Samoan Devotional cover art

All Episodes

Samoan Devotional — 1474 episodes

#
Title
1

Faaeteete i ou tulaga vae 3(Mind your footprints 3)

2

Faaeteete i ou tulaga vae 2(Mind your footprints 2)

3

Faaeteete i ou tulaga vae 1(Mind your footprints 1)

4

O le suafa o Iesu (The name of Jesus)

5

Amuia ē sauāina (Blessed are the persecuted)

6

Faamanuiaga e aunoa ma le tigā (Blessings without sorrow)

7

Mealilo o le soifua umi 6 (Secrets to longevity 6)

8

Mealilo o le soifua umi 5 (Secrets to longevity 5)

9

Mealilo o le soifua umi 4 (Secrets to longevity 4)

10

Mealilo o le soifua umi 3 (Secrets to longevity 3)

11

Mealilo o le soifua umi 2 (Secrets to longevity 2)

12

Mealilo o le soifua umi 1 (Secrets to longevity 1)

13

O le a se mea e te manao ai mai le Atua i le asō? (What do you want from God today?)

14

O le aao malosi o le Atua 2 (The mighty hand of God 2)

15

O le aao malosi o le Atua 1 (The mighty hand of God 1)

16

Leai se faafitauli faigata (No difficult problem)

17

Pe a iai o Ia i le va’a 2 (When He is in the boat 2)

18

Pe a iai o Ia i le va’a 1 (When He is in the boat 1)

19

Fa’ama’iteina o le fesoasoani mai le Atua 3 (Attracting God’s help 3)

20

Fa’ama’iteina o le fesoasoani mai le Atua 2 (Attracting God’s help 2)

21

Fa’ama’iteina o le fesoasoani mai le Atua (Attracting God’s help)

22

Asiasi mai o le Atua 2 (Divine visitation 2)

23

Asiasi mai o le Atua 1 (Divine visitation 1)

24

Liliuina o le faalumaina (Reversing shame)

25

Liliuina o ma’i (Reversing sickness)

26

Liliuina o le leai o se faamoemoe (Reversing hopelessness)

27

Liliuina Le Toilalo (Reversing Failure)

28

Liliuina O Saisaitiaga (Reversing Bondage)

29

Liliuina o le Lē Fanau (Reversing Barrenness)

30

Liliuina o le faafanoga (Reversing curses).

31

Liliuina o le oti (Reversing death)

32

Liliuina o tulafono (Reversing laws).

33

Liliuina o avanoa (Reversing opportunities).

34

Liliuina O Le Taimi (Reversing Time)

35

Liliuina o mea e lē mafai ona liliuina (Reversing the irreversible)

36

Tatalo mo le ekalesia (Prayers for the church)

37

Vavega e tumau (Permanent miracles)

38

Tupu tele le filemu (Multiplied Peace)

39

O ē tauave le afi 2 (Fire carriers 2)

40

O ē tauave le afi 1 (Fire carriers 1)

41

Tāla’i Le Talalelei 2(Share The Good News 2)

42

Tāla’i Le Talalelei 1(Share The Good News 1)

43

O Lē tauave avega (The burden bearer)

44

O loo agai mai le fesoasoani! (Help is on the way!)

45

O le Upu e mamana 2 (Word of Power 2)

46

O le Upu e mamana 1 (Word of Power 1)

47

Auala o le mana (Conduits of power)

48

E mamana ou lima (There is power in your hands).

49

Tagata tālai o le malamalama 2 (Ministers of Light 2)

50

Tagata tālai o le malamalama 1 (Ministers of Light 1)

51

Tausi lelei lau tane (Take care of your husband)

52

Tausi lelei lau avā (Take care of your wife).

53

E lē taugofie faamanuiaga (Blessings dont come cheap)

54

I le filemu ma le faatuatua (In quietness and confidence).

55

E mamana au upu (Your words are powerful)

56

Maua’a I Fa’amanuiaga (Rooted In Blessings)

57

O le fetuu i le a’a (The root curse)

58

E inosia i le Atua le fa‘alēmata‘u (God hates hypocrisy)

59

Manatua Lē na faia oe (Remember your creator)

60

Matua Mataala 3 (The Intentional Parent 3)

61

Matua Mataala 2 (The Intentional Parent 2)

62

Matua Mataala 1 (The Intentional Parent 1)

63

Tu’u Atu Ia Te Ia Mea Uma (Let Him Have It All)

64

Tatalo mo oe (Prayers for you)

65

O le saogalemu o loo i le Alii lea. (Safety is of the Lord)

66

Maua o le manuia lelei 2 (Attaining good success 2)

67

Maua o le manuia lelei 1 (Attaining good success 1)

68

Ole atu mo Lana fesoasoani (Ask for His help)

69

E Mafai Ona Ia Tau Mo Oe Pe Fa’asagatau Mai (He Can Fight For Or Against You)

70

A iai le malamalama 3 (When there is light 3)

71

A iai le malamalama 2(When there is light 2)

72

A iai le malamalama 1(When there is light 1)

73

le agasala e faalumaina 2 (Sin is a reproach 2)

74

O le agasala e faalumaina 1 (Sin is a reproach 1)

75

Faagalo ae tausisi ma agai i luma (Forget and press forward)

76

Fa’asa’oloto Mai Fetu’u Tuufaasolo I Auga Tupulaga. (Deliverance From Generational Curses)

77

Aao taumatau o le Atua (Gods right hand).

78

E na te uluai saunia mea e te moomia (He provides ahead of your needs).

79

E na te silafia mea e tatau ona faia (He knows what to do)

80

O Le Atua E Leai Se Tapula’a (7) - The Unlimited God (7)

81

O Le Atua E Leai Se Tapula’a (6) - The Unlimited God (6)

82

O Le Atua E Leai Se Tapula’a (5) - The Unlimited God (5)

83

O Le Atua E Leai Se Tapula’a (4) - The Unlimited God (4)

84

O Le Atua E Leai Se Tapula’a (3) - The Unlimited God (3)

85

O le Atua e leai se mea e gata ai 2 (The unlimited God 2)

86

O le Atua e leai se mea e gata ai 1 (The unlimited God 1)

87

le mealilo i le fua tele mai (The secret to fruitfulness)

88

O le mealilo i le faaeaina (The secret to promotions)

89

Le toe iai le fememeai (No more confusion)

90

mea uma i tagata uma (All things to all men)

91

Tatalo mo faaipoipoga (Prayers for marriages)

92

Faalautele lou nofoaga (Enlarge your coast)

93

Fua mai ni fua mo Keriso 2 (Bear fruits for Christ 2)

94

Fua mai ni fua mo Keriso 1 (Bear fruits for Christ 1)

95

Aso e taugalemu ai ma aso e lē taugalemu ai (In and out of season)

96

Aua e te faatali i nei tuai (Dont wait until its too late)

97

Tatala atu ia te ia (Open up to him)

98

Taofi Mau Lou Saolotoga 2 (Maintain Your Freedom 2)

99

Taofi Mau Lou Saolotoga 1 (Maintain Your Freedom 1)

100

Aiga e faasaoloto (Meal that delivers)

101

Galuega e faia pe a uluitinoina e temoni (Dealing with demonic possession)

102

Galuega e faia i naunautaiga malosi faatemoni (Dealing with demonic obssesion)

103

Galuega e faia pe a faatigā e temoni (Dealing with demonic vexation)

104

Galuega e faia pe a faatigaina e temoni (Dealing with demonic repression)

105

Galuega e faia i sauaga a temoni (Dealing with demonic oppression)

106

Malamalama I Mailei a Satani 4(Understanding Satanic Traps 4)

107

Malamalama I Mailei a Satani 3(Understanding Satanic Traps 3)

108

Malamalama I Mailei a Satani 2 (Understanding Satanic Traps 2)

109

Malamalama I Mailei a Satani 1 (Understanding Satanic Traps 1)

110

Faafoisia ē ua toe foi i tua (Restore backsliders)

111

E moni le tele o fua (True fruitfulness)

112

Momo’e punoua’i ia faaopoopo (Reach for more)

113

Mai le lelei i le lelei tele (From good to very good)

114

Faatoilalo (Subdue)

115

Faatele (Multiply)

116

Faafoisia e le Atua ( Divine restoration)

117

Faamanuiaga e lē suia (Irrevesible blessings)

118

Faamanuiaga ma aiaiga (Conditional blessings)

119

O faamanuiaga a le Alii (The blessings of the Lord)

120

O ai ea le tagata 6?(What is man? 6)

121

O ai ea le tagata 5?(What is man? 5)

122

O ai ea le tagata 4?(What is man? 4)

123

O ai ea le tagata 3 ?(What is man? 3)

124

O ai ea le tagata 2 ?(What is man? 2)

125

O ai ea le tagata 1 ?(What is man? 1)

126

Saolotoga o tapuaiga 2 (Freedom of Worship 2)

127

Saolotoga o tapuaiga 1 (Freedom of Worship 1)

128

Aua e te maileia oe (Dont ensnare yourself)

129

O le ofu tau o le malamalama 2 (The amour of Light 2)

130

O le ofu tau o le malamalama 1 (The amour of Light 1)

131

Ia malamalama (Let there be light)

132

Gauai i lona Agaga (Yield to His Spirit)

133

Opogi Lana Upu (Embrace His Word)

134

Meaalofa o se taeao fou (The gift of a new dawn)

135

Tatalo mo le 2026 (Prayers for 2026)

136

Ua e aulia mai(You made it)

137

Tatalo mo le 2026 (Prayers for 2026)

138

Tamā o le alofa mutimutivale (Father of mercies)

139

E faamagalo uma (He forgives all)

140

Ia faia oe e le Atua 2 (Let God make you 2)

141

Ia faia oe e le Atua 1 (Let God make you 1)

142

O le Fetu ao pupula (The Bright and Morning Star)

143

Avea le Atua ma ou Tamā (Let God be your Father)

144

Faatonutonu o le faauuga 3 (Conductors of the annointing 3)

145

Faatonutonu o le faauuga 2 (Conductors of the annointing 2)

146

Faatonutonu o le faauuga 1 (Conductors of the annointing 1)

147

Ua Mautu (It Is Settled)

148

E lē mafai ona e olegia le Atua (You cannot cheat God)

149

Aua e te lē faatauaina le Atua (Dont take God for granted)

150

Aua nei e avea ma siamupini talu ai (Dont become an ex-champion)

151

Ia aoaoina i aso uma (Learn everyday)

152

E te selesele i mea na e lūlū (You will reap what you sow)

153

E tatau ona e tupu (You must grow)

154

E inoino le Atua i le paie (God hates laziness)

155

Tulafono o le seleselega (The Law of Harvest)

156

Pe a faatasi le Atua ma oe (When God is with you)

157

Faamoemoega i le manuia (Hope of Glory)

158

Usitai ma le lagolago a le Atua (Obedience and God’s support)

159

Agasala ma le lagolago a le Atua (Sin and God’s support)

160

O le uiga moni o le tulaga siitia(The true meaning of promotion)

161

Ia Nofo Tupu Le Upu Ia Te Oe (Let The Word Dwell In You)

162

O lou Tama e ona uma (Your Father owns it all)

163

Momoli o le feau a le Atua (Delivering God’s message)

164

Taofi ia te oe (Keep it to yourself)

165

Faasaolotoga moni (True deliverance)

166

Faapogai o Perofetaga 3 (Sources of prophecy 3)

167

Faapogai o Perofetaga 2 (Sources of prophecy 2)

168

Faapogai o Perofetaga 1 (Sources of prophecy 1)

169

Viiga ma le tapuaiga ( Praise and worship)

170

E le mafai ona e suia se tagata (You cant change anyone)

171

Ia pupula atu lou malamalama (Let you light shine)

172

Faataga latou e felelei (Let them fly)

173

Faaipoipo ma le tonu (Marry right)

174

Fa’aaogaina O Le Mana O Le Atua (Using The Power Of God)

175

Perofetaga Moni (Real Prophecy)

176

O le a le mea e te manao ai? (What do you want?)

