Popup Chinese podcast artwork

PODCAST · education

Popup Chinese

A re-incarnation of Popup Chinese podcast by Brendan O'Kane and David Lancashire.

Publisher-supplied feed metadata · PodParley refreshed Jun 14, 2026 · Source feed

  1. 66

    Popup Chinese — Absolute Beginners: Ordering Under Pressure

    给您菜单。Here is a menu.啊,谢谢。Ah, thank you.您要什么?What do you want?呃,等一下儿,我先看看吧。Wait a moment, I want to take a look.嗯,好的。nOh, OK.

  2. 65

    Popup Chinese — Intermediate: The Northeasterner

    下一个,王翠花。Next, Wang Cuihua.到到到,我就是王翠花。Here, here here. I'm Wang Cuihua.啊,是您啊。Oh, it's you.啊对。Yes.您是哪儿的人。Where are you from?我地道北京人。I'm a real Beijinger.可是我听您这口音?But what about your accent?啊,口音呢,我觉得,我觉得我说话很标准!Accent? I think I speak pretty standard Chinese.啊,是这样的,小姐,我们这儿需要的是一位能说地道北京话的女孩儿。It's this way. We need a girl here who can speak authentic Beijing mandarin.我说地道北京话啊,只不过就是身边儿东北朋友特多您知道吧,所以那个说话就带东北味儿。I speak the real Beijing dialect. It's just that I've got a lot of friends from the Northeast, so I've got a bit of a northeastern ring.我想您似乎不是太合适吧。I don't think you seem that suitable.我合适,我土生土长北京人。I'm suitable, I've been born and bred here.啊,那行,那您能给我介绍一下北京的景点吗?Ok. Then can you tell me a bit about Beijing's tourist attractions?北京,北京景点多啊!北京,北京不是那个什么天安门特出名吗?还有那个什么,那个叫,那叫什么玩意儿,那个黄鹤楼吗?那不是吗?Beijing hot spots? Well, there's Tian'anmen and then... uh... the Yellow Crane Tower, right?不好意思小姐,我想这份工作可能真的不是特别适合您。I'm sorry Miss, I think this job is really not suited for you.

  3. 64

    Popup Chinese — Absolute Beginners: Taking a Photo

    Apple,往左,对,往左边,左,左,对,好的。Echo再往右一点,往右一点,对对对对对,好的,别动。一、二、三。Move left Apple, yeah, to your left. Left, left, yeah. OK. Now move a bit further right Echo, just a bit more now. Yes! Yes yes yes yes! OK, don't move. One, two, three....茄子!Cheese!

  4. 63

    Popup Chinese — Absolute Beginners: Thanks But No Thanks

    谢谢您,谢谢,谢谢...... Thank you, thanks, thanks....不客气。No thanks needed.谢谢,谢谢,谢谢您...... Thank you, thank you, thank you....别客气。Don't be so polite.谢谢您,谢谢您,谢谢...... Thank you, thank you, thank you....不用客气。Cut it out.谢谢,谢谢...... Thank you, thank you....放手!放手!Let go! Let go!

  5. 62

    Popup Chinese — Advanced: Buying a House in Beijing

    房产形势 fángchǎn xíngshì real estate trends拆迁 chāiqiān to demolish恶性循环 èxǐng xúnhuán vicious cycle调动 diàodòng to adjust时机 shíjī time有涨也会有跌 yǒu zhǎng yě huì yǒu diē that which rises will also fall福利房地段 fúlìfáng dìduàn subsidized housing location

  6. 61

    Popup Chinese — Advanced listening test: An Unexpected Surprise

    说正题,昨儿碰见一小孩儿,特别逗。他非让我们买花儿,然后就跟我朋友说:“哎,哥哥,你给姐姐买一朵花吧。” Speaking of this, I ran into this kid yesterday. It was funny. He wanted us to buy flowers, and then said to my friend, "Hey man, why don't you buy a flower for her?"是你的孩子吗?Was it your kid?这怎么可能?你听我说,后面更逗。然后我朋友就来了一句:“哎,你都长那么大了!”然后我特别不可思议,你知道吗?What? Listen to this, because it gets funnier. Then my friend said, "Hey, you've really grown up!" And it just blew me away, you know?哦,原来你的孩子都长那么大了。What? To see your kid grow up so fast?什么我的孩子啊?这,这小孩儿,真的,就是我们大一进校的时候去mix玩儿,就看见过他。就这四年,突飞猛长,一下子就长个儿了,但是还能认出来。What are you talking about? This was a kid we'd seen when we went to Mix back at the start of our first year of university. He'd just grown like a weed in those four years. Totally overnight, although you could still tell it was him.

  7. 60

    Popup Chinese — Elementary: Diet-Popup

    唉,泡泡中文是我最喜欢的网站了。Hey, Popup Chinese is my favorite website.就是,我上个月已经减掉了5斤了。这在以前绝不可能。You said it. I lost over 2 kilograms last month. Could never have done it without them.咱俩说的是同一个网站吗?Are we talking about the same website?是啊,就是那个有播客的网站。唉,我要是早知道就好了。Yeah, it's the one with the podcasts. If only I knew of it sooner.

