PODCAST · arts
AudreyStories
by Audrey Nolte Painter
Audrey tells "Bedtime Stories for Adults" in English: set in intriguing countries/places. Parts of the stories are true, the rest is imagination - as all good stories should be. All the stories contain fascinating historical facts about lesser known areas of Guatemala, Cuba, Serbia, South Africa, Bosnia, Mexico, Peru, China, India, Burma and more. These stories make good "Bedtime stories for Adults" who struggle to fall sleep, and are humorous - for easy listening while driving to work. Audrey is a South African Canadian storyteller and writer who has traveled to 41 countries. Some of the stories are in Afrikaans, Audrey's first language.
-
78
"X marks the Spot." Rio de Janeiro. Brazil.
Send a text11. ENGLISH. BEDTIME STORIES FOR ADULTS. 11. "X marks the Spot." Rio de Janeiro. Brazil. Perdo Maria Boss had a secret. A dream. Much too big, and overly ambitious. He wanted to impress Princess Isabela of Portugal and asked her for money for his project. She said, "No." This priest died with a no, no, no and a no. Yet, "X marked the Spot" for where he wanted his dream to stand. Nobody knows his name in the big story about something rather magnificent. Let me tell you about the dream of Father Pedro Maria Boss.Support the show
-
77
"The Listener." Ecuador.
Send a text“The Listener." Ecuador. Our story waits in Ecuador, in a tiny town against the western slope of a majestic mountain. Six extraordinary girls live here. There was a terrible cyclone the year of their birth and everybody believed that this storm blew in six special talents.Support the show
-
76
"The Brave Bridge." Mostar. Bosnia.
Send a text10. ENGLISH. BEDTIME STORIES FOR ADULTS. 10. "The Brave Bridge." Mostar. Bosnia. Once upon a time, in 1555 to be exact, there was an architect named Mimar. He was very talented, and a little arrogant. He told his friends that he would build something spectacular one day. His dream came true when Suleiman the Magnificent commissioned him to rebuild the wooden bridge over the Neretva river.Mimar was delighted. He hurried to the river and then … burst out in tears. “It’s 1555, for goodness sake! Impossible. The span is 30 meters. It cannot be done. No …!” Suleiman the Magnificent said: “I say yes! If you do not build a bridge with the limestone from the hills, I will kill you in a very cruel way.” Suleiman was the Sultan of the Ottoman Empire with a very bad reputation for gruesome executions, Support the show
-
75
"The Chef on the Ship." 1521. Mexico.
Send a text9. ENGLISH. BEDTIME STORIES FOR ADULTS. 9. "The Chef on the Ship. 1521. Mexico. Our story sails on a ship in the year 1521. Hernán Cortés is 19 and on his way to conquer and command for Spain. On his ship is an important man: the chef Martin. He is also on a quest -- not for a medal, but for spices and herbs. In Mexico, Martin and the local chefs trade recipes and share secrets. The Mexican chef makes the best dish. It contains a delectable spice. Paprika. Martin takes it back to Spain, plants it and after his first harvest he trades with a Turkish chef. Support the show
-
74
"Aurora Borealis." Northern Lights. Canada.
Send a text5. ENGLISH. BEDTIME STORIES FOR ADULTS. 5. "Aurora Borealis." Teenagers find it hard to immigrate. In this story, Carissa stays with her piano teacher in Canada while her parents urgently go back to South Africa for 6 weeks. "I did not want to immigrate! South Africa did not bother me! I want to go home." I lived in a small town in Canada for the first 4 years after immigrating to Canada from South Africa. Those were hard years, we struggled, our 4 children struggled. I had to leave my one daughter in Canada to attend to a family matter in South Africa. This story is for her. I am South African. The Aurora Borealis is one of the most magical things on earth.Support the show
-
73
"The Not-so-Secret Suitcase." Cuba.
Send a text"The Not-so-Secret Suitcase". Cuba. Aug 13. 2016. There is a 90th birthday celebration for Fidel Castro in the town of Santa Clara, Cuba. Maricela is having a mini-nervous breakdown. A total stranger — a tourist, called Linette, is on her way to see Maricela, to give her a massive black suitcase. Everybody knows. In Cuba, that is a bad thing. Linette gets onto a bus in the beach/tourist district of Varadero. All the other tourists on the bus are going to the museum of Che Guevara. Not Linette. She is on a frantic search to find a specific Cuban woman. Nobody knows why. But the Neighborhood Watch in Cuba? They're waiting, watching and wishing for the event to take place.**I went to Santa Clara on Fidel Castro's 90th birthday: 13 August 2016. I had a bag filled with gifts to give away. I did. (And I am not Linette. But a fabulous story waited under a tree in this town. All the other tourists went to the museum of Che Guevara. I sat under that tree covered with pink flowers and all the neighbors watched and whispered and waited...) Support the show
-
72
"The Heir." Part 6. The End. Panama/Colombia
Send a text19. "The Heir." A Journey. Part 6. The End. Panama/Colombia. This is the final episode of our story. We are at the birthday party of Maximillian II in Cartagena, in Colombia. Karli adjusts to the life of "the rich and famous". We then travel to the cities of Medellin and Bogota, where the adventure travel of Karli and Willrich continues.Support the show
-
71
"The Heir." Part 5. Trip to Colombia. PANAMA.