177

Faataga Agaga Paia (Allow the Holy Spirit)

178

Ia e loto matala ma le Atua (Be vulnerable with God)

179

E taua i le Atua lou sao(God values your input)

180

Manumalo agaga (Win souls)

181

O le fatu e tupu mai ai le laau(The seed makes the tree)

182

Pulea o faataulaitu (Dealing with witches and wizards)

183

Su’ega o agaga 2 (Discerning of spirits 2)

184

Su’ega o agaga 1 (Discerning of spirits 1)

185

Tumau i le fa’amaualalo 2 (Stay humble 2)

186

Tumau i le fa’amaualalo (Stay humble)

187

O Le Pito I Tua Ma Luma o Tagata 2 (The Backstage And The Limelight 2)

188

O Le Pito I Tua Ma Luma o Tagata (The Backstage And The Limelight)

189

E na te a’oa’o ia te outou i mea uma lava (He shall teach you all things)

190

Tatalo o le Faafetai (Prayer of thanksgiving)

191

Iloa o Agaga Paia (Knowing the Holy Spirit)

192

Faalogo i le Atua 2 (Hearing from God 2)

193

Faalogo i le Atua 1 (Hearing from God 1)

194

O le pule i le taimi nei (The current dispensation)

195

O le Tolutasi Paia (The Trinity)

196

Fautuaga Fa’ale Atua (Godly Counsel)

197

Fai atu i le Mauga (Say to the mountain)

198

Tamoe ese mai ē fouvale (Run from Rebels)

199

Manumalo i lona suafa (Victory in His Name)

200

Ia susulu atu le malamalama (Shine the Light)

201

O Le Alii O Lo’u Lafitaga (The Lord Is My Hiding Place)

202

O Le Alii O Lo’u Fesoasoani Silisili (The Lord Is My Very Present Help)

203

O Le Alii O Lo’u Lavea’i (The Lord Is My Deliverer)

204

O Le Alii O La’u Pese (The Lord Is My Song)

205

O le Alii o lo’u leoleo (The Lord Is My Keeper).

206

O le Alii O Lo’u Malosi (The Lord Is My Strength).

207

O le Alii O Lo’u Filemu(The Lord Is My Peace).

208

O le Alii O Lo’u Malamalama(The Lord Is My Light).

209

O le Alii O Lo’u Leoleo Mamoe O Ia (The Lord Is My Shepherd).

210

O Le Alii (The Lord)

211

O le tagata e te faaipoipo iai (Whom to marry)

212

Le toe iai se ita (No more anger)

213

O le Atua Malosi (The All-Powerful God)

214

Aua le popole mo a taeao (Dont worry about tomorrow)

215

Tali o le taufa’amata’u (Handling threats)

216

Ola I Tua Atu O Tapula’a (Living Beyond Limitations)

217

E Le Te’ena E Le Atua ē Tapua’i Faamaoni (God Doesnt Ignore True Worshippers)

218

O le Upu a le Atua (The Word of God)

219

O le malosiaga o upu (The power of words)

220

Fafaga le agaga (Feed the Spirit)

221

Vaega o faamanuiaga (Levels of breakthroughs)

222

Ola fou (New life)

223

Tatalo Fai Faatasi (Corporate Prayers)

224

Vavega fou (New miracles)

225

E lua ituaiga mea ofoofogia (Two kinds of wonders)

226

E tatau ona e inoino i le feoloolo (You must hate average)

227

Tatalo mo lou atunuu (Prayers for your nation)

228

Aua le faailoga tagata ( Dont discriminate)

229

Tuputupu pea faaleagaga (Spiritual growth)

230

O ona ala e lē o ou ala ia(His ways are not your ways)

231

Solipala faiga leaga tuufaasolo (Breaking evil patterns)

232

Faafoisia e le Atua (Divine turnaround)

233

Tau o le faatuatua (Just believe)

234

O le tulaga ua e iloa atu, e fai mo oe (What you see is what you get)

235

Tali le faitotoa (Answer the door)

236

Ua lua fetaiai moni ma Iesu? (Have you encountered Jesus?)

237

Taimi Ma Avanoa (Time And Chance)

238

Usita’i Faigofie (Simple Obedience)

239

E mafai ona e faia mea maoa’e (You can also do exploits)

240

E mafai ona e siitia pea (You can go higher)

241

E mafai ona faaaoga oe e le Atua o se fofō (God can make you a solution)

242

Tagata faitio poo tagata e finau ma saunia tali (Mere critic or activist with solutions)

243

E tatau ona alofagia aiga o lou toalua (In-Laws should be loved)

244

Tausia i latou i upu lelei (Raise them with wholesome words)

245

Tamo’e ma le faaaliga (Run with the vision)

246

Mata faaleagaga 2(Spiritual eyes 2).

247

Mata faaleagaga 1(Spiritual eyes 1 )

248

Mata o le mafaufau (Mental eyes).

249

Ou fofoga (Your eyes)

250

Valoaga poo le faaaliga (Vision).

251

Mai le leai o se faamoemoe I le ta’utinoga (From Hopeless To Testimony).

252

Ole atu mo le malamalama (Ask for light)

253

Tatalo mo taitai (Prayers for leaders)

254

Amuia e fiaaai (Blessed are the hungry)

255

Aveese le paie (Banish laziness )

256

Faatuatua e leai ni galuega (Faith without works )

257

Aua nei faatagaina ni pa puipui i le Talalelei (Allow no barriers to the gospel )

258

Vivii atu i le Atua (Praise the Lord )

259

E mafai ona faaaoga oe e le Atua (God can use you )

260

E leai se mataupu ua leai se faamoemoe (No case is hopeless)

261

Fofo e faavavau(Everlasting solution )

262

E lē fa‘ailogaina ni tagata (No respecter of persons)

263

Ofoofogia 2 (Wonderful 2)

264

Ofoofogia 1 (Wonderful 1)

265

Aua Ne’i Matūtū (Don’t Be Empty)

266

O Se Atua Tele Nauā (A Very Big God)

267

O itu e lua o le tupe siliva (Two sides of a coin)

268

E lē mafai e tekonolosi ona aoaoina i latou (Technology cannot train them)

269

E mafai ona sili atu lou faatumuina 3 (You can be filled with more 3)

270

E mafai ona sili atu lou faatumuina 2(You can be filled with more 2)

271

E mafai ona sili atu lou faatumuina 1(You can be filled with more 1)

272

Ia faatumu I taimi uma 7 (Always refill 7)

273

Ia faatumu I taimi uma 6 (Always refill 6)

274

Ia faatumu I taimi uma 5 (Always refill 5)

275

Ia faatumu I taimi uma 4 (Always refill 4)

276

Ia faatumu I taimi uma 3 (Always refill 3)

277

Ia faatumu I taimi uma 2 (Always refill 2)

278

Ia faatumu I taimi uma 1 (Always refill 1)

279

Aua Le Faatagaina Le Fa’avaivai (Don’t Allow Discouragement)

280

Aloese mai Tutulu (Avoid Leakages).

281

Taumasuasua i le Agaga Paia 2 (Overflowing with the Holy Spirit 2)

282

Taumasuasua i le Agaga Paia 1 (Overflowing with the Holy Spirit 1)

283

Alofa taumasuasua (Overflowing mercy)

284

Viiga Taumasuasua (Overflowing praise)

285

Soifua maloloina manuia Taumasuasua (Overflowing health)

286

Tamāoaiga Taumasuasua (Overflowing wealth)

287

O le faavalevalea o le agasala (The foolishness of sin)

288

Tatalo mo ou tuaoi ma le nuu(Prayers for your neighbourhood)

289

O le paolo o le Atua Malosi (The Shadow of the Almighty)

290

O le Atua e fa’afaula’i(All sufficient God)

291

O lou lumanai (Your future)

292

O lou taimi nei(Your present)

293

O lou tuanai(Your past)

294

Tu’u saoloto mai fetuu tuufaasolo i augatupulaga 2 (Freedom from generational curses 2)

295

Tu’u saoloto mai fetuu tuufaasolo i augatupulaga 1 (Freedom from generational curses 1)

296

Faauu ma tatalo i luga o lau fanau (Anoint and pray over your children)

297

Saolotoga mai le fa‘ato‘ilaloina (Freedom from oppression)

298

O ou aso ua i aao o le Atua (Your times are in God’s hands )

299

E Inoino Le Atua I le lē fanau(God Hates barrenness )

300

E Inoino Le Atua I Le Tu’ulafoa’iina (God Hates Loneliness)

301

Ia Agaalofa e lē Aunoa (Be Kind Always)

302

Aua e te mafaufau mo le Atua (Don’t think for God)

303

Tou te lei ole atu i se mea (Because you ask not)

304

Usitai i faatonuga a le Atua (Obey God’s instructions)

305

O le Manogi o le Alofa Tunoa (The fragrance of favour )

306

Fesoasoani moni 2 (Helpmeet indeed 2)

307

Fesoasoani moni 1 (Helpmeet indeed 1)

308

O se tatalo faigofie (A simple prayer)

309

E aogā le faamalositino (Physical exercise is profitable)

310

‘Aloese mai le ‘ai tele (Avoid gluttony)

311

Taumafa tatau (Eat right )

312

Aulelei moni (True beauty)

313

Kerisiano moni? (Christian indeed?)

314

O Le Faifa’atoaga (The Husbandman)

315

Faaeteete ma fai faatatau I Mea Uma (Be Moderate In All Things)

316

Tatalo mo tagata matutua(Prayers for elders )

317

O le Mana o le Faamanatuga Paia (The Power of the Holy Communion )

318

E tusa ma lou agavaa 2 (According to your capacity 2)

319

E tusa ma lou agavaa 1 (According to your capacity 1)

320

Faamoemoega (Purpose)

321

Feagaiga faipaaga ma le Atua (Covenant Partnership with God)

322

Faatonuina O Au Vavega (Commanding Your Miracle)

323

I lalo o lana faamalumaluga(Under his cover ).

324

Punaoa o le poto ma le malamalama(The source of wisdom and knowledge ).

325

Mata’u tau o le Atua 2(Fear God Alone 2).

326

Mata’u tau o le Atua 1(Fear God Alone 1).

327

Taunuuga o miti (Achieving dreams)

328

O se agaga sili ona lelei (An excellent spirit).

329

O le Peresitene o Peresitene (President of Presidents).

330

Aua e te taumafai e gaoi mai le Atua (Don’t try to steal from God ).

331

Faafoisia e le Atua (Divine Restoration )

332

O upu e mafai ona faamalōlō (Words can heal)

333

E malosi le mana i upu 2 (Words are powerful 2).

334

E malosi le mana i upu 1 (Words are powerful 1 ).