  8. 59

    Popup Chinese — Elementary: A Date with Sichuan

    哎,服务员,我要这个。Hey, waiter, I want this one.哎,这个我不吃,上回吃了拉肚子。Hey, I can't eat this. The last time I ate it I had diarrhea.那我要那个。Then I'll have that one.这个我也不吃。也拉肚子。I won't have that either. It also gives me diarrhea.那我要这个吧。Then I want this one.噢不不不,这个也拉肚子。Oh, no no no. This one will also give you the runs.那你带我到这个饭店来干吗?So why on earth did you bring me to this restaurant?就是告诉你吃了这些都拉肚子。To tell you that all of this stuff will give you diarrhea.

  9. 58

    Popup Chinese — Elementary: Ski Accident

    哎?你的脸怎么了?Hey, what's wrong with your face?唉,别提了。我撞树上了。Oh, don't get me started. I ran into a tree.我都不认识你了。I almost didn't recognize you.有那么严重吗?Is it that bad?你这样儿还嫁得出去吗?Are you still going to get married, looking like this?我们能不能别提这事了。Can we not talk about this?唉,真难看。Wow, that's ugly.

  10. 57

    Popup Chinese — Intermediate listening test: The Art of the Move

    Apple,你能过来帮我搭把手吗? Apple, can you give me a hand with this?哎,我忙着呢! Oh, I'm busy.可是我觉得你的桌子放在卧室会比较好,或许你能亲自来把它搬一下。But I think the table would be better in the bedroom, and maybe you could come over and move it yourself.不用,放客厅就行了。No need. Just put it in the living room.不是说...来帮忙的吗?怎么就我一个人?你不是说有很多人I mean... why am I alone here? Didn't you say there were a lot of people coming to help you move?有。他们一会儿肯定会来。这样,我现在有事,我要出去了。你就把所有东西全搁客厅就行啊。They'll be over in a bit for sure. Hey, I've got something to do and need to go out. Just put everything in the living room and it will be fine.哎,可是门外还有那么多东西需要搬进来呢!Uh... but there's a lot of stuff outside that needs moving in.谢谢你了! Super thanks!唉,我的周末。Oh, my weekend....

  11. 56

    Popup Chinese — Intermediate: Merry Christmas

    哎,你看过午夜凶铃吗? Hey, have you seen The Ring?没看过。Haven't seen it.呦,特别好看。我昨儿刚买的碟。拿去吧,送你了。Oh, it's great. I just bought it yesterday. Here, why don't you take my copy?送我? You'll give it to me?当然了,赶紧去看,不看后悔。Of course, watch it, you'll regret it if you don't.好看吗? Is it good?呦,特别精彩,我跟你说。I'm telling you, it's fantastic.嗯,那我尽快。Then I'll check it out soon.别尽快了,就今天晚上吧。Not soon, watch it tonight!行,今晚。Ok, tonight.好样的,明儿咱俩交流! That's right, we'll talk about it tomorrow.谢谢啊! Thanks!

  12. 55

    Popup Chinese — Absolute Beginners: Looking for Apple

    喂?Hello?喂? Apple 在吗? Hello? Is Apple there?听不见,喂? I can't hear you properly, hello?喂? 请问,Apple在吗? Hello? Is Apple there please?我。I can't hear you.喂? 喂? 是Apple吗? Hello? Hello? Are you Apple?

  13. 54

    Popup Chinese — Elementary: Corporate Intrigue

    你被解雇了!You're being let go.开玩笑!我是老板的儿子!You've got to be kidding. I'm the boss' son.什么?我是老板的女儿!What? I'm the boss' daughter!这么说......咱们俩是姐弟...... That means we're brother and sister.天哪!这是什么公司!Good gracious! What kind of company is this!

  14. 53

    Popup Chinese — Absolute Beginners: The Fourth Tone

    他去。He goes.我爱中国.。I love China.今天很热.。It's hot today.我想去中国。I want to go to China.你太忙!You're too busy!中文不难。Chinese is not difficult.爸爸爱吃串儿。Dad loves eating meat-on-a-stick.

  15. 52

    Popup Chinese — Absolute Beginners: The Third Tone

    你好Hello我很好I am very well酒很好The wine is good我很忙I am very busy没有水There is no water中国人很好Chinese people are nice你的英文很好Your english is pretty good他的中文真好His Chinese is really good

  16. 51

    Popup Chinese — Absolute Beginners: The Second Tone

    中国行 China is ok十一人11 people中国人说中文Chinese people speak Chinese英国人说英文People from England speak English多花钱Spend more money他行He is ok他很忙He is very busy中国人花钱ZChinese people spend money别烦人Don't be such a nuisance

  17. 50

    Popup Chinese — Absolute Beginners: The First Tone

    妈 ma 他 he 她 her 它 it 一 1 吃 to eat 喝 to drink 说 to say 中文 Chinese 打 to hit 串 kebab

  18. 49

    Popup Chinese — Absolute Beginners: Fun with Tones

    生 shēng to be born妈 mā mother天 tiān sky谁 shéi who您 nín you人 rén person你 nǐ you好 hǎo good买 mǎi to buy卖 mài to sell骂 mà to curse去 qù to go

  19. 48

    Popup Chinese — Absolute Beginners: Point and Eat

    服务员! Waiter!我要一个这个,两个这个,一个那个。 I want one of these, two of these, and one of those.您一个人吗? Are you eating alone?我饿了。 I'm hungry.