Send a text18. ENGLISH. BEDTIME STORIES FOR ADULTS 18. "The Heir." Part 5. Trip to Colombia. In this episode, Karli and Willrich travel to Colombia. They do not take one of Willrich's private jets. They fly into the town of Cartagena on a commercial aircraft in economy class, and they live in an AirBnB in the "old town". They have a taxi driver called Carlos. He is the second cousin of a friend of Karli's. They have 3 wonderful days of "normal" travel. This is the adventure of a lifetime for Willrich. The go to a beach only locals use, attend the birthday party of an uncle of Carlos and go to the neighbourhood where Carlos lives. Then .... disaster. It was bound to happen in Colombia.Support the show
-
70
"The Heir." Part 4. Willrich and Karli. PANAMA.
Send a text17. ENGLISH. BEDTIME STORIES FOR ADULTS 17. "The Heir." Part 4. Willrich and Karli. PANAMA. Why did Willrich (73) decide to give 4 billion dollars worth of "things" (as Karli calls his possessions), to a complete stranger? He was born a billionaire. His grandfather made glue for shoes. Then better glue. He built a fortune. His son and 2 grandsons increased the wealth by making great money-making plans. This is a family business. But -- Willrich never married, has no children and decides that Karli Richter will inherit Kleber Industries. We are in Panama City for this episode, where we find out more about the "things" Willrich will give to Karli. We also find out more about The Storyteller. As Willrich gets to know her, he becomes afraid that his empire will change her. He wants to give his money away to be free. But, he needs Karli to tell stories, so that he can fall asleep. Will money change her? Should the money rather go to his older brother in Berlin?Support the show
-
69
"The Heir." Part 3. Karli's Story. PANAMA.
Send a text"The Heir." Part 3. Karli's Story. PANAMA. Willrich Otto Schneider picked an heir to his fortune. She is Karli Richter, a woman who tells stories as Podcasts. The German Billionaire is in Panama City. Karli is also here. Willrich organized a Podcasting Conference to lure her to Panama. Eustacio is Willrich's personal banker in Panama, and he is very worried/upset about Willrich's decision to give 4 billion dollars to "The Storyteller". In this episode Eustacio tries to change Willrich's mind. In this episode, we also hear Karli's story. Who is she, and why did Willrich pick her -- only her stories? Maybe not a good enough reason for being chosen as an heir to billions? Is Willrich dying?Support the show
-
68
"The Heir." Part 2. Willrich's Story. PANAMA.
Send a text"The Heir." Part 2. Willrich's Story. PANAMA. This is the 2nd part of the story "The Heir." In this part we hear the life-story of a 73-year-old billionaire. He is called Willrich Otto Schneider of Kleber Industries. We are in Panama City. Willrich had decided to give his entire fortune away -- to The Storyteller. Her name is Karli Richter, and she makes Podcasts. The rich man cannot sleep at night, but when he listens to Karli's stories, he falls asleep. So -- he had decided that she would be his heir. But stories are never that simple, are they? This story has a beginning, a middle and an end. And every good story ends with a little twist. Support the show
-
67
"The Heir." Part 1. Meeting The Storyteller. PANAMA.
Send a text14. BEDTIME STORIES FOR ADULTS. "The Heir." Part 1- Meeting The Storyteller. PANAMA. 73-year-old German Billionaire -- Willrich Otto Schneider -- is in Panama City at a Podcasting Conference. This rich man decides to give his entire fortune to "The Storyteller". He has never met her. He listens to her stories every night, and falls asleep. After 53 years of suffering from insomnia, Willrich decides to retire and to give this woman his entire fortune. This is PART 1 of our humorous story, where we meet Willrich, the Storyteller and we embark on this journey of two extraordinary people. (And of course the billions of dollars.)"The Heir", Part 2 -- Willrich's Story, is the next episode.Support the show
-
66
"The Symphony of San Sebastian." Mexico.
Send a textI travelled on my own to a small village in the mountains of Mexico: San Sebastian del Oeste. I wanted to stay. I had to leave. Therefore—the story of somebody who also wanted to stay, and could. "Katerina liked the name of the town, so she stayed. The road to town had washed away during the rainy season of August and September. She wrote pages and pages of piano music..."Support the show
-
65
"Hadim's Secret Tulips." Constantinople. 1518.