335

Talanoa I Lou Tamā (Talk To Your Father)

336

Filemu i taimi o se Afa (Peace in a Storm)

337

Tatalo mo talavou (Prayers for youths).

338

‘E inoino le Atua I le tete’a (God hates divorce).

339

Faatasia e avea ma tino e tasi 3 (Cleave as one 3).

340

Faatasia e avea ma tino e tasi 2 (Cleave as one 2).

341

‘Faatasi ma avea ma tino e tasi 1 (Cleave as one 1).

342

Aveese fe’ese’eseaiga mai totonu o faaipoipoga (Deflecting offences in marriage).

343

O le mataupu e tā’ua o le toalua (The subject called spouse).

344

Papatisoga i le Agaga Paia (Holy Ghost Baptism)

345

Auaunaga moni I le Atua (True commitment to God)

346

Tulaga lamatia o le tautaua (The dangers of fame)

347

Viiga, o se auupega o le taua (Praise: A weapon of war)

348

O se Pese Fou (A New Song)

349

O Se Igoa Fou - A New Name.

350

Lafoai mea uma (Surrender all)

351

Aua e te tuulafoai iai(Don’t let go)

352

Faatalitali i le Atua (Waiting on God)

353

Tatalo mo le fanau (Prayers for children)

354

Vaai lelei Lau fanau (Take charge of your children)

355

Malosiaga o le galue malosi ma le filigā (The power of diligence)

356

E i ai lava le auala (There is always a way)

357

Faafoeina o Avanoa (Handling Opportunities)

358

O le olaga o se luitai (Life is a challenge)

359

Mai le faalogo i le maua o vavega (From hearing to experiencing miracles)

360

Na ia auina mai Lana Upu (He sent His Word)

361

Mai le perofetaga I le folafolaga (From prophecy to decree).

362

Naunautaiga e loto alofa (The urge to be generous)

363

Na faia mo se faamoemoe (Created For A Purpose)

364

E Lē Galo I Le Atua (God Does Not Forget).

365

Liliuina e le Atua (Divine turnaround )

366

Asiasiga mai le Atua 3 (Divine visitation 3)

367

Asiasiga mai le Atua 2 (Divine visitation 2)

368

Asiasiga mai le Atua 1 (Divine visitation 1)

369

Mo lou lelei (For your good)

370

Taimi a le Atua (God’s Timing).

371

Vala’au a le Atua (God’s Call)

372

Lou olaga atoa (Your lifetime)

373

Pe a finagalo le Atua e faamanuia (When God wants to bless )

374

E mafai ona ia suia (He can change it )

375

Molī, Meapu’eata, Faatino 3 (Lights, Camera, Action 3)

376

Molī, Meapu’eata, Faatino 2 (Lights, Camera, Action 2)

377

Molī, Meapu’eata, Faatino 1 (Lights, Camera, Action 1)

378

Silisili ona Lelei e ala i le Agaga (Excellence By The Spirit).

379

O le faigamalaga o le olaga nei (The journey of life)

380

Tulaga e luluina le eleeele (Earthshaking events)

381

E inoino le Atua I le fevaevaea’i (God hates disunity)

382

Puipui lou sa’olotga e tapuai (Guard your freedom to worship)

383

Alo ese mai misa (Avoiding strife)

384

Ta’utinoga Lē Talitonuina (Unbelievable Testimonies)

385

Ta’utinoga i luga a’e ma tala atu (Testimonies Above and Beyond).

386

Maualuga atu i pa puipui (Above barriers).

387

Avea ma sē e ofo ai 2(Becoming a wonder 2).

388

Avea ma sē e ofo ai 1(Becoming a wonder 1).

389

Avea ma tagata e matuā fefe ai le tiapolo (Becoming a terror for the devil).

390

Mafaia o mea e lē mafaia (Achieving the impossible).

391

Ua Saeluaina Le Ie Puipui (The Veil Is Torn).

392

Faalauiloa Iesu (Advertise Jesus).

393

O oe o se molimau moni? (Are you a true witness).

394

Aua le fesoasoani I le Atua (Don’t help God).

395

Avea ma ipu a tauleleia (Becoming a vessel of honour).

396

O le tulafono o le seleselega (The law of harvest).

397

Ola I le Upu a le Atua (Live by God’s Word).

398

Fa’aa’oa’o Mai Ia Te A’u (Learn Of Me).

399

Filifili Ma Le Poto Au Paaga (Choose Your Partners Wisely).

400

Matala le lagi (Open heavens)

401

Le toe galue tigaina 2 (No more labour 2)

402

Le toe galue tigaina 1 (No more labour 1)

403

Tatalo mo le Ekalesia (Prayers for the church)

404

E pei o le aso Penetekoso 7 (Like the day of Pentecost 7)

405

E pei o le aso Penetekoso 6 (Like the day of Pentecost 6)

406

E pei o le aso Penetekoso 5 (Like the day of Pentecost 5)

407

E pei o le aso Penetekoso 4(Like the day of Pentecost 4)

408

E pei o le aso Penetekoso 3(Like the day of Pentecost 3)

409

E pei o le aso Penetekoso 2(Like the day of Pentecost 2)

410

E pei o le aso Penetekoso 1(Like the day of Pentecost 1)

411

E na te faaaogaina foi tagata lē faatuatua ’(He can use unbelievers too)

412

O le faamanuiaga e ta’ua o ‘tinā’(The blessing called mother)

413

Aua E Te Vaai I O Latou Foliga (Don’t Look At Their Faces)

414

Tupu e faavavau (King forever )

415

Maua mai le leai o se mea (Something out of nothing )

416

Le Alii, le Fitafita I le taua (Mighty in battle)

417

O le fomai sili (The great physician)

418

Tumau Fesaga’i Ma Fesuisuia’i 3 (Constant versus Variables! 3)

419

Tumau Fesaga’i Ma Fesuisuia’i 2 (Constant versus Variables! 2)

420

Tumau Fesaga’i Ma Fesuisuia’i (Constant versus Variables!)

421

O le fatu a le Atua (The seed of God)

422

E mai le ulī i le tamaitiiti 2 (From dog to child 2)

423

E mai le ulī i le tamaitiiti 1(From dog to child 1)

424

O le Alii o ‘Au (The Lord of Hosts)

425

Le toe iai se pā (No more barrenness)

426

Faaipoipoga, aua le faatali mo le tulaga atoatoa (Marriage: don’t wait for perfect conditions)

427

O Ia E Ona Mea Uma (He owns it all)

428

Mai le tulaga ‘E lei oo I le taimi’ i le ‘oo i le taimi nei’ (From ‘not yet’ to ‘now’)

429

O le ‘Leai’ i le ‘Ioe’ (From ‘No’ to ‘Yes’)

430

E faaola e Iesu (Jesus delivers)

431

E manatu mai Iesu (Jesus cares)

432

O le valaaulia maualuga (The great invitation)

433

Vavega Fesuisui’ai (Creative Miracles)

434

Ole atu mo le alofa mutimutivale (Ask for mercy )

435

Tatalo mo oe (Prayers for yourself )

436

O loo iai le Atua ia te oe (God in you )

437

Pe afai ua lēlava lou faatuatua (When your faith is not enough )

438

Mo Lona viiga (For His glory )

439

Mo Lona finagalo (For His pleasure )

440

Ae mo le Alii (But for the Lord)

441

Fa’afiafia I Le Atua (Please God)

442

Malamalama i seleselega (Understanding harvests).

443

O le eleele lelei (The good ground )

444

O le vao tuitui (The thorny ground )

445

O le eleele papa (The stoney ground )

446

O le auala (The wayside)

447

Poto I tulaga tau tupe (Financial wisdom)

448

Ieova Fa’amālōlō Ma’i (Jehovah Rapha)

449

Ieova Sikenu (Jehovah Tsidkenu )

450

Ieova Saloma (Jehovah Shalom)

451

Ieova Nisi (Jehovah Nissi)

452

Ieova Rohi (Jehovah Rohi)

453

Ieova Sama (Jehovah Shamma)

454

Ieova Irae (Jehovah Jireh)

455

Epenesa (Ebenezer)

456

Tatalo mo faaipoipoga (Prayers for marriages)

457

O le olioli o le faamoemoe (The joy of hope)

458

Oloa moni (True riches)

459

Saolotoga moni (True freedom)

460

O le amiotonu o Keriso (The righteousness of Christ)

461

Saolotoga E Ala I Mafutaga (Freedom By Association)

462

Saisaitiaga E Mafua I Mafutaga (Bondage By Association)

463

Faatuatua e aveese ai mauga 2(Mountain moving faith 2)

464

Faatuatua e aveese ai mauga 1(Mountain moving faith 1)

465

Amataga itiiti (Little beginnings)

466

E leai se avanoa mo le paiē (No room for laziness)

467

E faamaise e le Atua (God comforts)

468

E Puipui E Le Atua (God Protects)

469

E a’oa’o e le Atua 2(God teaches 2)

470

E a’oa’o e le Atua 1 (God teaches 1)

471

E saunia e lē Atua (God provides)

472

E leai se mea e lē mafaia (nothing is impossible)

473

E iai le faamoemoe (There is hope)

474

O le suafa e silisili I suafa uma (The name above all names)

475

O atua outou (Ye are gods)

476

Tusa Po’o Le Afi (Even In The Fire)

477

O le tala ma le manuia (The Glory and the story)

478

E lē faailogaina e le Atua ni tagata (No respecter of persons)

479

Faamoemoe mo ē ua liliu ‘ese (Hope for the backslidden)

480

O le mana o tautinoga (The power of testimonies )

481

E na te mafaia ma finagalo iai (He is able and willing)

482

O le faapogai o fesoasoani uma (The source of all help)

483

Fai ni atalii (Produce Sons)

484

Aua e te lē manatu I a’oa’iga (Don’t outgrow corrections)

485

E tatau ona faaolaina lou nuu (Your hometown must be saved)

486

Ia e iloa le pa I Ieriko 2 (Identifying the Jericho wall 2)

487

Ia e iloa le pa I Ieriko 1 (Identifying the Jericho wall 1)

488

E tofotofo e le Atua (God tests)

489

Tosina mai o faamanuiaga a le Atua (Attract Gods blessings)

490

E tatau ona e alo ese ma fetuu 2 (You must avoid curses 2)

491

E tatau ona e alo ese ma fetuu 1 (You must avoid curses 1)

492

Taumafai ma tulei pea (Keep pushing)

493

Tupu I le poto (Growing in wisdom)

494

Pe a siitia e le Atua (When God promotes)

495

Pe a valaau le Atua (When God calls)

496

O ē valaau e le Atua (Whom God calls)

497

E fou mea uma 2 (All things new 2)

498

E fou mea uma 1 (All things new 1)

499

Tatalo mo le 2025 (Prayers for 2025)

500

Na fesoasoani le Atua ia te oe (God has helped you)

501

Tatalo mo le 2025 (Prayers for 2025)

502

Fa’agalogalo mea ua tuana’i (Forget the things of the past )

503

Faafoeina O Faitioga (Handling Criticisms)

504

Tofotofo Ia Te Oe Lava - Examine Yourself

505

Togiola (Redemption)

506

O le mafuaaga o lona fanau mai 4 (The reason for His birth 4 )

507

O le mafuaaga o lona fanau mai 3 (The reason for His birth 3)

508

O le mafuaaga o lona fanau mai 2 (The reason for His birth 2)

509

O le mafuaaga o lona fanau mai 1 (The reason for His birth 1)

510

Ia faapaiaina (Be holy)

511

O Le Alii O Lē Ufiufi Ia Te Oe (The Lord Who Covers You)

512

O le Alii e saunia mea uma (The Lord who provides)

513

E tu’u saoloto oe e le upu moni (The truth that makes you free)

514

O le Alii e faamalolō ia te oe(The Lord that heals you)

515

O folafolaga a le Atua (God’s promises)

516

Alofa o le Atua (Divine Love)

517

O Le Upu A Le Atua (The Word Of God)

518

O Le Toto O Iesu (The Blood Of Jesus)

519

O le suafa o Iesu (The name of Jesus)

520

O le olioli I le Alii (The joy of the Lord)

521

Malosiaga mai le Atua (Divine strength)

522

E lē malolo o Ia (He never fails)

523

Poto mai le Atua poo le poto o le lalolagi (Godly wisdom vs worldly wisdom)

524

E sili ona lelei le toalua I le To’atasi (Two are better than one)

525

Aua Le Faamoemoe I Oa (Trust Not In Riches)

526

Malosi o le talavou (Youthful strength)

527

Matafaioi a lou fofoga (The purpose of your mouth)

528

Matafaioi a ou vae (The purpose of your legs)

529

Matafaioi a ou lima (The purpose of your hands)

530

O le mana I totonu (The power within)

531

E Tatau Ona Faaolaina Lou Nu’u (Your Hometown Must Be Saved)

532

Le Alii e, Ia e Tula’i Mai (Oh Lord Arise).