  20. 47

    Popup Chinese — Advanced: Remarkable Leadership

    今天我要为大家隆重介绍我们的新一任总统亚洲歌坛人 气小天王Jay周杰伦, 大家掌声欢迎! Today I'd like to introduce our newest president, Asian music superstar Jay Chou. Everyone give him a warm welcome! 呃,大家好,我是周杰伦。大家千万不要恐慌。那这场 金融危机呢就是一场龙卷风。相信我们能够赢得胜利前 最后的战役。相信危机过去后你一定比从前快乐。谢谢 。 Hello everyone. I'm Jay Chou. Whatever happens no-one should panic. This financial crisis is a tornado. Believe that we can win this last battle before us. And believe that when it is all past we'll be happier than ever before. Thank you.Same podcast but in CantonesePopup ChinesePopup CantonesePopup Chinese classicsstupid useless me

  21. 46

    Popup Chinese — Intermediate: Modern Romance

    亲爱的,咱们别再泡网吧了。 Baby, let's stop wasting time at this Internet Cafe.稍等一下,我先救了这盘人质。 Wait a sec, let me save this round of hostages first.你不是说要带我去一个见证我们伟大爱情的地方吗 ? Didn't you say you'd take me to a place suited to our great love?啊,你看这不就是吗? Huh, what do you think this is?原来你是带我来打CS,哼。 So, you brought me here to play Counterstrike? Humph. 哎呀,快趴下,你后面有匪。 Get down quickly, there's a terrorist behind you.Same lesson but in CantoneseAlso check: Popup Chinese classics with Chinese movies, music, quiz, commercials, preparing for HSK, etc. and subscribe to the sad and lonely pretty girl who fights the past to reincarnate it all.

  22. 45

    Popup Chinese — Intermediate: Titanic, A Chinese Romance

    Jack, 快醒醒!泰坦尼克号出事了! Wake up Jack, Titanic has had an accident! 哦 Rose, 怎么了? Oh Rose, whatever shall we do? 咱们的地板已经开始渗水了。 Our floor is already covered with water.那好像是我的洗澡水吧。 Oh, that's just the water from my shower.哦,不,那一定是海水。我刚才看见窗外有冰川。Oh no, that's seawater. I just saw an iceberg out the window.冰川那得多少座啊!好像是冰山啊! Glacier? How many icebergs do you think it has? I think it's an iceberg! 太可怕了。怎么办? It's awful. What will we do?咱们想想怎么能逃生吧。 We've got to think of how to escape with our lives.头等舱的人。每个房间都有一个救生艇。咱们应该也有 啊。 Everyone in first class has their own lifeboat. We should have one here too. 找找。 Look. 咱们的在哪儿呢? Where is ours?好像没有。 Doesn't seem to be one.哦,都怪你。一定是你买了次等舱的船票,所以咱们才 没有的。Oh, this is all your fault. We'd have a lifeboat if you hadn't bought such bad tickets. 咱们这点儿钱只够买三等舱的呀。 We only had enough money for a third-class cabin.那现在怎么办? So what do we do now? 咱们去抢一条吧。 Let's go steal one.

  23. 44

    Popup Chinese — Advanced: The 90's Generation

    颓废 tuífèi upset, indifferent 钻牛角尖 zuānniújiǎojiān stubborn 务实 wùshí practical 古板 gǔbǎn inflexible and outmoded 栋梁 dòngliáng pillar 中流砥柱 zhōngliúdǐzhù strongest supporting pillar in society 欣欣向荣 xīnxīnxiàngróng promising, filled with hope 非主流 fēizhǔliú non-mainstream 烟熏妆 yānxūnzhuāng thick smokey makeup 洋画儿 yánghuàr jumping paper button game 比来比去 bǐláibǐqù to compare 九零后 jiǔlínghòu 90s generation 独生子女 dúshēngzǐnǚ single child 叛逆 pànnì to go against the grain 不管不顾 bùguǎnbùgù only to care about oneself

  24. 43

    Popup Chinese — Absolute Beginners: Where is the Washroom?

    洗手间在哪儿? Where is the washroom?这儿没有。 There isn't any washroom here.那哪儿有? So where is one? 这附近都没有洗手间呀。 There aren't any washrooms anywhere around here.

  25. 42

    Popup Chinese — Absolute Beginners: The Numbers

    一 yī 1二 èr 2 三 sān 3 四 sì 4 五 wǔ 5 六 liù 6七 qī 7八 bā 8 九 jiǔ 9 十 shí 10 十一 shíyī 11 十二 shíèr 12 二十 èrshí 20 六十 liùshí 60 九十 jiǔshí 90 九十九 jiǔshíjiǔ ninety nine 99再来一遍 zài lái yī biàn do it again 再说一遍 zài shuō yī biàn say it again 跟不上 gēnbùshàng can't keep up

  26. 41

    Popup Chinese — Absolute Beginners: Sorry....

    对不起!Sorry!没关系。Don't worry about it.真对不起!I'm really sorry!真的没关系!Don't worry about it, really!Learn this vocabularyQuestions:1. You forgot Valentine's Day again. Your significant other didn't. Looks like it's time to say:a) 没关系b) 对不起c) 对关系d) That's strange. I thought today was Tuesday.2. A more casual way to say sorry in Chinese is:a) 不好意思b) 真关系c) 关系没d) mutter something intelligible, but try to look contrite about it3. Flattery works wonders. This makes your boss' idea:a) 糟糕b) 真没c) 真好d) as confusing as ever, but we'll keep quiet about it this time.4. China is a country where relationships matter. What word did we learn that also means “relations” or “connections”?a) 真b) 没有c) 关系d) 不起5. Which sentence is correct?a) 你真好b) 你真的好c) 真谢谢d) 这个真的糟糕Answers: 1- b, 2- a, 3- c, 4- c, 5- a.