Send a text6. ENGLISH. BEDTIME STORIES FOR ADULTS. 6. "Hadim's Secret Tulips." Constantinople. 1518 (Ottoman Empire time). Hadim is a merchant. He travels the 6000km Silk Road to bring back fine silks, new spices and exotic perfumes. He is in love with Safiya the Beautiful and promises her to bring back something special. Something never seen in the city. The Emperor of the time is Selim the Grim.Support the show
-
64
"The Magician of Sarajevo." Bosnia.
Send a text8. ENGLISH. BEDTIME STORIES FOR ADULTS. 8. "The Magician of Sarajevo.". Bosnia.They met in a thunderstorm in Sarajevo, Bosnia and fell in love. This was a love such as no other, for she was in his city on a soul-searching pilgrimage: to ask the Latin Bridge some questions about war. By the river Miljacka, she sat down and wept. Lightning struck: a thunderstorm attacked Sarajevo. She ran. To him, for safety and shelter. "You're here," he said when she fell into his magical space. "I've waited so long for you to come." He winked. She ran to the man. "I'm a deserter," she said. "I fled from my country. South Africa." In this tiny place, in the summer of 2010, they find truths and tell secrets.Support the show
-
63
"Maximilian Smiles." Britain.
Send a text12. ENGLISH. BEDTIME STORIES FOR ADULTS. 12. "Maximilian Smiles." Britain. Maximilian the Second always smiled and that was a problem.Support the show
-
62
"Carmen Lombardi" Music Backtrack
Send a textThis version of the story "Carmen Lombardi" has a music and sound effect track added. Bedtime Stories for Adults: set in Italy. Carmen was born invisible. She was child number 5 of 9 children of the famous Lombardi family in Italy. The Lombardi family was genetically superior. Lucky children born into this bloodline, soon showed traits and talents of Michelangelo, Leonardo da Vinci, Galileo, Marco Polo, or Dante. Since the 1500's, every generation brought at least one genius.Music clips from Pixabay Free Music. Thank you to all contributing artists:"Frost Waltz " by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 licence. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"Lone Harvest" by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 licence. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"Let the mystery unfold" and "Hiding place in the forest" : Music by Geoffrey Harvey from Pixabay"Sad piano atmosphere no pad" by Musictown from Pixabay "Waltz for Piano and Violin" by Music For Videos from Pixabay"Peaceful Classical Piano And Violin" and "Sad Melodic Classical Waltz" by Ashot-Danielyan-Composer from Pixabay"For When It Rains" Music by Juan Sanchez from Pixabay "Moonlight Sonata" Music by 23843807 from Pixabay Support the show
-
61
"The Orange Bucket." Guatemala.
Send a textENGLISH. BEDTIME STORIES FOR ADULTS 2. Fun/serious story with a tiny important twist. Do not let the beginning frighten you. I wrote the outline to this story in Guatemala -- because I am a photographer. I took pictures of beautiful churches in small towns in Guatemala. And of the people. I try to tread lightly on the souls of humans. But do I? There was a Teresa begging in front of a yellow church. This is a true story? (Or not?)Support the show
-
60
"Kidnapped in Colombia." Cartagena, Colombia. 2020.
Send a text13. ENGLISH. BEDTIME STORIES FOR ADULTS. 13. "Kidnapped in Colombia." Cartagena. 2020. Carlos kidnapped me in Cartagena in broad daylight. I blame the Marxist guerilla group -- the ELN for this. I was not supposed to be in town on that Saturday, February 15, 2020. But this was the news report that kept me in Cartagena: "The National Liberation Army (ELN) is planning to hold a nationwide armed strike from Friday, February 14, through Monday, February 17. According to an ELN statement, the group plans to restrict the movement of vehicles and people during the 72-hour strike. Defense Minister Carlos Holmes Trujillo announced on Monday, February 10, that the military has been placed on maximum alert. I spent Saturday in town, on my own. I took photos, stayed too long, got lost and then...Carlos!Support the show
-
59
"Storks in Serbia." Serbia.
Send a textEnglish Fiction 1. "Storks in Serbia". This is my first English Podcast. I speak Afrikaans as a first language and I write in Afrikaans. This story was published in South Africa in the magazine SARIE. I wrote this in Serbia, in the town of Mokrin, when I visited a family in 2010. There are really massive lamp posts in Mokrin, and there are storks on most of them. They sit in nests. I have 4 children. One day, I sat under a stork. I had a chat with this stork to clearly explain that I did not want any more children (you all know that storks bring babies, right? The people of Serbia found my chat with storks on lamp post hilarious. But -- this story "Storks in Serbia" was the "baby" the storks brought me on that day. I want to dedicate this first English story to my friend, Linda Weed, for her encouragement to speak in English. Without her, every Podcast would still be in Afrikaans.Support the show
-
58
FIKSIE 5. "Noorderligte. Aurora Borealis." 'n Storie uit Kanada. Vir tieners en immigrante.