533

Faataga o Ia e tau mo oe (Let Him fight for you)

534

Tapuaiga moni (True worship)

535

E ala I le nā o le alofa tunoa (Only by grace)

536

Perofeta ane ma le Poto 2 (Prophesy With Wisdom 2)

537

Perofeta ane ma le Poto 1 (Prophesy With Wisdom 1)

538

Tuaoi Mai Le Vavau (The Ancient Landmarks)

539

Iloa lou faamoemoega (Discover your purpose)

540

E moni le siitiaga? (Is the Rapture Real?)

541

E mafai ona atoatoa lou olioli (You can be full of joy)

542

Maua o vavega (Drawing miracles)

543

Pe a afio mai le Atua (When God moves)

544

Faigauō Ma Le Atua (Friendship With God)

545

Tusi Paia, Itupa ma feusuaiga 3. (The Bible, gender and sexuality 3)

546

Tusi Paia, Itupa ma feusuaiga 2. (The Bible, gender and sexuality 2)

547

Tusi Paia, Itupa ma feusuaiga 1 (The Bible, gender and sexuality 1)

548

Tagata oti o loo savali (Dead man walking)

549

O le sogi o le afi (A kiss of fire)

550

Taofi Mau Lau Fa’aaliga 3 (Hold Fast To Your Vision 3)

551

Taofi Mau Lau Fa’aaliga 2 (Hold Fast To Your Vision 2)

552

Taofi Mau Lau Fa’aaliga 1 (Hold Fast To Your Vision 1)

553

Tatalo Faafetai (Prayers of thanksgiving)

554

Vaavaai i tua atu o Tamā (Seeing beyond Fathers)

555

Aua nei fa’ama’aa o outou loto 2 (Harden not your heart 2)

556

Aua nei fa’ama’aa o outou loto 1(Harden not your heart 1)

557

A’oa’oina mai Toeaina ma tagata matutua (Learn from elders)

558

O saunoaga mulimuli a Iesu (Jesus’ last words)

559

Faalogo mai i le Atua (Hearing From God).

560

O le mealilo o le tatou faatuatua (The mystery of our faith)

561

Tulai ma tumau (Stand firm)

562

O le taui o le tagata mitamita (The lot of the boastful)

563

Tagata popole po’o le tagata tau (Worrier or warrior)

564

Pe a latalata mai Le Atua (When God is near)

565

Su’esu’e le agaga (Check the spirit)

566

Aua le Femoumoua’i (Don’t Be Unstable)

567

O le mati (The Fig tree)

568

Fai se malologa (Take a break)

569

Va’aiva’ai manino (Focus)

570

E tatau ona e tau ma finau (You have to Wrestle)

571

Luitau o taunuuga manuia 3 (The challenges of success 3)

572

Luitau o taunuuga manuia 2 (The challenges of success 2)

573

Luitau o taunuuga manuia 1 (the challenges of success 1)

574

Folafola le lelei I luga o lau fanau (Decree good over your children)

575

O lou Tamā Fa’aleagaga(Your Spiritual Father )

576

O oe I le Lumanai (The Future You)

577

Poto (Wisdom)

578

Aua le ufiufia au agasala (Cover Not Your Sins)

579

Uō a le Atua (Friend Of God)

580

Ia Lotoalofa (Be Merciful)

581

(Atua Faamaoni ) (Commited God)

582

(Alofa I Le Atua) ( Love for God)

583

(O le Uiga o le Ola nei) ( The meaning of Life)

584

Tatalo e le mafaia 2 ( Impossible Prayers 2)

585

Tatalo e le mafaia ( Impossible Prayers )

586

Tatalo Matautia ( Dangerous Prayers )

587

Tatalo faigata (Hard Prayers)

588

Tatalo Faigofie ( Easy Prayers )

589

Tatalo matua faigofie 2 (Very Easy Prayers 2)

590

Tatalo matua faigofie 1 (Very Easy Prayers 1)

591

Tatalo mo lou atunuu (Prayers for your nation)

592

Punavai o le talavou (The Fountain of Youth)

593

Faaleaga Taunuuga 4 (Destiny Destroyer 4)

594

Faaleaga Taunuuga 3 (Destiny Destroyer 3)

595

Faaleaga taunuuga 2 (Destiny Destroyer 2)

596

Faaleaga taunuuga 1 (Destiny Destroyer 1 )

597

Siaki tupe tatala mai le Atua (Gods blank cheque )

598

Fesoasoani e Tatau ai 2(Helpmeet 2)

599

Fesoasoani 1(Helpmeet 1)

600

Alofa Moni (True Love)

601

Gaua’i poo le Felagolagoma’i(Submission vs Cooperation)

602

O aga e aualofa ai e le o se amioleaga ( Romance is not ungodly )

603

Faatalitali I le Alii ( Wait on the Lord)

604

Perofetaga Moni ( True Prophecies)

605

Faatauvaa I aao o le Atua (Frail in God’s hands)

606

Aua le taumafai e tamoe muamua atu i le Atua (Don’t try to outrun God)

607

Tuuina atu I le Alii (Commit it to God)

608

Ipu ua Ta’uleagaina (Vessels Unto Dishonour)

609

Poloaiga a le Atua (God’s Commandments)

610

Mana o le auaunaga (The power of service )

611

Maua o Perofetaga (Receiving Prophecies )

612

Teena o perofetaga e le manuia 2 (Rejecting Negative Prophecies 2)

613

Teena o perofetaga e le manuia1 (Rejecting Negative Prophecies 1)

614

Faaipoipoga, o se manuia po’o se fetuu ?(Wedding, a blessing or a curse ?)

615

E lē mafai ona e lafi mai le Atua (You Cannot Hide From God)

616

Tatalo mo taitai (Prayers for leaders )

617

Na faia mo ia (Created for him )

618

Faaeteete i le agaleagaina atu(Be wary of offence )

619

Ia amanaia a’oa’oga (Take heed to doctrine)

620

Onosa’i (Persevere)

621

O Ai E Ona Oe? - (Who Owns You?)

622

A’o sē fia sili ‘iā te ‘outou, auauna (To Be The Greatest, Serve.)

623

Galue (Work)

624

Alofa atu I e ita mai ia te oe ( Love those who hate you)

625

Taimi na o oe ma le Atua (Personal devotion)

626

Galue mo le Atua (Working for God)

627

E faaumatia le matau’a (Envy destroys)

628

Ta’aiga a isi tagata - Peer Pressure

629

Iloa lou tagata (Know Yourself)

630

Faasao mamoe (Preserve the sheep )

631

Faafoeina o e faasagatau mai ( Handling oppositions )

632

Pulea o sauaga ( Handling persecution )

633

Faafoeina o tulaga ua ausia ma le manuia ( Handling success )

634

Fuafuaina o tulaga ua le ausia( Handling failure)

635

Lalo O Ou Vae (Under Your Feet)

636

Fa’aleagaina tatalo ( Prayer Contaminants)

637

Tapeina tatalo 3 ( Prayer Extinguishers 3)

638

Tapeina tatalo 2 ( Prayer Extinguisher 2)

639

Tapeina tatalo 1( Prayer Extinguisher 1)

640

Ole atu i Lona suafa( Ask in His name)

641

Faamanuiaina e maualuga atu I fetuu ( Blessed beyond curses)

642

O Le Faamoemoe O Lona Soifua, Maliu Ma Le Toetu (The Purpose Of His Life, Death And Resurrection)

643

Fai fa’atoāga (Husband-ry)

644

Ola e tusa ma ana poloaiga 2(Live by His principles 2)

645

Ola e tusa ma ana poloaiga (Live by His principles)

646

O le Atua fai vavega( The miracle working God)

647

Avea oe o se faamanuiaga (Be a blessing )

648

Afi i lou fatafata (Fire in your bosom)

649

E Tatau Ona Vaeluaina Le Sami Ulaula (The Red Sea Must Part)

650

O a’oa’iga e fuafuaina lou lumana’i (Discipline ‘Shapes Your Future)

651

Tatalo mo ou tuaoi ma le (Prayers for your neighbourhood )

652

Faamaualalo, faamaualuga ma vavega (Humility, pride, and miracles)

653

Pule a le Tagata Faatuatua (Believer’s Authority )

654

Fifilemu po’o le mafuta (Comfort vs Fellowship )

655

Lau Telefoni vs lau Tusi Paia (Your Phone vs your Bible )

656

Tagata mulimuli lelei 4 (Good Followership 4)

657

Tagata mulimuli lelei 3 (Good Followership 3)

658

Tagata mulimuli lelei 2 (Good Followership 2)

659

Tagata mulimuli lelei (Good Followership)

660

Tuputupu a’e I le faatuatua (Growing in faith)

661

Lamatia ma saogalemu (Dangerous and benign)

662

Totonu vs fafo (Content vs container)

663

O Tagata Matutua, E Atamamai (Elders are wise)

664

Manatu Autu: Ava i e matutua (Honour elders)

665

O au ū fanafana (Your arrows)

666

Sola ese ma le Faitaaga (Flee Fornication)

667

Faamoemoega o le faaipoipoga (The purpose of marriage)

668

Aua le fasiotia se fitafita ua manu’a (Don’t kill a wounded soldier)

669

O leTulafono o le amiotonu(The Law of righteouness)

670

O leTulafono o mafutaga (The Law of association)

671

O leTulafono o le Loto Gatasi (The Law of unity)

672

Tulafono o le Galue (The Law of work)

673

Tulafono o malologa (The Law of rest)

674

Tulafono o lē Faamuamua (The Law of priority)

675

Tulafono o seleselega 2 (The Law of Harvest 2)

676

Tulafono o seleselega 1 (The Law of Harvest 1)

677

O le Afi a le Atua e Fa’amamāina ai (God’s Refining Fire)

678

Fuafuaga faalelagi (Divine Set Up))

679

Tatalo mo toeaina o le Ekalesia (Prayers for Elders)

680

Taui o fatu na lūlūina 3 (Return on Seeds 3).