  27. 40

    Popup Chinese — Advanced: Regional Dialect Party Mix

    吴方言 Wu dialect尾音 closing word in sentence不懂装懂 to pretend to understand when one doesn't不变应万变 to shun change in order to cope with a changing world中原 the central plains of China褶儿 wrinkles, pleats卤儿 thick meat, egg and starch gravy put on noodles烧包儿 spendthrift or financially reckless person冤家 enemy头颈 neck横行霸道 tyrannical油条 fried dough stick油饼 deep-fried pancake烧饼 baked seseme seed covered cake盛情 great hospitalityLearn this vocabulary

  28. 39

    Popup Chinese — Elementary: Do You Speak Chinese?

    你会说中文吗?Do you speak Chinese?乙: 当然了,我是中国人。 Of course, I'm Chinese.噢,我原来以为你是韩国人呢! Oh, I thought you were Korean!

  29. 38

    Popup Chinese — Absolute Beginners: Beer and Measure Words

    你需要点儿什么?What would you like?啤酒。Beer.一扎还是一瓶儿? A draft or a bottle?一瓶儿。 A bottle.

  30. 37

    Popup Chinese — Elementary: Buying a Train Ticket

    去天津的车票还有吗? Are there any tickets to Tianjin left?最后两张。 The last two.软座还是硬座? Soft or hard seater?没坐儿。站票要不要? No seats left. Standing tickets only. Want them? 啊。 Ah.... 不要后面的。 If you don't want them... next!要,要,要! Yes, I want them.

  31. 36

    Popup Chinese — Absolute Beginners: This and That

    这是什么?What is this?这个?This one?不是,那个!No, that one!不知道。I don't know.Learn this vocabulary

  32. 35

    Popup Chinese — Absolute Beginners: I am not Tom Cruise

    你是汤姆克鲁斯?Are you Tom Cruise?不是。No.你是谁?Who are you?我不说.... I won't say....是!是!你是汤姆克鲁斯!You are! You are! You are Tom Cruise!Learn this vocabularyQuestions:1. Which of the following words is negative?a) 是b) 说c) 不d) 谁2. Which of the following sentences is the correct translation of “who is he”?a) 我是谁b) 他是谁c) 她是谁d) 你是谁3. Which of the following sentences is in the right word order?a) 谁汤姆克鲁斯b) 我是不汤姆克鲁斯c) 我不是汤姆克鲁斯d) 谁汤姆克鲁斯吗4. Which of the following sentences is incorrect?a) 你是汤姆克鲁斯吗?b) 你是不是汤姆克鲁斯?c) 你是不是汤姆克鲁斯吗?d) 你是汤姆克鲁斯?5. If you don't want to answer someone's question, what should you say?a) 我不说b) 我知道c) 你是谁d) 没关系Answers: 1-c, 2-b, 3-c, 4-c, 5-a.

  33. 34

    Popup Chinese — Advanced: Nanluoguxiang — the cafe district

    南锣鼓巷 nánluógǔxiàng Nanluoguxiang小松糕 xiǎosōnggāo muffin巷 xiàng lane杀手游戏 shāshǒuyóuxì killer game 陆陆续续 lùlùxùxù in a steady stream 这里 zhèlǐ here 过客 guòkè Pass By ar 吉他吧 jítaba Guitar Bar 沙漏 shālòu Sandglass 三棵树 sānkèshù Three Trees 假沙漏 jiǎ shālòu (fake) Sandglass 闹鬼 nàoguǐ to haunt, to stir up trouble 平房 píngfáng single-story house

  34. 33

    Popup Chinese — Absolute Beginners: You had me at Hello

    你好。Hello.你好吗?How are you?我很好,谢谢。I'm fine, thank you.再见!Goodbye!Learn this vocabulary

  35. 32

    Popup Chinese — Advanced: How to be an Actor

    山前有四十四棵死涩柿子树,山后有四十四只石狮子,山前的四十四棵死涩柿子树,涩死了山后的四十四只石狮子,山后的四十四只石狮子, 咬死了山前的四十四棵死涩柿子树,也不知是山前的四十四棵死涩柿子树涩死了山后的四十四只石狮子,还是山后的四十四只石狮子咬死了山前的四十四棵死涩柿子树。吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮。白石塔,白石搭,白石搭白塔,白塔白石搭,搭好白石塔,白塔白又大。打南边来了个喇嘛,手里提拉着五斤鳎目,打北边来了个哑巴,腰里别着个喇叭,提拉着鳎目的喇嘛要拿鳎目换哑巴腰里别着的喇叭,别着喇叭的哑巴不愿意拿喇叭换提拉着鳎目的喇嘛的鳎目,拿着鳎目的喇嘛急了,拿手里的鳎目打了别着喇叭的哑巴一鳎目,别着喇叭的哑巴也急了,拿喇叭打了提拉着鳎目的喇嘛一喇叭,也不知是提拉着鳎目的喇嘛打了别着喇叭的哑巴一鳎目,还是别着喇叭的哑巴拿喇叭打了提拉着鳎目的喇嘛一喇叭,气得喇嘛回家炖鳎目,急得哑巴回家嘀嘀哒哒吹喇叭。