Send a textImmigrante storie. Hierdie storie is vir my oudste dogter. Ek moes haar alleen in Kanada in 'n klein dorpie los, toe sy 'n tieners was, omdat ek dringend SA toe moes gaan. Dit het my hart gebreek. Ek het die storie gemeng met Kanada ondervindinge, oor die coolste goed wat mens sien en beleef as jy in die kouer dele van Kanada woon. Ek was net 4 jaar in sneeu-gebied, maar dit het my lewe verryk. Margaret, die Kanadese vrou in die storie, bly regtig in 'n houthuisie. Sy het klassieke musiek gespeel en my so baie geleer. Margaret het 10 jaar in die Noordpool gebied gewoon. Storie opgedra aan my kind, en aan Margaret.Support the show
-
57
Bosnië 3. Moeilikheid in Sarajewo. Ek maak 'Kultuur' foute en mense gil op my. Swaar-reis tye.
Send a textEpisaode 3. As ek so na my eie stories luister, klink dit of ek op 'n Pienk-Wolkie deur Bosnië gefladder het. Nee! Die plek is 'n konstante paradoks en het my so deurmekaar gemaak. Een oomblik kuier ek by 'n towenaar, volgende oomblik gil iemand op my. Ek was in die moelikheid in Sarajewo. Sommer op die eerste dag al toe 'n man my naby my woonstel sommer uit die pad gestamp het. In 'n winkel het 'n ander man my uitgejaag (hy't geskreeu). Dan drink ek gou baie water, huil gou effens en sit iewers plat op die grond om net asem te kry. Dan maak ek stories oor ander goed -- nie die swaar goed van reis nie. Ek het alles verkeerd gedoen in Bosnië. Reis-gidse sê niks hierioor nie.Support the show
-
56
FIKSIE 4. "Die Luisteraar." Hierdie kortverhaal is in die tydskrif SARIE gepubliseer.
Send a textEk het hierdie verhaal die nag voor my 4e kind se 18e verjaardag geskryf -- as verjaardag geskenk aan haar. (Skies my ander 3 kinders dat julle nie "18e verjaardag-stories-wat-in-tydskrifte-was" gekry het nie -- bel vir mamma, dan praat ons.) "DIE LUISTERAAR" was die eerste verhaal wat einding met 'n keuse. Ek dink ek wou my dogter leer dat mens altyd 'n keuse het en dat mens soms 'n swaar keuse moet maak. Hierdie is die 1e een van 6 ander stories wat eindig met 'n keuse.Support the show
-
55
FIKSIE 2: "Ooievaars in Serwië". Kortverhaal wat in die "Sarie" gepubliseer is.Ek het dit in Serwië geskryf.
Send a textEk het in oos-Europa gaan reis en in Serwië gaan kuier. Daar is 'n ooievaar op elke lamppaal in die hoofstraat. Hierdie Kortverhaal is in daardie hoofstrraat geskryf... "Karin sit in Serwië plat op die gras met haar rug teen ʼn lamppaal. Sy skryf. Die gegiggel van 'n swetterjoel klein dogtertjies aan die oorkant van die straat pla haar vandag. Hulle sit op hulle hurke en loer nou al drie dae lank na haar: so asof sy die sirkus se lawwe Afrika-apie is. Die grootmense van die dorp rus dié tyd van die dag binne: Somers in Oos-Europa is bloedig warm.Sy lees die inleidende paragraaf aan die reisverhale redakteur in Kaapstad: "Serwië 2017. Die gehuggie Mokrin is 'n gewone boerdery gemeenskap, met baie besonderse lamppale. Hulle is ekstra hoog en daar sit ʼn Ooievaar op elkeen in haar eie nes."Support the show
-
54
Bosnië 2. Die Towernaar van Sarajewo.
Send a textEpisode 2. Daar was 'n donderstorm in Sarajewo. Ek het by 'n Towenaar beland. Per ongeluk, genadiglik, of noodwendig.By die lawwe afdak wat as effense reënskerm moes dien, is daar ʼn klein winkeltjie wat lyk soos ʼn kombinasie van Liewe Heksie en Harry Potter. Dis kinderlik laf met vrolike kleure. Ek besluit dat die besonderse plek seker aan ʼn towenaar behoort. ʼn Marionet sit bo-op die deur se poort. Ek druk my neus teen die venster om beter binnetoe te kan sien. Binne sit daar ʼn man wat verf met 'n groot blou kwas. Hy kyk op. Ek voel verspot met my neus teen sy venster en skop die helder geel emmer by sy voordeur om. Die towenaar in die winkeltjie wink. “Kom in!” Ek stap in ...Support the show
-
53
Bosnië 1. Sarajewo. Somer-Sonstilstand-Dag 2010. "Sy naam is ZLATCO."