681

Taui o fatu na lūlūina 2 (Return on Seeds 2).

682

Taui o fatu na lūlūina 1 (Return on Seeds 1).

683

Amata lagona le fetalai mai o le Atua (Start Hearing From God).

684

O le a se faamatalaga a tagata o ai oe? (Who Do People Say You Are?)

685

Ave nofoalii mo le Atua (Taking thrones for God)

686

E pei ona auina mai a’u e le Tama (As the Father hath sent me)

687

E foai mai e le Atua ia te oe le mana (God will empower you)

688

Faailoga o le Manufeai 2 (Mark of the Beast 2)

689

Faailoga o le Manufeai 1 (Mark of the Beast 1)

690

O Le Toetu lona lua (The second Resurrection).

691

O Le Ulua’i Toetu (The First Resurrection).

692

O le toe fili (The last enemy).

693

E leai se mea e lilo (Nothing is hidden).

694

Mafuta mai I latou 3 (Spend time with them 3).

695

Mafuta mai I latou 2 (Spend time with them 2).

696

Mafuta mai I latou 1 (Spend time with them 1).

697

Faamanuiaga a Tama (The Father’s blessing).

698

O Le Fa’au’uga e fai vaega (The Anointing Is In Degrees).

699

Eleele Sā (Holy grounds)

700

O le pelu o le Agaga (The Sword of the Spirit)

701

Puloutau o le faaolataga (Helmet of salvation)

702

Talipupuni o le faatuatua (Shield of faith)

703

Seevae o le talalelei (Shoes of the gospel)

704

O le Ufi Fatafata O Le Amiotonu (The Breastplate Of Righteousness)

705

O le fusi o le Upu Moni (The Belt of Truth)

706

Tatalo mo Talavou (Prayers for youths)

707

Fa‘atigāina ona o Keriso (Sufferings for Christ)

708

Pe a finagalo le Atua e faamanuia i a te oe (When God wants to bless you)

709

Tagata matutua, tausia ma aoaoina talavou (Elders, raise the youths)

710

E tele atu I le alofa tunoa (More than grace)

711

E tauia ma faamanuia e le Atua (God rewards)

712

Tagi atu (Cry out)

713

O le poto o le mea sili lea (Wisdom is principal)

714

O le iloa o Faamoemoega a le Atua mo lou olaga (Discovering God’s Purpose for your life)

715

O loo iai o ia I le vaa (He is in the boat)

716

Tatalo mo tamaiti (prayers for children)

717

O ia na te tauia (He is the rewarder)

718

Fa’amanuiaga o le iloa o Iesu (The benefits of knowing Jesus)

719

Mana e manuia ai (Power to prosper)

720

O le fesoasoani silisili (The ever present help)

721

O le a le tulaga o tulimatai? (What is your focus?).

722

Alofa I ou fili (Love your enemies).

723

O lē e mamā lima (He that hath clean hands).

724

Avea oe ma tagata e faatino (Be a doer).

725

Fa’aumatia le Fefe (Banishing Fear).

726

E inoino le Atua I pepelo (God hates lies).

727

Aua e te gaoi (Do not steal)

728

E inoino le Atua I le tete’a (God hates divorce)

729

Aua e te faaumatia lou tagata (Dont destroy yourself)

730

Fitafita tuai (Old Solider)

731

Ia maua le faamoemoe moni (Accessing True Hope)

732

E iai le fuafuaga a le Atua mo oe – (He has a plan for you)

733

Matāsele a ē fai manu 5 – (Snare of the fowler 5)

734

Matāsele a ē fai manu 4 – (Snare of the fowler 4)

735

Matāsele a ē fai manu 3 – (Snare of the fowler 3)

736

Matāsele a ē fai manu 2– (Snare of the fowler 2)

737

Matāsele a ē fai manu 1– (Snare of the fowler 1)

738

O Lē talepe faavae – (Protocol Breaker)

739

O Fea Lau Fa’aaliga? – (Where Is Your Vision?)

740

Faavavau – (Eternity)

741

Alefa ma le Omeka (Alpha and Omega)

742

Faatuatua I le Atua (Trust God)

743

E faataua e ia lou tino (He cares about your body)

744

Tausi Folafolaga (Promise Keeper)

745

Avatu Le Faafetai (Give thanks)

746

Pe a e Tatalo (vaega 3) - When You Pray (Part 3)

747

Pe a e Tatalo (vaega 2) - When You Pray (Part 2)

748

Pe a e Tatalo (vaega 1) - When You Pray (Part 1)

749

Toeaina, avea oe ma faaa’oa’o lelei (Elder, be a good example).

750

Pe a laasia e le Atua (When God steps in).

751

Pe afai ua misia lou taimi o le faulai (If you missed your flood).

752

O Lou afiafi (Your evening).

753

O Lou aoauli (Your afternoon).

754

O Lou taeao (Your morning).

755

O Lou Aso (Your Day).

756

Alofaina mai le Atua (Divine Favour).

757

E pa’ō le Mana (Power makes noise).

758

Aua e te talia mea e lē aoga (Stop taking nonsense).

759

I le Loto e Tasi (In One Accord).

760

O ai o e auauna iai? (Whom are you serving?).

761

O le aogā o le lafoai ma le atoatoa (The gains of total surrender)

762

Luitau o le faau’uina 2 (Challenges of Being Anointed 2).

763

Luitau o le faau’uina (Challenges of Being Anointed).

764

Faamanuiaga o le faauuga (Benefits of the Anointing).

765

Faamasino i le tagata fa’au’uina? (Judging the Anointed?).

766

O le tagata fa’au’uina ma le tagata fa’au’uina (The Anointed vs The Anointed).

767

E ono lamatia oe i le faauuga (The anointing can be dangerous)

768

O le a le mea e faia e le faauuga? (What does the anointing do?)

769

O le a le faauuga? (What is the anointing?)

770

E mafai foi ona e faia vavega (You too can work miracles)

771

Tatalo mo le Ekalesia (Prayers for the Church)

772

Toe faamumū le meaalofa (Stir up the gift)

773

Manatu Autu: Vavaeeseina (Consecration)

774

Na ia faia uma mo oe 2 (He did it all for you 2)

775

Manatu Autu: Na ia faia uma mo oe 1 (He did it all for you 1)

776

Manatu Autu: O le tulaga kerisiano e faatatau ia te oe lava (Christianity is personal)

777

Manatu Autu: Aua e te gaoi (Thou shall not steal)

778

Manatu Autu: Ia aoaoina mai tagata matutua (Learn from Elders)

779

E lē faia sou faitalia (Vaega 2) - You Have No Choice (2)

780

E lē faia sou faitalia (Vaega 1) - You Have No Choice (1)

781

Manatu Autu: Faalēaogaina o fetu’u (Cancelling curses).

782

Manatu Autu: Saili Muamua le Atua (Seek God First).

783

Manatu Autu: Mafanafana I totonu o sauniga (Comfort in service).

784

Manatu Autu: Mafuta ma ona tigā (The fellowship of His suffering).

785

Manatu Autu: O le mana o le Toetu (The power of His Resurrection).

786

Manatu Autu: Ina ia ou iloa o Ia (That I may know him).

787

Manatu Autu: E manatua I le a? (Remembered for what?).

788

Manatu Autu: Ola lē faapito (Live Selflessly).

789

Manatu Autu: O le toatele o le lelei lea (The more the merrier).

790

O le Poloaiga tele (The Great Commission).

791

Manatu Autu: O le tulaga siitia e afua mai I le faitaulaga (With greatness comes sacrifice).

792

Manatu Autu: O le afi a le Atua (The Fire of God).

793

Lima Faau'uina (Anointed Hands).

794

Pe A Pa’ū Le Afi (When Fire Falls).

795

Manatu Autu: Ta’elega i le Afi (A Brush with Fire)

796

E tatau ona galue malosi le tagata faauuina - (The anointed must work hard)

797

O le mafuaaga o le faauuga - (The purpose of the anointing)

798

O lo’o Talanoa atu le Atua ia te oe - (God is talking to you)

799

Fuafuaga autu a le Atua - (God’s Master Plans)

800

O le tagata o lou lima taumatau 3 - (Your Right Hand Man 3)

801

O le tagata o lou lima taumatau 2 - (Your Right Hand Man 2)

802

O le tagata o lou lima taumatau 1 - (Your Right Hand Man 1)

803

Tatalo mo oe lava (Prayers for yourself)

804

Manatu Autu: Valaauina e fai paaga (Called To partnership)

805

Valaauina e Fai Faatatau (Called To be Temperate)

806

Valaauina e tatalo (Called To be prayerful)

807

O le Valaau ia Loto Faafetai (A Call To be grateful)

808

O le Valaau ia Faatuputeleina (A Call To Multiplication)

809

O le Valaau ia Tutumau (A Call To Tenacity)

810

O le valaau e galue ma le filigā (A call to diligence)

811

O fea e te iu iai? (Where will you end up?)

812

O le lima taumatau o le Atua (The Right hand of God)

813

O le a le fetalaiga a le Atua? (What did God say?).

814

Matua saili (Diligently seeking).

815

E te talafeaga? (Are you relevant).

816

Aua e te tago I lona Viiga (Don’t Touch His Glory).

817

Faaeaina mai le Atua (Divine promotion).

818

Mafuaaga na filifilia ai oe e le Atua (Why God chose you)

819

Tatalo mo faaipoipoga (Prayers for Marriages)

820

Pe a valaau le Atua ia te oe (When God beckons you)

821

Pe a tauave oe e le Atua (When God carries you)

822

Fa’ata’ita’i ma faamau (Copy and paste)

823

O le asiasi ma tuliloa e tāua i le Atua (Follow Up Is Key To God)

824

E manaomia I le seleselega le au faigaluega (Harvest requires labour)

825

O le a le ituaiga ipu? (What kind of vessel?)

826

O se tama oe a ai? (Whose child are you?)

827

Ua iinei le toe faaolaolaga (Revival is here)

828

Papatisoga a Agaga Paia ma le mana 2 (The Holy Spirit Baptism and Power 2)

829

Papatisoga a Agaga Paia ma le mana 1 (The Holy Spirit Baptism and Power 1)

830

Ituaiga Atalii Eseese 2 (Different types of sons 2)

831

Ituaiga Atalii Eseese 1 (Different Types of Sons 1)

832

Avea ma atalii o le Atua 2 (Becoming a son of God 2)

833

Avea ma atalii o le Atua 1 (Becoming a son of God 1)

834

Auauna poo le atalii? (Servant or son?)

