希米记Lesson 2893 6th April 2026-草非老师
Neh 7:61 "The following were those who came up from Tel-melah, Tel- harsha, Cherub, Addon, and Immer, but they could not prove their fathers' houses nor their descent, whether they belonged to Israel:"从特米拉、特哈萨、基绿、亚顿、音麦上来的,不能指明他们的宗族、谱系是以色列人不是。Neh 7:62 "the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, 642."他们是第莱雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百四十二名。Neh 7:63 "Also, of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai (who had taken a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by their name)."祭司中,哈巴雅的子孙、哈哥斯的子孙、巴西莱的子孙,因为他们的先祖娶了基列人巴西莱的女儿为妻,所以起名叫巴西莱。Neh 7:64 "These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but it was not found there, so they were excluded from the priesthood as unclean."这三家的人在族谱之中,寻查自己的谱系,却寻不着;因此算为不洁,不准供祭司的职任。Neh 7:65 The governor told them that they were not to partake of the most holy food until a priest with Urim and Thummim should arise.省长对他们说:“不可吃至圣的物,直到有用乌陵和土明决疑的祭司兴起来。”
-
92
尼希米记Lesson 2892 5th April 2026-杨鹏老师
Neh 7:46 "The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,"尼提宁(就是“殿役):西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、Neh 7:47 "the sons of Keros, the sons of Sia, the sons of Padon,"基绿的子孙、西亚的子孙、巴顿的子孙、Neh 7:48 "the sons of Lebana, the sons of Hagaba, the sons of Shalmai,"利巴拿的子孙、哈迦巴的子孙、萨买的子孙、Neh 7:49 "the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar,"哈难的子孙、吉德的子孙、迦哈的子孙、Neh 7:50 "the sons of Reaiah, the sons of Rezin, the sons of Nekoda,"利亚雅的子孙、利汛的子孙、尼哥大的子孙、Neh 7:51 "the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah,"迦散的子孙、乌撒的子孙、巴西亚的子孙、Neh 7:52 "the sons of Besai, the sons of Meunim, the sons of Nephushesim,"比赛的子孙、米乌宁的子孙、尼普心的子孙、Neh 7:53 "the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,"巴卜的子孙、哈古巴的子孙、哈忽的子孙、Neh 7:54 "the sons of Bazlith, the sons of Mehida, the sons of Harsha,"巴洗律的子孙、米希大的子孙、哈沙的子孙、Neh 7:55 "the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,"巴柯的子孙、西西拉的子孙、答玛的子孙、 Neh 7:56 "the sons of Neziah, the sons of Hatipha." 尼细亚的子孙、哈提法的子孙。Neh 7:57 "The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida,"所罗门仆人的后裔,就是琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、Neh 7:58 "the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel,"雅拉的子孙、达昆的子孙、吉德的子孙、Neh 7:59 "the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Amon."示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列哈斯巴音的子孙、亚们的子孙。Neh 7:60 All the temple servants and the sons of Solomon's servants were 392.尼提宁和所罗门仆人的后裔,共三百九十二名
-
91
尼希米记Lesson 2891 4th April 2026-一名老师
Neh 7:28 "The men of Beth-azmaveth, 42."伯亚斯玛弗人四十二名。Neh 7:29 "The men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, 743."基列耶琳人、基非拉人、比录人共七百四十三名。Neh 7:30 "The men of Ramah and Geba, 621."拉玛人和迦巴人共六百二十一名。Neh 7:31 "The men of Michmas, 122."默玛人一百二十二名。Neh 7:32 "The men of Bethel and Ai, 123."伯特利人和艾人共一百二十三名。Neh 7:33 "The men of the other Nebo, 52."别的尼波人五十二名。Neh 7:34 "The sons of the other Elam, 1,254."别的以拦子孙一千二百五十四名。Neh 7:35 "The sons of Harim, 320."哈琳的子孙三百二十名。 Neh 7:36 "The sons of Jericho, 345."耶利哥人三百四十五名。Neh 7:37 "The sons of Lod, Hadid, and Ono, 721." 