  36. 31

    Popup Chinese — Advanced listening test: Traffic Jam

    哎,你看,前头又堵车了。 Oh, look. It's jammed again up ahead. 前边路口这交警都开始交通管制了。 There's a traffic cop who's started directing traffic at the intersection up ahead. 是出什么事故了吗? Has there been an accident?前边路口好像两辆车发生了刮蹭。 Looks as if two cars sideswiped each other at the intersection up ahead. 唉,这单行线上......你看这车,队伍排得那么 长,要不然咱们插个队抄小道?Yes, on this one-way street.... look at all these cars, the line just stretches on. Why don't we get ahead of it by taking the small path there?我看行,这一时半会儿也出不去。 Fine by me, if we keep going we won't be able to get out. 嗯。 Oh.你说吧刘,这堵车,还是咱们这两轮儿的车好。 You said it. In a traffic jam, our two-wheeled vehicles are better. 没错,出发! You got that right, let's go!走! Go!

  37. 30

    Popup Chinese — Advanced listening test: Job Interview

    我们这份工作呢,主要要求就只有两点。第一是,瘦。Now our job has two important requirements. The first is: you need to be thin.我挺瘦的。I'm pretty thin.嗯,这点你比较符合。Hmmm, you're about up to par on this one.嗯。Hmmmm....第二呢,是胆儿大。Secondly, you need to be brave.啊?胆儿大??/ Huh? Brave???对,蹦过极吗?我们这份工作呢让你每天都有蹦极的感觉。Yes. Have you ever bunji-jumped? Our job will give you the sensation of bunji-jumping every single day.啊???每天?Huh??? Every day?而且呢,给你配备的设备都是最先进的... 在十几年前。And the equipment we'll outfit you with is the most modern there is... or at least was about ten years ago.啊???十几年前?/ Huh??? More than ten years old?嗯,没有出过任何问题。很...很少。你的工作呢,性质呢,就是...We've never had a problem, or only a few at least. The special thing about your job is...我到底做什么呀?What on earth am I supposed to do?清洗玻璃。Window washing.哦,我干过。Oh, I've done that.嗯,里边的玻璃呢,就不用你清洗了Oh, there's no need for you to clean the glass on the inside.啊?Huh?主要是清洁大楼外面的玻璃。It's mostly cleaning the glass on the outside of the building.啊?Ahhh?因为我们这个楼呢,高四十层。Because our building is forty stories high.这个有点儿危险吧。Isn't this a little dangerous?嗯,危险呢,那是因人而异了。当然比较重的人呢,就比较危险了。Well, the degree of danger depends on the person. For anyone who's relatively fat,the job is sort of dangerous.啊...啊??Huh? What?像你这么瘦呢,肯定没有问题。For someone thin like you, there's no way we'd have problems.Learn this vocabularyQuestions:1. 这份工作给人什么样的感觉?a) 跳楼b) 蹦迪c) 蹦极d) 爬山2. Which of the following words is an incorrect alternative to the word 胆儿大 as used in the dialogue:a) 胆子大b) 胆量大c) 强壮d) 勇敢3. 这份工作对面试者有什么要求?a) 苗条还有胆子大b) 瘦而强壮c) 对工作的安全性不在乎d) 有工作经验4. 配备的设备怎么样?a) 全新的b) 比较新的c) 比这个男人还老d) 比较旧5. 性质 is used to refer to what aspects of a job?a) basic dutiesb) defining characteristicsc) gender requirementsd) work quality6. 这份工作的安全性怎么样?a) 很高,从没发生过事故b) 一般,有时发生事故c) 不高,经常发生事故d) 不太清楚,但是发生过事故7. 这份工作的真正职责是什么?a) 清洗玻璃b) 清洁大楼c) 作“蜘蛛人”d) 蹦极8. 这个女孩以前有工作经验吗?a) 有b) 她假装有c) 有一点儿d) 没有9. How should 因人而异 be translated in this dialogue?a) from each according to his abilitiesb) to each his ownc) it depends on the persond) people make it strange10. 这栋大楼有多高?a) 我们不知道b) 四十层c) 十四层d) 四十四层Answers: 1- c, 2- c, 3- a, 4- d, 5- b, 6- d, 7- c, 8- d, 9- c, 10- b.

  38. 29

    Popup Chinese — Intermediate listening test: In Cold Blood

    2008年11月28号晚上八点左右,你在哪儿? Where were you around o'clock on the evening of November 28, 2008? 我已经说了,跟我朋友在一块儿。您还想知道什么 ? I've already told you. I was together with friends. What else do you want to know? 那你怎么解释我们在犯罪现场发现的窗台上有你的 脚印儿? So how can you explain the footprint of yours we found on the windowsill of the crime scene? 门被反锁了我当然只有从窗台进了。 Of course, I went in through the window. The door had been locked from the inside.可是除了你进屋的痕迹以外我们没有发现别人的。 But except for the evidence of your entering the house, we didn't find evidence anyone else had.能说明什么? What does that prove? 在伤害你丈夫的凶器上只有你的指纹。 Yours were the only fingerprints on the weapon that killed your husband. 我家的东西有我的指纹,这一点都不奇怪。 My fingerprints are on the things in my house, that's not the least out of the ordinary. 指纹是你的,脚印是你的,而且在你的丈夫去世前 的一周 ,你恰好把他的保险单受益人的名字也改成 你的。你觉得这仅仅是巧合吗? The fingerprints are yours. The footprints are yours. And as it happened the very week before your husband's death you made yourself the beneficiary on his insurance papers. Don't you feel that's a bit too coincidental?我丈夫他是该死,可是我并没有杀他。假使真的是 我杀了他,你们也没有足够的证据来起诉我。 My husband deserved to die, but I didn't kill him. And even if I did, you don't have enough evidence to take me to court.