835

O le a le Malumalu o le Atua? 6 (What is God’s temple? 6)

836

O le a le Malumalu o le Atua? 5 (What is God’s temple? 5)

837

O le a le Malumalu o le Atua? 4 (What is God’s temple? 4)

838

O le a le Malumalu o le Atua? 3 (What is God’s temple? 3)

839

O le a le Malumalu o le Atua? 2 (What is God’s temple? 2)

840

O le a le Malumalu o le Atua? 1 (What is God’s temple? 1)

841

O uō e sili ona pipii atu I lo uso (Friends stronger than brothers)

842

Uō mamae a le Atua 4 (God’s best friends 4)

843

Uō mamae a le Atua 3 (God’s best friends 3)

844

Uō mamae a le Atua 2 (God’s best friends 2)

845

Uō mamae a le Atua 1 (God’s best friends 1)

846

O le tusi e manatua ai 3 (The book of remembrance 3)

847

O le tusi e manatua ai 2 (The book of remembrance 2)

848

O le tusi e manatua ai 1(The book of remembrance 1)

849

O le a maua le lelei 7 (It shall be well 7)

850

O le a maua le lelei 6 (It shall be well 6)

851

O le a maua le lelei 5 (It shall be well 5)

852

O le a maua le lelei 4 (It shall be well 4)

853

O le a maua le lelei 3 (It shall be well 3)

854

O le a maua le lelei 2 (It shall be well 2)

855

O le a maua le lelei 1 (It shall be well 1)

856

Folafolaga ma Fuafuaga mo le Tausaga Fou 7 (New Year Resolutions 7)

857

Folafolaga ma Fuafuaga mo le Tausaga Fou 6 (New Year Resolutions 6)

858

Folafolaga ma Fuafuaga mo le Tausaga Fou 5 (New Year Resolutions 5)

859

Folafolaga ma Fuafuaga mo le Tausaga Fou 4 (New Year Resolutions 4)

860

Folafolaga ma Fuafuaga mo le Tausaga Fou 3 (New Year Resolutions 3)

861

Folafolaga ma Fuafuaga mo le Tausaga Fou 2 (New Year Resolutions 2)

862

Folafolaga ma Fuafuaga mo le Tausaga Fou 1(New Year Resolutions 1)

863

Tatalo mo le Tausaga Fou (Prayers for the New Year)

864

Tatalo mo le Tausaga 2024 (Prayers for Year 2024)

865

Aua e te manao tele (Don’t be greedy)

866

Uluai saunia mai le amataga (Settled beforehand)

867

Talanoa e le faavaea (Talk is cheap)

868

O le tosina mai o faamanuiaga a le Atua 2 (Attracting God’s Blessings 2)

869

O le tosina mai o faamanuiaga a le Atua (Attracting God’s Blessings)

870

Ia olioli ma fiafia ai le lagi (Make heaven rejoice)

871

Aua le tusiesea i latou (Don’t write them off)

872

O Lē na te faailoa mea ua natia (The Revealer of Concealed Things)

873

O le galueaina o tupe I auala a le Atua (God’s banking system)

874

E le mafai ona e faatapula’aina le Atua2 (You can’t box God in 2)

875

E le mafai ona e faatapulaaina le Atua 1 (You can’t box God in 1)

876

E mafai pea e le Atua ona faataunuuina (God can still do it)

877

O le auala i le mana faale Atua (The key to divine power)

878

Manatu Autu: Taofi mau (Hold fast)

879

Ioane le pele (John the beloved)

880

Peteru o le papa (Peter the Rock)

881

E iai tagata e alofaina e le Atua (God has favourites)

882

Tulaga lamatia o le tautaua (Dangers of fame)

883

E lua ituaiga faaolataga (Two types of salvation)

884

Fusia lana Upu ma le Atoatoa (Embrace His word completely)

885

Talitonu I lana upu (Believe His word)

886

Aua le popole 2 (Don’t worry 2)

887

Aua le popole 1 (Don’t worry 1)

888

O a upu a tagata o lo’o iloa ai oe? (What are you known for?)

889

Maitau ma faamau (Take notes)

890

Puipuiga mautu faale Atua o se faapotopotoga (Divine group insurance)

891

Atia’e le mafutaga vavalalata ma le Atua (Build Intimacy with God)

892

O le ala i le Uluola ma le Fa’atupula’ia fa’ale Atua (The key to Divine Multiplication)

893

O le Tupu o Tupu (The King of Kings.)

894

Faasolo le Faauuga 3 (Transfer of anointing 3)

895

Faasolo le Faauuga 2 (Transfer of anointing 2)

896

Faasolo le Faauuga 1(Transfer of anointing 1)

897

Ala I le mana faale Atua(Key to divine power)

898

Ala I le tauoloa ma le tautaua (Key to influence)

899

Faaeaina moni (Real promotion)

900

Pe a Faamamāina e le Atua 2 (When God Purifies 2)

901

Pe a Faamamāina e le Atua 1 (When God Purifies 1)

902

Faatamaia le vaivaiga lena 2 (Kill that weakness 2)

903

Fasioti le vaivaiga lena 1 (Kill that weakness 1)

904

O le loto mamā (A pure heart)

905

Aua le faalotolotolua (Don’t be double minded)

906

Laei Mamalu (Dress Decently)

907

Iloa I o latou fua (By their fruits).

908

Atoatoa le mamā (All round purity).

909

Ia atoatoa ona lelei o la outou amio (Be thou perfect).

910

Faamanuiaga o le Faapaiaina 2 (Benefits of holiness 2).

911

Faamanuiaga o le Faapaiaina 1 (Benefits of holiness 1).

912

Avea ma Paaga e vavalalata i le Atua 2 (Becoming Intimate with God 2).

913

Avea ma Paaga e vavalalata i le Atua (Becoming Intimate with God).

914

Avea ma pele a le Atua (Becoming God’s favourite)

915

O le faaolataga e faia taitoatasi (Salvation is personal)

916

Pe a tautau ma fiafia le Atua ia te oe (When God commends you)

917

Mataala I le faamaualuga 2 (Beware of pride 2)

918

A’o momoe tagata (vaega 3) - While Men Slept (3)

919

Mataala I le faamaualuga 1 (Beware of pride 1)

920

A’o momoe tagata (vaega 2) - While Men Slept (2)

921

A’o momoe tagata (vaega 1) - While Men Slept (1)

922

Tatalo mo talavou (Prayer for the youths).

923

Le Alii e, ia e manatua ma ia te a’u (Remember me Lord!).

924

E le toe iai se pā (No more barrenness).

925

Iesu o le Alii – Leai se faafinauga 2 (Jesus is Lord: no Controversy 2).

926

Iesu o le Alii – Leai se faafinauga 1 (Jesus is Lord: no Controversy 1).

927

Anapogi o se auupega o taua (Fasting is a weapon of war).

928

O le olaga anapogi e siitia oe i luga (Fasting takes you higher).

929

Faatonu le tino (Tame the Flesh)

930

Leai se avanoa mo le paie 2 (No room for laziness 2)

931

Leai se avanoa mo le paie 1 (No room for laziness 1)

932

Sini autu o le manuia o le mau’oa (The Purpose of Prosperity)

933

O le a le Iuga? (How will it end?)

934

Avatu mea na e tauto ai (Pay Your Vows)

935

E tatau ona e tupu Fa’aleagaga 3 (You must grow spiritually 3)

936

E tatau ona e tupu I le Agaga 2 (You must grow spiritually 2)

937

E tatau ona e tupu I le Agaga 1 (You must grow spiritually 1)

938

O oe o se kerisiano fou pe ua tuai ma leva? 2 (Are you a fresh or stale Christian? 2)

939

O oe o se kerisiano fou pe ua tuai ma leva? (Are you a fresh or stale Christian?)

940

Alofa tunoa moni. (Real grace)

941

O le Nuu o puapuagā e lē gata. (The Land of Endless Sufferings)

942

O le Aai e leai se La (The City Without A Sun)

943

O le Aai e fai I le auro ona auala (The City with streets of gold)

944

O le Ala pe a ua leai seisi ala (The Way where there is no way)

945

O le Ala I Luga 2 (The Way Up 2)

946

O le Ala I Luga 1 (The Way Up 1)

947

O le Ala I Luma (The Way Forward)

948

O le Ala I fafo (The Way out)

949

O le Ala (The Way)

950

Valaau I ona suafa (Call Him by His Names)

951

O fea oe? (Where are you?)

952

O faamanuiaga ma aoga o le amiotonu 2 (Benefits of Righteousness 2)

953

O faamanuiaga ma aoga o le amiotonu 1 (Benefits of Righteousness 1)

954

Faalautele lou silafia o mea e lē vaaia 1 (Increase your spiritual capacity 1)

955

Tatalo mo lou atunuu (Prayers for your nation)

956

Lagonaina o le Atua (Hearing God)

957

Agamalū (Moderation)

958

O i ai Iesu I totonu o lou va’a? (Is Jesus in your boat?)

959

Fesoasoani mai I lou lē faatuatua (Help thou my unbelief)

960

Faamuamua le Atua I taimi uma (Put God First Always)

961

Ave lona manuia o le filemu (Claim his peace)

962

E tāua au upu e fai (What you say matters)

963

Tuli le tiapolo (Rebuke the devil)

964

Tetee atu I le tiapolo (Resist the devil)

965

Faamumū le mea alofa mai le Atua (Stir up God’s gift)

966

Aao o le Alii e faavavau (God’s everlasting arms)

967

O le Silisili Ese 4 (The Most High 4)

968

O le Silisili Ese 3 (The Most High 3)

969

O le Silisili Ese 2 (The Most High 2)

970

O le silisili Ese 1 (The Most High 1)

971

O le totogi o le agasala (The wages of sin)

972

Tagi atu I le Alii (Cry to the Lord)

973

Faatalitali ma le onosa’i (Wait patiently)

974

Galuega o le Alofa Tunoa 7 (The Works of Grace 7)

975

Galuega o le Alofa Tunoa 6 (The Works of Grace 6)

976

Galuega o le Alofa Tunoa 5 (The Works of Grace 5)

977

Galuega o le Alofa Tunoa 4 (The Works of Grace 4)

978

Galuega o le Alofa Tunoa 3 (The Works of Grace 3)

979

Galuega o le Alofa Tunoa 2 (The Works of Grace 2)

980

Galuega o le Alofa Tunoa 1 (The Works of Grace 1)

981

Faalautele (Enlarge)

982

O le tofi e sili atu (A greater portion)

983

Tau lava o se Upu (Just a word)

984

Puipui muamua I latou (Protect Them First)

985

Tatalo mo le fanau (Prayers for children)

986

O le Atua o le toefuataina (The God of restoration)

987

Avea ma Tagata malosi I le Agaga (Becoming a spiritual giant)

988

O auala e avea ai ma tagata tauoloa (How to become influential)

989

E faauluola oe e le Atua (God will make you fruitful)

990

O le Taumafataga e faatamaoaigaina (The meal that makes rich)

991

E faatatau I tofiga mai anamua (About predestination).

992

O le faamanuiaga ma Lē e faamanuia (The Blessing and the Blesser).

993

E olioli le Atua pe a tatou maua faamanuiaga (God delights in our prosperity).

994

O faamanuiaga a le Atua e iai tapulaa (Divine blessings are conditional).

995

Pe a valaau le Atua ia te oe 2(When God calls you 2).

996

Pe a valaau le Atua ia te oe (When God calls you).

997

Mai le pogisa I le malamalama 6 (From darkness to light 6).

998

Mai le pogisa I le malamalama 5 (From darkness to light 5).

999

Mai le pogisa I le malamalama 4 (From darkness to light 4).

1000

Mai le pogisa I le malamalama 3 (From darkness to light 3).

1001

Mai le pogisa I le malamalama 2 (From darkness to light 2).

1002

Mai le pogisa I le malamalama 1 (From darkness to light 1).

1003

Iesu o lo tatou faiaoga (Jesus our teacher).

1004

Pe a fesili le Atua (When God asks a question).

1005

O le musumusu a le Atua (The Whisper of God).

1006

Mafuaaga e filemu ai le Atua (Why God may be silent).