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名。Neh 7:38 "The sons of Senaah, 3,930."西拿人三千九百三十名。Neh 7:39 "The priests: the sons of Jedaiah, namely the house of Jeshua, 973."祭司:耶书亚家,耶大雅的子孙九百七十三名。Neh 7:40 "The sons of Immer, 1,052."音麦的子孙一千零五十二名。Neh 7:41 "The sons of Pashhur, 1,247."巴施户珥的子孙一千二百四十七名。 Neh 7:42 "The sons of Harim, 1,017." 哈琳的子孙一千零一十七名。Neh 7:43 "The Levites: the sons of Jeshua, namely of Kadmiel of the sons of Hodevah, 74."利未人:何达威的后裔,就是耶书亚和甲篾的子孙七十四名。Neh 7:44 "The singers: the sons of Asaph, 148."歌唱的”。亚萨的子孙一百四十八名。Neh 7:45 "The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, 138."守门的:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙共一百三十八名。
-
90
尼希米记Lesson 2890 3rd April 2026-Golden老师
Neh 7:8 "the sons of Parosh, 2,172."以色列人民的数目,记在下面:巴录的子孙二千一百七十二Neh 7:9 "The sons of Shephatiah, 372."示法提雅的子孙三百七十二名。 Neh 7:10 "The sons of Arah, 652." 亚拉的子孙六百五十二名。Neh 7:11 "The sons of Pahath-moab, namely the sons of Jeshua and Joab, 2,818."巴哈摩押的后裔,就是耶书亚和约押的子孙,二千八百一十八名。Neh 7:12 "The sons of Elam, 1,254."以拦的子孙一千二百五十四名。Neh 7:13 "The sons of Zattu, 845." 萨土的子孙八百四十五名。Neh 7:14 "The sons of Zaccai, 760."萨改的子孙七百六十名。Neh 7:15 "The sons of Binnui, 648."宾内的子孙六百四十八名。Neh 7:16 "The sons of Bebai, 628."比拜的子孙六百二十八名。Neh 7:17 "The sons of Azgad, 2,322." 押甲的子孙二千三百二十二名。 Neh 7:18 "The sons of Adonikam, 667."亚多尼干的子孙六百六十七名。Neh 7:19 "The sons of Bigvai, 2,067." 比革瓦伊的子孙二千零六十七名。Neh 7:20 "The sons of Adin, 655."亚丁的子孙六百五十五名。 Neh 7:21 "The sons of Ater, namely of Hezekiah, 98."亚特的后裔,就是希西家的子孙,九十八名。Neh 7:22 "The sons of Hashum, 328."哈顺的子孙三百二十八名。Neh 7:23 "The sons of Bezai, 324."比赛的子孙三百二十四名。Neh 7:24 "The sons of Hariph, 112."哈拉的子孙一百一十二名。Neh 7:25 "The sons of Gibeon, 95."基遍人九十五名。Neh 7:26 "The men of Bethlehem and Netophah, 188."伯利恒人和尼陀法人共一百八十八名。Neh 7:27 "The men of Anathoth, 128."亚拿突人一百二十八名。
-
89
尼希米记Lesson 2889 2nd April 2026-Alvy老师
Neh 7:5 Then my God put it into my heart to assemble the nobles and the officials and the people to be enrolled by genealogy. And I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found written in it:我的 神感动我心,招聚贵胄、官长和百姓,要照家谱计算。我找着第一次上来之人的家谱,其上写着:Neh 7:6 These were the people of the province who came up out of the captivity of those exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried into exile. They returned to Jerusalem and Judah, each to his town.巴比伦王尼布甲尼撒从前掳去犹大省的人,现在他们的子孙从被掳到之地回耶路撒冷和犹大,各归本城。Neh 7:7 They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:他们是同着所罗巴伯、耶书亚、尼希米、亚撒利雅、拉米、拿哈玛尼、末底改、必珊、米斯毗列、比革瓦伊、尼宏、巴拿回来的。
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
Daily English Bible Study是一个持续进行的英文圣经晨读项目。本项目由杨鹏老师、草非老师、Emma 康老师、Tracey 老师、Golden 老师、一名老师等多位同工共同发起与参与,始于 2018 年 5 月 6 日(周日)。自启动以来,每天早晨 7:00–7:20(北京时间),由一位老师带领导读英文圣经并简单诠释。此项目并非神学课程或讲道节目,而是一项 以圣经文本为中心、以长期陪伴为特色的属灵操练。多年来,该项目持续陪伴数千名学友,在稳定的读经节奏中亲近圣经、默想经文,并在日常生活中实践信仰。本频道所使用的英文圣经版本为 English Standard Version (ESV)。Daily Bible English Studyis a long-running daily English Bible reading project.Launched on May 6, 2018, the project is led by a team of teachers(yangpeng) who take turns guiding a 20-minute morning session (7:00–7:20 AM, Beijing Time).
HOSTED BY
ZI YANG (sophy)
CATEGORIES
Loading similar podcasts...