Send a textEpisode 1. Ek het op Somersonstilstand dag, 21 Junie 2010, in Sarajewo aangekom met 'n vliegtuig. Ek was alleen op reis in Oos-Europa. Na Serwië en Hongarye, is ek Bosnië toe.Ek stap agter ʼn streep dorpsmense aan wat kortpad vat deur ʼn veldjie om by die trem se opklimplek te kom. Daar is modderpoele en ʼn smal kronkelpad deur dik gras. Ek sleep ʼn tas en dra ʼn swaar rugsak en ons loop een-een agter mekaar aan. Die paadjie eindig teen ʼn wal waar ek hande-viervoet moet opklim. My tas gly. Die man voor my gryp my hand en lig my tot bo. Hy klim af tot onder, tel my tas op en sleep dit van toe af onder sy eie kleiner tassie. Hy is lank, sterk gebou en sy lang swart hare, met baie grys in, is in ʼn lae poniestert vasgebind. Sy naam is Zlatco. Hierdie is sy storie.Support the show
-
52
Sirië 1. Ek werk in Sirië en leer Arabies-sprekende tieners Engels praat.
Send a textEk hou skool vir vlugtelinge uit Sirië. Ek was gister weer in Sirië -- ek ry sommer soontoe met my kar. Ek hoef nie soontoe te vlieg nie, want Sirië het Kanada toe gekom, en ek moet die tieners iets leer. Iemand vra die week hoekom ek sulke "weird" Arabiese Facebook vriende het. Hulle is tieners uit vlugtelings-kampe van oor die hele wêreld. Ek is hulle "oog" Weste toe. Om vir kinders, wat 5-7 jaar glad nie skool gegaan het nie, Engels te probeer leer in 'n klas? Haha. Drama in Drievoud. Maar wonderlik vir 'n onderwyser.Support the show
-
51
KORTVERHAAL 1: Katerina se Simfonie. Verhaal uit Mexico.
Send a textRomatiese Kortverhaal uit Mexico. Ek het die storie geskryf in 'n klein bergdorpie: San Sebastian del Oeste. (Gepubliseer in SARIE in Suid-Afrika) "Die naam van die Mexikaanse dorpie hoog in die berge is vir haar mooi, toe gaan bly Katerina daar. Natuurlik nie so lank soos sy beplan het nie – baie, baie langer. In San Sebastian del Oeste, in die Jalisco-provinsie, moet Katerina eers bly sodat die reënmaande van Augustus en September kan verbygaan, want die pad terug stad toe verspoel en niemand maak dit reg nie. Perde of donkiekarre bring voorrade in vir die driehonderd mense in die dorp, soos in die outyd, en nou nog in die reëntyd....Support the show
-
50
Burma 3. Hello is Ming_ga_la_bah. Ek dra my nou Longyi Burma-rompie. O,wee.
Send a textEk leer gou groet in Burma. Dis 'n komplekse proses. Ek sê "Ming Ga La Bah" - blitsvinnig. Dan sit ek my hande op my maag en buig, terwyl ek glimlag EN, gelukkig en tevrede met my omstandighede lyk. Als werk redelik, tot ek 'n Longyi rompie koop en in hom probeer loop. Ek val die hele tyd oor my voete. Almal in Burma dra hierdie rompies, mans en vrouens en kinders. Net ekke sukkel want ek moet mooi klein treetjies gee -- met grasie, en ek wil net rondhol omdat ek ALLES gou-gou wil sien. So val ek die hele tyd oor my voete en ook oor my woorde "Ming Ga La Bah". Toe ek in 'n tempel instap, kyk die vrou by die deur na my aaklige vuil Reebok plakkies. Ek trek hulle uit. My voete is vol modder. Ek stotter toe maar ..."Ming Ga La Bah" ... en smile.Support the show
-
49
Peru 1. Ek eet troeteldiere.
Send a textEk sit en staar na die troeteldier op my bord. In Peru eet mense al vir altyd "guinea-pigs". Marmotte. Toe kom die Spanjaarde, vat van die oulike diertjies terug Spanje toe, en toe eers word hulle troeteldiere. Ek was hoog in die Andes gebergtes by 'n Inca dorpie, en die mense het vir ons kos gemaak. Marmotte is 'n lekkerny. Ek wou dit nie eet nie -- soos ek destyds nie dood-gekookte-bone wou eet nie. Nee, minders as dit. Ek het hamsters en marmotte gehad as kind. Ek eet dit nie... Maar ek het. En ek het 'n baie baie goeie verskoning.Support the show
-
48
China 5. Ek pieps in China en mense sien my! Hulle waai ...