  39. 28

    Popup Chinese — Intermediate listening test: The Argument

    对不起,对不起,我迟到了。I'm sorry about being late.我都等了四个小时了。I've been waiting four hours.哎呀,我本来不会迟到的。遇上路上堵车嘛。真对不住你了。I wasn't late at the start, but then I ran into a traffic jam. I'm really sorry.那你应该把手机开着啊。Then you should have turned on your cellphone.我都说对不起了。你还想怎么着?谁让你把时间定那么早啊。I've already said sorry, what else do you want? And who made you set our date so early?还早?六点钟还叫早啊?Early? Six o'clock still counts as early?那你也有错啊。你要是来接我,我就不会迟到了。所以你也该给我道歉。You're also at fault. If you'd come to pick me up I wouldn't have been late. So you should apologize too.对不起,对不起,对不起。Sorry, sorry, sorry....没关系。Don't worry about it.Learn this vocabularyQuestions: 1. 谁迟到了?a) 男孩b) 女孩c) 两个人都迟到了d) 不知道2. 迟到的原因是什么?a) 堵车b) 见面时间太早了c) 车坏了d) 手机坏了3. 现在几点了?a) 2点b) 6点c) 8点d) 10点4. 男孩为什么生气?a) 女孩迟到了两个小时b) 女孩手机关了c) 女孩手机坏了d) 女孩让他道歉5. 以下哪一个选项不是女孩生气的原因?a) 约会时间定得太早b) 男孩没来接她c) 她已经道歉了,男孩还是不高兴d) 男孩迟到了但是没有跟她道歉6. 谁定的约会时间?a) 男孩b) 女孩c) 两个人一起定的d) 不知道7. 男孩为什么要道歉?a) 他迟到了b) 他把约会时间定得太早c) 女孩要他道歉d) 他没去接女孩8. 你也不看看现在 几点了?还吃什么饭!a) 就b) 才c) 还d) 都9.下列哪个短语填入下面的横线中不合适?我不是戒严嘛,要不早到了。a) 对上b) 遇上c) 赶上d) 碰上10. 下列哪个句子是错误的?a) 对不起,都是我的错。b) 真不好意思,我来晚了。c) 是我对不住你,请你原谅我。d) 实在抱歉你,请你再给我一次机会吧。Answers: 1- b, 2- a, 3- d, 4- b, 5- d, 6- a, 7- c, 8- d, 9- a, 10- d.

  40. 27

    Popup Chinese — Intermediate listening test: Hiring in Hangzhou

    我今天找你来呢就是想谈一下我们家请阿姨的事。你感兴趣吗?I called you over today to chat for a bit about our search for an Ayi. Are you interested?哎呀!这位先生你能找到我小艾是你太有眼光了。Oh!For a gentleman like you to find someone like me is sign you've got a good eye.小艾同志,我们家呢主要就是:带带孩子,给孩子做顿饭,然后再做一些家务,像扫扫地,擦擦地,做做饭,然后把每天的垃圾倒一下,顺便收拾收拾屋子。Miss Ai... our family mainly needs someone to take care of the kids, prepare dinner for them, and then take care of some housework like sweeping and mopping up, preparing dinner, and taking out the garbage each day, along with tidying things up more generally.恩,绝对没问题。就你说的那几样都是我最拿手的。Hmm... absolutely no problem. I'm best at doing those sorts of things.能说普通话吗?Can you speak proper Chinese?哎呀!你这位先生真奇怪,我一直跟你讲普通话。你怎么听不懂。是不是你自己理解有问题啊!Huh. I've just been talking to you in Chinese. How can you not understand? Everyone else understands me. You've got a problem, you know.啊,听懂了,听懂了。我再给你谈一下月薪的问题。Ah, I understand, I understand. Let me tell you the salary now.你终于说到月薪了。我一开始都不好意思开口问你。你说说我来听听。You're finally going to talk about the salary. I was too embarrassed to ask about it at the start. You talk and I'll listen.考虑到你是老资格,又是年轻,肯吃苦。我们决定给你两块五一个月。Given that you've already got work experience, are young and can work under difficult conditions, we're willing to give you 2.50 a month.哎呦,我说你这个人脑子就是有点儿不对吧。两块五?你随便去外边请请看,你刚才说的保姆,随便一个保姆一分钟就两块五。你懂不懂我们的价格啊!Ah. you know that your head isn't screwed on quite right. Two and a half? Go on outside and see for yourself. You're looking for a nanny- well it will cost you 2.5 per minute. Do you have any idea what we cost!啊......Ahhh.....我走了,再会。I'm outta here, bye.Learn this vocabularyQuestions:The man and the woman in this dialogue are talking about an employment opportunity. What is the exact position being offered: a) maid b) secretaryc) experienced worker d) personal assistantWe know the two sides are having difficulty communicating because:a) the man keeps humming and hawing b) the girl asks him if he understandsc) the man asks the girl to speak proper Chinese d) there are no problems, they understand each other perfectlyThe woman in question: a) is eager to get started b) has done this before, and is moderately experienced c) is hard working, young, and willing to learn d) is excellent at this sort of workWhich of the following was not an explicit requirement of the job?a) taking care of the baby b) making dinner c) working weekends d) mopping and sweepingWhat salary was offered for the position?a) 2.5/月b) 25/月c) 250/月d) 2500/月The girl is indignant that the man does not understand her. Why? a) she is speaking standard Mandarin b) everyone else understands her c) they had already spoken over the phone d) the agency told her there would be no problem Why wasn't salary discussed earlier in this conversation?a) the girl was embarrassed to bring it up b) they had previously discussed it, but only generally c) family crisis d) the salary had been previously discussedWhich measure word was used before the Chinese word for meals?a) 个b) 顿c) 道 d) 盘What is the name of the girl?a) 小艾b) 小姐c) 同志d) 小张Which of the following does not describe the girl? a) 努力b) 肯吃苦c) 有经验 d) 年轻Answers: 1- a, 2- c, 3- d, 4- c, 5- a, 6- b, 7- a, 8- b, 9- a, 10- a.