1007

Tatalo I le Agaga – (Praying in the Spirit)

1008

Aogā o le Tatalo ma le faatoga– (Benefits of Intercession)

1009

Tatalo ma faatoga 2– (Intercede 2)

1010

Tatalo ma faatoga 1– (Intercede 1)

1011

Fa’atupu lou malosi fa’aleagaga: vaega 2 – (Increase your Spiritual Capacity 2)

1012

Fa’atupu lou malosi fa’aleagaga : vaega 1 – (Increase your Spiritual Capacity 1)

1013

Tatalo mo lou nuu (Prayers for your community)

1014

Amiotonu (Integrity)

1015

Mo lona viiga (For His glory)

1016

O loo loma aso e malamalama atu (Brighter days are ahead)

1017

Manumalo I tu’inanau ma le faaosoosoga (Overcoming lusts and temptations)

1018

Tu’inanau ma le faaosoosoga ( Lust versus temptation)

1019

O le Paia o le Toto – (The Sacredness of the Blood)

1020

O e saili I le Atua 2(God seekers 2)

1021

O e saili I le Atua 1(God seekers 1)

1022

Matau I le Atua 2(Fear God 2)

1023

Matau I le Atua 1(Fear God)

1024

O loo fetalai pea le Atua I ona tagata 2(God still speaks to His people 2)

1025

O loo fetalai pea le Atua I ona tagata 1(God still speaks to His people 1)

1026

Alofa ma le amio Atua 2 (Love and Godliness 2)

1027

Alofa ma le amio Atua 1 (Love and Godliness 1)

1028

E mafai ona e silisili (You can be the best)

1029

O le taofi matagi 3 (The storm stiller 3)

1030

O le taofi matagi 2 (The storm stiller 2)

1031

O le taofi matagi 1 (The storm stiller 1)

1032

Galuega a Agaga Paia 3 (Role of the Holy Spirit 3)

1033

Galuega a Agaga Paia 2 (Role of the Holy Spirit 2)

1034

Galuega a Agaga Paia 1 (Role of the Holy Spirit 1)

1035

Tausiga o e fia maua le fesoasoani (Caring for the needy)

1036

Auai mai o le Atua (Divine intervention)

1037

E sili atu I ou faamoemoega 2(Exceeding Expectations 2)

1038

E sili atu I ou faamoemoega 1(Exceeding Expectations 1)

1039

O le poto o le Atua (The wisdom of God)

1040

O le faamoemoe I le Manuia (The hope of Glory)

1041

Faamanuia a le Atua 3 (Divine blessings 3)

1042

Faamanuia a le Atua 2 (Divine blessings 2)

1043

Faamanuia a le Atua 1 (Divine blessings 1)

1044

Fesoasoani mai le Atua 3 (Divine help 3)

1045

Fesoasoani mai le Atua 2 (Divine help 2)

1046

Fesoasoani mai le Atua 1 (Divine help 1)

1047

Tatalo Faafetai (Prayer of Thanksgiving)

1048

Siaki tupe tatala a le Atua (God’s Blank Cheque)

1049

Ulufale I luma o le mamalu o le Atua (Entering God’s presence)

1050

O le a/po’o ai e te tapua’i i ai?” (What/who do you worship?)

1051

E leai oe e aunoa ma le Atua (You are nothing without God)

1052

Malosi Faleagaga (Spiritual superiority)

1053

Usita’i I lou faifeau (Obey your Pastor)

1054

Na o oe ma le Atua (Alone with God)

1055

Pe a laasia e le Atua lou olaga (When God steps in)

1056

Vaiinu faatupu malosi fa’ale Atua 4 (Divine energy drink 4)

1057

Vaiinu faatupu malosi fa’ale Atua 3 (Divine energy drink 3)

1058

Vaiinu faatupu malosi fa’ale Atua 2 (Divine energy drink 2)

1059

Vaiinu faatupu malosi fa’ale Atua 1 (Divine energy drink 1)

1060

O taimi ma avanoa (Time and opportunities).

1061

Amata loa (Just Start).

1062

Ia loto I la le Agaga (To be spiritually minded).

1063

Aua e te fefe (Don’t be afraid).

1064

O uiga faaletonu I le Agaga (Spiritual personality disorder).

1065

Pe a valaau le Atua iā te oe 2 (When God calls you 2).

1066

Pe a valaau le Atua iā te oe 1 (When God calls you 1).

1067

Ava I le tagata fa’au’uina (Honour the anointed).

1068

Faasusulu lou malamalama 4 (Light up 4)

1069

Faasusulu lou malamalama 3 (Light up 3)

1070

Faasusulu lou malamalama 2 (Light up 2)

1071

Faasusulu atu lou malamalama 1 (Light up 1)

1072

Leai se faapaiaina leai ni vavega (No holiness no miracles)

1073

E Leai se mea e faigata I le Atua (Nothing is impossible with God)

1074

Pulea o ou fili (Dealing with your enemies)

1075

Tatalo mo Taitai (Prayers for Leaders)

1076

O Vaitau o le olaga 5 (Life season 5)

1077

O Vaitau o le olaga 4 (Life season 4)

1078

O Vaitau o le olaga 3 (Life season 3)

1079

O Vaitau o le olaga 2 (Life season 2)

1080

O Vaitau o le olaga 1 (Life season 1)

1081

O le fanau o auupega fa’alē Atua (Children as Divine Weapons)

1082

O le faitotoa o le alofa mutimutivale (The gate of mercy)

1083

O le fili I totonu o I tatou (The internal enemy)

1084

Gaua’i I le Atua (Submit to God)

1085

Mata’u I le Atua (Fear God)

1086

Su’esu’e lelei au uo (Check your friends)

1087

E faasāina le Faitaaga 2 (Sexual immorality is forbidden 2)

1088

E faasaina le Faitaaga 1 (Sexual immorality is forbidden)

1089

Alofa moni (True Love)

1090

O le Meaalofa o le Alofa (The Gift of Love)

1091

O finagalo le Atua e te malolo (God wants you to rest)

1092

O fili I le olaga nei (Opposition in life)

1093

Saoloto mai saisaitiaga tau tupe (Freedom from financial Captivity)

1094

Saoloto mai saisaitiaga o le mafaufau (Freedom from Mental Captivity)

1095

Saoloto mai saisaitiaga o le tino (Freedom from Physical Captivity)

1096

Fesoasoani Mai Le Atua 3 (Divine Help 3)

1097

FESOASOANI MAI LE ATUA 2 (DIVINE HELP 2)

1098

FESOASOANI MAI LE ATUA 1 (DIVINE HELP 1)

1099

E MAFAI ONA SUIA LONA FINAGALO (HE CAN CHANGE HIS MIND)

1100

Mafuaaga e Siitia ai e le Atua (Why God promotes)

1101

Faalialia I le Lotu? (Showing off in church?).

1102

Pe a i ai ni au fesili (When you have questions).

1103

Tatalo mo tagata matutua (Prayers for the elders)

1104

O le taumafataga e maua ai le ola (The meal that gives life)

1105

O Tapulaa e siitia ai tulaga 2 (Criteria for promotion 2)

1106

O Tapulaa e siitia ai tulaga 1 (Criteria for promotion 1)

1107

E mafai e le Atua ona siitia so’o se tagata (God can promote anyone)

1108

Pulea lou tagata (Dominion over yourself)

1109

E te manaomia le fa’au’uga (you need the anointing)

1110

Ia susulu atu lou malamalama (Let your light shine)

1111

O oe ea o se molimau? (Are you a witness?)

1112

O ai lou ulu? (Who is your head?)

1113

E sili atu I le faauuga (More than the anointing)

1114

E sili atu I le manumalo (More than victory)

1115

E sili atu I le Uluola (More than Fruitfulness)

1116

E sili atu I manuia (More than blessings)

1117

E sili atu I le sa’olotoga (More than freedom)

1118

E sili atu I le faaolataga (More than salvation)

1119

E sili atu I le faamalologa (More than healing)

1120

E Faaumatia Faamoemoega – Loto ita (Destiny Destroyers – Anger)

1121

E Faaumatia Faamoemoega – Manatu o loo lelei lava (Destiny Destroyers – self justification)

1122

E Faaumatia Faamoemoega – Tautala so’o (Destiny Destroyers – talkativeness)

1123

E Faaumatia Faamoemoega – Meaai 2 (Destiny Destroyers – Food 2)

1124

E Faaumatia Faamoemoega – Meaai 1 (Destiny Destroyers – Food 1)

1125

E Faaumatia Faamoemoega – Tuinanau o le tino (Destiny Destroyers – Lust)

1126

Faamaualuga- E faaumatia faamoemoega 2 (Destiny Destroyers – Pride 2)

1127

Faamaualuga- E faaumatia faamoemoega 1 (Destiny Destroyers – Pride 1)

1128

O vaitau o Keriso (The seasons of Christ)

1129

O le a lau vaai? (What do you see?)

1130

O le faamoemoega o lona maliu 2 (The Purpose of His death 2)

1131

O le faamoemoega o lona maliu 1 (The Purpose of His death 1)

1132

O Tatalo mo lou lava tagata (Prayers for yourself)

1133

O le Fili Sili o tagata (The Greatest Enemy of Man)

1134

Tau I le itu a le Atua (Fighting on God’s Side)

1135

Aua e te finau ma le Atua (Don’t fight God)

1136

O fea le itu o e I ai? (Whose side are you on?)

1137

O ai lou tamā? (Who is your father?)

1138

O loo faia faamaumauga a le Atua (God is taking records)

1139

E faasolo vaega le tulaga taua (Greatness is in levels)

1140

O ai e te faalogo iai? (Who do you listen to?)

1141

Sa I le Amataga le Upu (In the Beginning was the Word)

1142

E sili ona lelei o lou iuga I lo lou amataga (Your latter end shall be greater than your beginning)

1143

Pe a fa’ataga e le Atua mauga 2 (When God allows mountains 2)

1144

Pe a fa’ataga e le Atua mauga 1 (When God allows mountains 1)

1145

Faatino le Upu (Act on the Word)

1146

Faafofoga I le Upu (Listen to the Word)

1147

O le Upu e Tupu ai le Faatuatua (The Word Produces Faith)

1148

O le Upu e Silisili Ese (The Word is Almighty)

1149

O le Upu o le Meaai (The Word is food)

1150

O le Upu e Faasinoala 2 (The Word Guides 2)

1151

O le Upu e Faasinoala 1 (The Word Guides 1)

1152

O le Upu e Faasa’oloto (The Word Delivers)

1153

O le Upu e Faamaloloina Oe 2 (The Word Heals You 2)

1154

O le Upu e Faamaloloina Oe (The Word Heals You)

1155

O le Upu ua Faatauina Oe (The Word has Purchased You)

1156

O le Usiusitai I lona Faamatalaina Faigofie (Obedience made simple)

1157

E Silafia oe e le Atua (God can see you)

1158

O le faamaoni e fanau mai ai le faamaoni (Commitment begets commitment)

1159

Faatalitali I le Atua (Waiting on God)

1160

I Ona Luma (In His Presence)

1161

Manatu Autu: E Taua ou laei (What you wear matters)

1162

O Lē e vavao I le Matagi (The Storm Stiller)

1163

Tulaga siitia e le Atua 2 (Divine Promotion 2)

1164

Tulaga siitia e le Atua 1 (Divine Promotion 1)

1165

Tulai I Luma o Tupu (Standing before Kings)

1166

Tatalo mo le Ekalesia (Prayers for the Church)

1167

Talai atu le Upu (Preach the Word)

1168

Punaoa o Meaalofa Lelei ma le Atoatoa (The Source of Good and Perfect Gifts)

1169

O Lē Silisili Ese (The Most High)

1170

Ia Usiusitai I Pule Uma lava (Obey Constituted Authority)

1171

Faavasegaina lelei o le faale tino ma le faaleagaga (Balancing the Physical and Spiritual)

1172

E finagalo le Atua e te manuia (God wants you to prosper).