Send a textEk het nie geweet iemand kan my sien nie. Vir 2 weke lank! O wee. Ek giggel nou oor hierdie verskriklike storie, maar ek kry soooo skaam. Daar was by die skool so dun riviertjie in die toilet en ai? Woordloos. Hierdie was beslis een van my AAKLIGSTE oomblikke van rondreis in vreemde lande.Support the show
-
47
Burma 2. Duisende tempels op die vlaktes van Bagan
Send a textDaar is amper 4000 tempels op die vlaktes van Bagan, in Burma. Ek staan hoog op een van hulle en kyk na hierdie stukture. Dit voel vir my asof iemand hierdie wonderlike plek wegsteek. Almal op aarde behoort dit te kan sien. Dis manjifiek! Wie het hierdie temples gebou? Hoekom? Hulle is meer as 'n 1000 jaar oud. Daar was op 'n stadium 10 000 tempels, 3000 kloosters en duisende ander geboue. Wie het hulle afgebreek? Was daar 'n oorlog? Hoekom? Kuier saam met my in Burma, in die area Bagan.Support the show
-
46
Kuba 1. Ek vier Fidel Castro se 90e verjaardag-fees in Kuba, op die platteland.
Send a textOp 13e Augustus 2016, vier ek Fidel Castro se 90e verjaardag op die platteland in Kuba. Daar's 'n groot tent, braaivleis en 'n skare mense. Die dorpie: Manaca Iznaga. Dis 'n suikerriet gebied met 1 pad in, 1 uit. Die meeste mense ry met donkiekarre. In Kuba stap mens 50 jaar terug in tyd. Alles lyk en is outyds. Elke huisie is 'n ander kleur -- die plek is 'n fotograaf se droom. Maar -- Kuba laat mens dink. Dis die perfekte voorbeeld van sosialisme/kommunisme en die effek van 'n diktator/leier soos Castro. Wie was hy? Hoekom was hy suksesvol -- en wie is die spioene ("Cederistas") in elke dorp wat vir hom gewerk het...Support the show
-
45
Burma 1. Die vrou uit Burma laat my tiekiedraai dans op die skool se lessenaar.
Send a textEk was in Burma. Dis die wonderlikste plek - 'n toeris se droom. Maar, dis 'n komplekse land. Hier in Kanada, gee ek Engels vir vlugtelinge uit Burma. O, wee. Wat 'n onmoontlike taak. Ek staan naderhand op 'n tafel en skoolhou. As iemand iets reg kan uitspreek, dan doen ek wat wat hulle vra. Dadelik. Dit word 'n wonderlike les. Iemand sê dans ... toe tiekiedraai ek van dankbaarheid.Support the show
-
44
China 4. Tiananmen Plein se Voetsek aand. Effektiewe Kommunisme - 'n lessie vir my.
Send a textEk het my heel misgis met China. Ek verbeel my dat ek "spesiaal" is omdat ek daar werk. O, wee, O, nee. Ek gaan kuier op my heel 1e Vrydagaand op Tiananmen Plein. Te lekker. Ek maak my reg vir 'n laaaaang aand se speel. O, nee. Iemand sê "gee pad" ... Nou!Support the show
-
43
China 3. My 30 Taxi padkaarte en wat agterop geskryf was.
Send a textEk werk in China. Nie een taxi wil my oplaai nie. Ek LOOP van plek na plek in bloedige hitte en kom nie veel verder as 3 blokke van die skool af nie. Toe maak ek 'n plan. Ek vra al die Gr 12 studente in my klas om vir my padkaarte te teken na plekke toe. Soos met alle goeie planne, werk dit so-so. En toe goed. Maar agter op elke kaartjie het die kinders 'n BOODSKAP aan die taxi drywers geskryf -- in Chinees. Ek vra eers die laaste dag wat daar staan...Support the show
-
42
China 2. Die Polisie sluit my toe in China
Send a textEk het gaan werk as onderwyser in China sonder 'n werkspermit. Skuldig. Dit was vir 'n somer-kamp en die organiseerders het ons verseker ons "toeriste" visa sou goed genoeg wees. O, wee. Nee! Die Chinese Polisie vind uit en sluit ons sowaar toe. Support the show
-
41
China 1. Ek slaap in n vreemde man se bed
Send a textAfrikaanse storie oor my eerste nag in Beijing, China. Ek het daar gaan werk as 'n onderwyser en was so opgewonde om te kon gaan. Maar, toe ek 12 uur die nag ALLEEN op die lughawe aankom en daar is niemand om my te kom haal nie? Toe panic ek. Ek beland in 'n vreemde man se slaapkamer. Hy kyk vir sy bed, ek kyk vir die bed...Support the show
-
40
Mexico 1. Bergdorpie waar stories begin: "Katerina se Simfonie" se oorsprong in San Sebastian del Oeste, Mexico
Send a text"Katerina se Simfonie". Ek was op my eie in Mexico en wou gaan kyk hoe 'n baie klein dorpie hoog hoog in die berge lyk -- een van daai plekke waar toeriste nie kom nie. Dis 'n silwermyn dorpie en die hotel se skoonmaker het my soontoe geneem en daar gelos. Ek het dadelik 'n brakkie gekry wat my die dorp gewys het, en ek het hom Hond genoem. Ek en Hond is heel eerste rivier toe, waar vrouens oranje tafeldoeke gewas het. Hond het geswen. Daarna is ons na die blou Katolieke kerk toe, waar iemand orrel geoefen het. Ons het brood gekoop en dit op die kerkplein geëet. Ek het die geur van die dorpie se kaneel koffie gemeng met koejawels in my rugsak gepak. "Katerina se Simfonie" se storie kom van daar af. Rede? Ek wou daar bly, vir baie baie langer as wat ek kon ...Support the show
-
39
Guatemala 1. Mary Poppins bly in Guatemala. Ek het haar gesien.