  41. 26

    Popup Chinese — Intermediate: Golden Monkey Throat Lozenges

    嗓子不舒服我们都用Is your throat sore, we all use....咽喉疼痛,嗓子干涩,请用Sore and dry throat, please use....金猴子嗓宝Golden Monkey Throat Lozenge哪儿有卖的?Where can I buy it?全国各大药店均有销售For sale at all major pharmacies nationwide电话呢?and the phone number? 800-820-8820Learn this vocabulary

  42. 25

    Popup Chinese — Intermediate: Slacking Off

    咳,老板走了没? Hey, has the boss gone yet?终于走了。He's finally gone.哎呀,太好了。走。咱们吃饭去! Great! Come on, let's go eat!你还没工作完呢? Are you finished with work?哎呀,老板都走了谁还要工作呢? 别假正经了!走吧,走吧,别假正经了!What are you thinking? Who keeps working once the boss leaves? Get moving, get moving, don't act all straightlaced!好,走吧。Ok, let's go.Learn this vocabularyQuestions:下面我们请还 __ 发言的同事讲一讲他们的看法。a) 不b) 有c) 没d) 末哪个词与“假正经”的意思不一致?a) 装模做样b) 假惺惺c) 虚情假意d) 假模假式 我 __ 走,你到底来不来?a) 才b) 就c) 都d) 还 你怎么现在 说,一切都已经太晚了。a) 才b) 就c) 都d) 还在后面的句子中,请选择将“了”放在ABCD哪个位置是正确的?我昨天上午开 (A)车去 (B)商场买 (C)一台电视机 (D)。a) A b) B c) C d) D Answers: 1- c, 2- c, 3- b, 4- a, 5- c.

  43. 24

    Popup Chinese — Intermediate: Blackout

    哎呀,怎么停电了?你是不是忘了买电了?Ahhh, it's a powerout? Did you forget to buy electricity?不是啊,我昨天才买的呀!No. I bought some yesterday!哦,那可能是保险丝断了。Oh, then maybe the fuse has snapped.不是吧,可能跳闸了吧,你看看。That's not it. Maybe the breaker flipped. You take a look.嗯,我去厨房看看吧。有没有手电啊?Oh, I'll go to the kitchen to see. Is there a flashlight?嗯,有,我去厨房给你拿,等会儿。哎呀,没有手电,只有蜡烛。要不然...... Oh, yeah. I'll go get one for you from the kitchen. Wait. Arg, there's no flashlight, only candles. Otherwise....没事,凑合吧。哦,好像是跳闸了。No worries, things are ok. Oh, it seems to have been the breaker.是。Yeah.我去修修吧。I'll get it fixed.行。哎呀,来电了!Ok. Sigh. Power's back on!Learn this vocabulary

  44. 23

    Popup Chinese — Intermediate: Market for Lehmans

    嘿,哥们儿。你知道刚才谁打电话吗?Hey dude. Do you know who just called?谁呀?我正忙着呢。一会儿再说。Who? I'm busy right now. Let's talk about it later.那我告儿你,就那个雷曼兄弟,那家风险投资银行。Tell you what, it was Lehman Brothers, the investment bank.啊,就是那快破产的那个。What, the one that's almost bankrupt?对,就是它。你知道他们说什么呀?Yeah, it exactly. Do you know what they said?说什么?What did they say?他们说他们穷得快疯了。要把全部公司卖给我们。They said they're desperately poor, and want to sell us the whole company.但是他们的期货,次贷款,风险太大。没有什么价值。But their futures and subprime loans are too risky. There's no value there.我当然知道,但是我告诉他们我们就是会投资。Of course, I know, but I still told them we'd invest.你疯了吧!/ You're mad!我才没有呢。我还跟他们说了,我们要做至少六个月的风险评估。Not at all. I also told them we'd need at least six months to do a risk appraisal.他们死定了。They're goners.Learn this vocabulary

  45. 22

    Popup Chinese — Intermediate: Dude looks like a Lady

    哎,你看那男的多帅啊!Hey, look at how handsome that guy is!帅什么呀,长得跟个女的似的。Handsome? He looks like a girl.你不懂,今年就流行这样的!You don't understand. That's in fashion this year!Learn this vocabulary

  46. 21

    Popup Chinese — Intermediate: Network Down!