Send a textMary Poppins bly in Guatemala en sy dra baldadige oranje kouse. Soggens sit sy op die geel kerk se trappe en voer die duiwe. Saans, sing sy by die fontein. Voor die kerk, maak sy die mooiste foto, want sy dra 'n indigo kleur hemp en die duiwe raam haar. In die nag, sing sy liefdesliedjies. Guatemala is 'n komplekse land met vulkane, aardbewings, onbegaanbare paaie, dwelm handel en erge geweld teen vroue. Dis hoekom Mary Poppins daar bly. Ek het haar gesien, regtig-egtig, en sy doen allerhande "Mary Poppins" tipe goeters. Sy steek net haar opstyg-sambreel weg...Support the show
-
38
FIKSIE 3. "Teresa se Oranje Emmertjie". Kortverhaal uit Guatemala.
Send a textKortverhaal. Vrolike storie oor 'n oranje emmer en 'n besonderse vrou. Daar is die mooiste geel kerk in 'n klein dorpie in Guatemala. Op die trappe sit 'n bedelaar. Ek was een van die fotograwe wat vir Teresa afgeneem het. (Of het ek?) Goeie stories is "effens waar" en "effens verbeelding" van skrywers.........Teresa het 'n oranje emmerjie gehad (of het sy nie?).Support the show
-
37
"Carmen Lombardi." Italy
Send a textBedtime Stories for Adults: set in Italy. Carmen was born invisible. She was child number 5 of 9 children of the famous Lombardi family in Italy. The Lombardi family was genetically superior. Lucky children born into this bloodline, soon showed traits and talents of Michelangelo, Leonardo da Vinci, Galileo, Marco Polo, or Dante. Since the 1500's, every generation brought at least one genius.Support the show
-
36
Kanada Immigrasie 37. Pasop! 1e wêreld slaggate waarvan jy nie weet nie.
Send a textSuid-Afrikaners weet so baie goed glad nie. Ek wens iemand het my die "onsigbare" goed geleer van Kanada. Dis so 'n ontsettende vreemde kultuurSupport the show
-
35
Kanada Immigrasie 36. Testament: Kanadese een. Lewensversekering. Video-kameras wat jou dophou..
Send a textMaak dadelik 'n wettige testament by 'n prokureur in Kanada, sodat die staat nie besluit wat van jou Kanadese kinders moet word nie. Koop hier lewensversekering. Dadelik. Daar is ORAL video kameras wat jou afneem. Mooi loop in die openbaar. Geen kind onder 12 mag ooit alleen wees nie. Moenie jou kinders in die kar los nie. Kanada het my gesigsprofiel, 'n skandering van my oë, ken my stem-profiel ens ens. Daar is paar goed wat my moet weet oor 1e wêreld lande. "Big Brother is watching you."Support the show
-
34
Kanada Immigrasie 35. Kanada, Australië of Nieu-Seeland? Hoe kies jy 'n nuwe land?
Send a textKanada, Australië of Nieu-Seeland is 3 goeie opsies vir Suid-Afrikaners wat wil immigreer. Jy worstel met die vraag, "Wat as ek verkeerd kies? Watter land is die REGTE een?" En, as jy op die oomblik in een van die 3 lande woon, het jy dalk besluit om weer 'n keer te trek. Nie terug SA toe nie, maar uit Kanada dalk Australië toe. Dis normaal om met die idee te speel dat jy dalk WEER moet trek. Moenie. Dit maak nie saak nie. Dis goeie 1e wêreld-lande waar jy werk kan kry en waar jy gelukkig sal word. Maar -- ek maak wel hier 'n saak vir Kanada. Ek dink regtig Kanada is op die langeduur die heel beste opsie. Jy trek ter wille van jou kosbare kinders se toekoms. Oor 20 jaar, sal Kanada nog meer gesog wees as plek om heen te trek. Dan is jy klaar hier. Ek gee 'n paar redes hoekom ek Kanada kies as die nommer 1 land vir immigrante.Support the show
-
33
Kanada Immigrasie 34. Jy KAN NIE trek nie. Te oud/geen geld/geen moed/nie genoeg punte vir Kanada nie.