    哎,我说你那边儿网怎么样啊?我这边儿慢死了。Hey, how's the Internet over there? It's ridiculously slow over here.你别说了,我这儿也是。浏览器都打不开网页。I don't want to hear about it, it sucks here too. My browser can't even open anything.就是,下载一东西等半天呢。Yeah, it's taking me ages to download a single thing.你帮我看看那个端口是怎么回事啊。Can you take a look at what's up with that port for me?我瞅瞅... 插着呢,你看那路由器灯亮着呢。Looking now... it's plugged in. Look, the router light's on.我这儿正下载着东西呢。你看,这MSN又掉线了,哎呀!I'm just downloading something here. Arg! Look! MSN just cut off again.哎,我说你那打印机,现在用吗?Hey, are you using your printer now?哦...不了。我帮你看看。好像用不了,你看停电了,开不了。Uh... I'll take a look for you. Seems it's useless, power is off as you can see. It won't start.得,什么都歇菜。Whatever, it's all messed up.Learn this vocabulary

  47. 20

    Popup Chinese — Elemenraty listening test: Customer Service

    先生您好。欢迎光临。请问有什么可以帮助您吗?Hello Mr., and welcome. Is there anything I can help you with?一个A套餐。两瓶啤酒。I'll have combo A, and two bottles of beer.啤酒?我们这儿没有啤酒。Beer? We don't have beer here.二锅头也行。Erguotou is also ok.还二锅头?我们这儿也没有。You want Erguotou? We don't have that either.那你们这儿有什么酒啊?Then what alcoholic drinks do you have?啊对不起先生,我们这儿什么酒都没有。Oh, I'm sorry Mister, but we don't have any alcohol here.那来一个长岛冰茶吧。Then give me a Long Island ice tea.Learn this vocabularyQuestions:1. Where does this conversation most likely take place:a) a barb) a supermarketc) an unnamed Chinese restaurantd) McDonalds2. What does the man successfully order:a) something to eatb) two bottles of beerc) Erguotoud) ice tea3. Who is confused in this dialogue?a) the womanb) the manc) the writerd) the listener4. Which word was used to express surprise in this dialogue?a) 什么b) 那c) 还d) 都5. 那 in this dialogue is used to refer to:a) the food being orderedb) the waitressc) the restaurantd) none of the above6. The major difference between 红茶 and 长岛冰茶 is:a) the length of time needed for steepingb) the degree of manual preparation requiredc) the colord) the aftermath7. The major difference between 啤酒 and 二锅头 is:a) the former is a popular Chinese mixerb) the former is preferred in northern Chinac) the latter is preferred in northern Chinad) about 50 percent8. Which of the following sentences is grammatically correct:a) 你们这有什么啤酒?b) 你们这儿有什么啤酒?c) 我们这什么啤酒没有。d) 我们这儿什么啤酒没有。9. It's the summer and you're thirsty for a cold brew. Time to say:a) 服务员,来两瓶冰的二锅头b) 服务员,来两瓶酒c) 服务员,来两瓶啤酒,冰的d) 服务员,来两瓶啤酒10. 当你吃完饭,离开一家餐厅时,服务员一般会说什么?a) 欢迎光临!b) 欢迎下次光临!c) 请问有什么可以帮助您吗?d) 请您买单!Answers: 1- d, 2- a, 3- b, 4- c, 5- d, 6- d, 7- d, 8- b, 9- c, 10- b.

  48. 19

    Popup Chinese — Elementary: Give me a glass of warm sugar

    给我一听王老吉。 Give me a can of Wanglaoji.冰的还是常温的? You want that cold or warm? 冰的。 Cold. 稍等。 Just a moment.

  49. 18

    Popup Chinese — Elementary: Going to a Movie

    今天晚上有事吗?Got anything tonight?没事。Nope.那我们一起去看电影吧? Let's go watch a movie then, ok?好呀。Ok.Learn this vocabulary

  50. 17

    Popup Chinese — Elementary: Questions about Sex

    你的狗真可爱。Your dog is really cute.谢谢。Thanks.公的母的? Is it male or female?我怎么知道? How should I know?你怎么不知道? How can you not know?看不出来。Can't tell the difference.Learn this vocabulary

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

A re-incarnation of Popup Chinese podcast by Brendan O'Kane and David Lancashire.

HOSTED BY

Xenia Hell and her stupid useless...

Produced by Popup Chinese

Frequently Asked Questions

How many episodes does Popup Chinese have?

Popup Chinese currently has 50 episodes available on PodParley. New episodes are automatically indexed when they're published to the podcast feed.

What is Popup Chinese about?

A re-incarnation of Popup Chinese podcast by Brendan O'Kane and David Lancashire.

How often does Popup Chinese release new episodes?

Popup Chinese has 50 episodes. Check the episode list to see recent publication dates and frequency.

Where can I listen to Popup Chinese?

You can listen to Popup Chinese on PodParley by clicking any episode. We provide an embedded audio player for direct listening, and you can also subscribe via your preferred podcast app using the RSS feed.

Who hosts Popup Chinese?

Popup Chinese is created and hosted by Xenia Hell and her stupid useless....
URL copied to clipboard!