Send a textJy KAN NIE trek nie of wil nie. Te oud/geen geld nie/nie moed nie/nie kwalifikasies vir ander lande se werke nie. Dan bly jy in SA. Gedurende my maandlange kuier het ek so baie mense gesien wat floreer in die land. Wat doen mense in SA om gelukkig daar te wees? Wat se planne kan jy maak as jy in sak en as sit omdat jou kinders of vriende nou trek? Watter gewoontes het sielsgelukkinge mense ten spyte van SA se 'dinge'. Support the show
-
32
Kanada Immigrasie 33. Wat's fout in SA? Deel 2. Ek kyk met die oë van 'n toeris.
Send a textDeel 2: "Wat's fout in SA? My opinie na 'n maand se kuier tot mid-Desember 2019. Ek was geskok oor die agteruitgang in die land. Dalk omdat ek 4 jaar laas daar gekuier het. Ek het gewoond geraak aan die lewenskwaliteit in Kanada met dae vol vrede en veiligheid. Hier is 1e wêreld luukses -- goeie paaie, streng wette, skoon stede, goeie lugkwaliteit, skoon water, goeie skole, alles werk, die ekonomie is stabiel en daar is 'n rustigheid wat heel afwesig is in SA. Hierdie is my opinie en ek maak hierdie klankopnames om mense (wat dit oorweeg om te immigreer) te help. Vergewe my eerlikheid.Support the show
-
31
Kanada Immigrasie 32. Wat's fout in SA? Deel 1. My opinie oor die probleme in die land.
Send a textEk was tot middel Desember 2019 in SA vir 'n kuier met familie en vriende -- vir 'n maand. Ek was 4 jaar laas in die land. Die keer het so baie goed my gepla. Ek is reeds 21 jaar weg uit SA en is nou 'n "toeris" en nie meer 'n "inwoner" nie. Verder, het ek ook 'n 'sissie' geword, want die gevaar en toestande in die land het my geskok. So wat is dan fout in SA as mens as 'n toeris of buitestaander daarna kyk? Wat het my so gepla? Deel 1 van 2.Support the show
-
30
Kanada Immigrasie 31. Rassiste moet eerder nie immigreer nie.
Send a textSuid-Afrika op 'n vreemde manier vreeslik geisoleer. Ek dink lande met probleme word so. Dis 'n land met rasse onmin, wat diep gewortel is in vrees. Rassisme is 'n swaar onderwerp, maar ek dink jy moet introspeksie hou voordat jy trek Kanada toe. Jy is in SA deel van jou kultuur en dalk jou Afrikaanse bende. Kanada 'n land met immigrante uit 100e lande wat anders dink, glo, praat en doen as jy. Hoe hoog is jou Kulturele IK? Hoe goed kan jy saamwerk met mense uit baie vreemde/weird lande? Jy ken SA se mense en hulle maniere. Kan jy klaarkom met mense uit lande waarvan jy niks weet nie? Wit Suid-Afrikaners sukkel soms.Support the show
-
29
Kanada Immigrasie 30. Winter+Veilig of Son+SA se dinge?
Send a text"Winter in Kanada" maak mense uit SA bang: want Son en SA het sinoniem geword. "Ek sal nooit in die sneeu kan aard nie!" roep Suid-Afrikaners uit. Ek antwoord hierop, "Ek sal nooit weer in onveilig kan aard nie." Mense is bang om hulle land te verlaat. "Winter/sneeu" word net 'n verskoning om nie te trek nie. Enige verandering is swaar. Die massiewe besluit om uit jou land weg te trek en jou familie en vriende te los, is te swaar. Dus, kies mens iets in die ander land (Kanada) waarmee jy sê jy nie KAN saamleef nie. Jy kan. Jy wil nie. Dit maak nie saak nie, maar miskien moet jy dink aan die "afwesigheid van gevaar". Vrede en veiligheid is baie meer as net 2 woorde.Support the show
We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.
No matches for "" in this podcast's transcripts.
No topics indexed yet for this podcast.
Loading reviews...
ABOUT THIS SHOW
Audrey tells "Bedtime Stories for Adults" in English: set in intriguing countries/places. Parts of the stories are true, the rest is imagination - as all good stories should be. All the stories contain fascinating historical facts about lesser known areas of Guatemala, Cuba, Serbia, South Africa, Bosnia, Mexico, Peru, China, India, Burma and more. These stories make good "Bedtime stories for Adults" who struggle to fall sleep, and are humorous - for easy listening while driving to work. Audrey is a South African Canadian storyteller and writer who has traveled to 41 countries. Some of the stories are in Afrikaans, Audrey's first language.
HOSTED BY
Audrey Nolte Painter
Loading similar podcasts...