1173

Tuputupu a’e o lou faatuatua 4 (Growing your faith 4)

1174

Tuputupu a’e o lou faatuatua 3 (Growing your faith 3)

1175

Tuputupu a’e o lou faatuatua 2 (Growing your faith 2)

1176

Tuputupu a’e o lou faatuatua 1 (Growing your faith 1)

1177

O Miti ma le Faatuatua (Dreams and faith)

1178

E mafai a le Atua ona Feliuaina oe (God can transform you)

1179

E mafai foi ona faaaoga oe e le Atua (God can use you too)

1180

E maualuga lou tulaga I le oti (You are above death)

1181

E maualuga lou tulaga I agelu (You are above angels)

1182

E silisili atu oe I temoni (You are above demons)

1183

Tatalo mo Faaipoipoga (Prayers for Marriages)

1184

E na o le Atua e mafai ona faamalolo (Only God can heal)

1185

E na o le Atua e mafai ona puipui (Only God can protect)

1186

E lē fa’asagatau i tagata (Not against flesh and blood)

1187

Ola faapaiaina (Living holy).

1188

Lafoai ma le Atoatoa 2 (Total Surrender 2).

1189

Lafoai ma le Atoatoa 1 (Total Surrender 1).

1190

E manuia lou taeao (Your tomorrow shall be all right)

1191

Puipuiga Moni (True Protection).

1192

O oe vs le oti (You vs death).

1193

Manatua lou ulua’i alofa (Remember your first love).

1194

Alofa Moni I le Atua (Loving God Truly).

1195

Mataala I tagata ete Latalata iai 2 (Watch that Intimacy 2)

1196

Mataala I le Mafutaga Vavalalata 1(Watch that Intimacy 1)

1197

E te silafia Iesu? (Do you know Jesus?)

1198

Mataala I le finagalo faatagaina e le Atua (Beware of God’s Permissive Will)

1199

Tatalo mo Faifeau Lauiloa (Pray for popular pastors)

1200

Na o le tasi le measesē (Just one mistake)

1201

O le tulafono o le seleselega (The law of harvest)

1202

Mo le aso ua tu’upoina (For an appointed time)

1203

Afi mumū 5 (Flames of fire 5)

1204

Afi mumū 4 (Flames of fire 4)

1205

Afi mumū 3 (Flames of fire 3)

1206

Afi mumū 2 (Flames of fire2)

1207

Afi mumū (Flames of fire)

1208

Fai se faataitaiga tonu (Set the right example)

1209

O Taulaga e taofia ai mala (Sacrifice can avert disasters).

1210

Aoaoga mai isi Tagata (Learn from others).

1211

O le Taulaga ola (The Living Sacrifice).

1212

Faatulai se Fatafaitaulaga mo le Atua (Raising an Altar unto God).

1213

O oe o se tagata e le mafaia se mea pe a aunoa ma le Atua (You are nothing without Him).

1214

Ua na o le Alofa tunoa (Only by the Grace

1215

Faaumatia le Faamaualuga (Kill Pride)

1216

E te inoino I le Atua? (Do you hate God?)

1217

Tulai mo Keriso I soo se mea (Stand up for Christ Everywhere)

1218

Lulu ni fatu lelei mo le Agai I luma (Sow good seeds Ahead)

1219

E manaomia e tagata uma uo lelei (Everyone needs good friends)

1220

Olioli e le ma faamatalaina (Joy unspeakable)

1221

Alofa e Atoatoa (Perfect love)

1222

Tatalo mo le Tausaga Fou (Prayers for the new year)

1223

A’oa’oina mai le Upu a le Atua (Learn from the Word of God)

1224

Pe a Manava mai le Atua 2 (When God Breathes 2)

1225

Pe a Manava mai le Atua 1 (When God Breathes 1)

1226

Fuafuaga faataatitia e fia ausia 2 (Setting and achieving goals 2)

1227

Fuafuaga faataatitia e fia ausia 1 (Setting and achieving goals 1)

1228

Tatalo mo le Tausaga 2023 (Prayers for Year 2023)

1229

Aua lava nei e faaosoosoina le Atua (Never Provoke God)

1230

Foai ma faigataulaga (Sacrificial Giving)

1231

Alofa faale Atua 4 (Divine love 4)

1232

Alofa faale Atua 3 (Divine love 3)

1233

Alofa faale Atua 2(Divine love 2)

1234

Alofa faale Atua(Divine love)

1235

Faamaoni I lou valaauina (Be Faithful to your calling)

1236

Aua e te taitaia isi e pauū 2(Don’t cause others to stumble 2)

1237

Aua e te taitaia isi e pauū (Don’t cause others to stumble)

1238

Tapulaa a le Atua (God’s Standard)

1239

O pepe pea lou kerisano? (Are you still a baby Christian?)

1240

Tele le Lulu tele le selesele (Bountiful sowing bountiful harvest)

1241

Mafuaaga e tatau ai ona e tautala I gagana eseese (Why you should speak in tongues)

1242

Pe a tula’i le Atua (When God rises).

1243

Sausau lau fanau (Cover your children).

1244

Totoga Fou I le Lagi (Spare Parts in Heaven).

1245

O Faamanuiaga e Pipisi atu (The Contagious Blessings).

1246

Alofa Tunoa e le o se Laisene e Agasala ai (Grace is not a License to Sin).

1247

Taua o le Tatalo (The Efficacy of Prayer).

1248

Agasala ma Ma’i (Sin and Sickness).

1249

E pule le Atua I le fua tele mai (God controls fruitfulness).

1250

Leai se alofaga (No Excuses)

1251

Foai o se mea e tau ia te oe (Giving is personal).

1252

O Galuega Talai a Agelu 2 (The Ministry of Angels 2).

1253

Manatu Autu: O Galuega Talai a Agelu 1 (The Ministry of Angels 1).

1254

Loto Faafetai ma Tautinoga (Gratitude and Testimonies).

1255

Manatu Autu: E i ai le faamoemoe a le Atua mo lou soifua (God has a purpose for your life).

1256

Manatu Autu: Viia le Alii (Praise God)

1257

O le Agasala o le le Loto Faafetai (The Sin of Ingratitude)

1258

Pe a oo mai I totonu le Malamalama (When Light Comes In)

1259

Fofo o Mea e Fasiotia Faamoemoega 3 (Dealing with Destiny Killers 3)

1260

Fofo o Mea e Fasiotia Faamoemoega 2(Dealing with Destiny Killers 2)

1261

Fofo o Mea e Fasiotia Faamoemoega 1(Dealing with Destiny Killers 1)

1262

Manatu Autu: Malamalama I le Faamoemoega o lou olaga (Understanding Destiny)

1263

Mataala I le Matape’ape’a 2 (Beware of covetousness 2)

1264

Mataala I le Matape’ape’a 1 (Beware of covetousness 1)

1265

Faataitai I le Viiga (Try Praise)

1266

Tamoe ese mai Tagata Faaneenee (Run from Flatterers)

1267

Aua le Faa’ole’ole I Tagata (Stop Flattering People)

1268

E le o se Mana e faafuasei ona maua (No Automatic Power)

1269

Aua nei galo lona alofa mutimutivale (Don’t forget his mercies)

1270

Atua Silisili’ese 2 (Wonderful God 2)

1271

Atua Silisili’ese 1 (Wonderful God 1)

1272

Tatalo mo tatou fanau (Prayers for our children)

1273

Pa’i I le Atua 3 (Touching God 3)

1274

Pa’i I le Atua 2 (Touching God 2)

1275

Pa’i I le Atua 1 (Touching God 1)

1276

E manaomia e le Atua lou filiga (God requires diligence)

1277

E Faasolo ina lelei (Things will get better)

1278

Manumalo faale Atua I le lē uluola (Divine victory over barrenness)

1279

Manumalo faale Atua I ma’i o le mafaufau (Divine victory over mental sickness)

1280

Manumalo faale Atua I ma’i o le tino (Divine victory over physical sickness)

1281

Mafuaaga e mautinoa ai lou manumalo 3 (Why you can be sure of victory 3)

1282

Mafuaaga e mautinoa ai lou manumalo 2 (Why you can be sure of victory 2)

1283

Mafuaaga e mautinoa ai lou manumalo 1

1284

O le mamalu o le Atua (The Glory of God)

1285

E te alofa I le Atua? (Do you love God?)

1286

Vavega e matatau ai (Frightening miracles)

1287

E le se tulaga laitiiti (No small platform)

1288

Aua e te ‘ata (Don’t laugh)

1289

Fofō o tagata ua ulufia e temoni (Dealing with demon possessed people)

1290

E lagona mai oe e le Atua (He hears you)

1291

E leai se alofa e aunoa ma le a’oa’iga (No love without discipline)

1292

Faauta, e afio mai o Ia (Behold, He comes)

1293

Tuuina atu uma I le Atua? (Sold out to God?)

1294

Talanoaga I le Agaga (Spiritual conversations)

1295

O le a le tulaga o le a ia feiloai ai ma oe? (How will he meet you?)

1296

Filemu e pei se Vaitafe (Peace like a river)

1297

O le Upu 5 (The Word 5)

1298

O le Upu 4 (The Word 4)

1299

O le Upu 3 (The Word 3)

1300

O le Upu 2 (The Word 2)

1301

O le Upu 1 (The Word 1)

1302

E tasi lava le ala (Only one way)

1303

Ina ia ou Iloa o ia (That I may know him)

1304

Matau I le Atua (Fear God)

1305

O le manaomia vave o le faaolataga (The Urgency for Salvation)

1306

Faia I le Faatuatua? (Acting by faith?)

1307

Manatu Autu: ‘Aua le Fefe 2 (Fear not 2)

1308

‘Aua le Fefe 1 (Fear not 1)

1309

Tulafono o le fai ma sui (The law of substitution)

1310

Manumalo maoa’e, faia o taulaga maoa’e (Great victory, great sacrifice)

1311

Agalelei I ē matitiva 2 (Treat the poor right 2)

1312

Agalelei I ē matitiva 1 (Treat the poor right 1)

1313

Faaalia o galuega faatemoni 6 (Exposing demonic operations 6)

1314

Faaalia o galuega faatemoni 5 (Exposing demonic operations 5)

1315

Faaalia o galuega faatemoni 4 (Exposing demonic operations 4)

1316

Faaalia o galuega faatemoni 3 (Exposing demonic operations 3)

1317

Faaalia o galuega faatemoni 2 (Exposing demonic operations 2)

1318

Faaalia o galuega faatemoni 1(Exposing demonic operations 1)

1319

O Tatalo mo lou atunuu (Prayers for your nation).

1320

E na te puipui I latou ua leai se puipuiga (He can defend the defenseless)

1321

Talosaga mo talavou (Prayers for youth)

1322

E mafai ona ia faamaloloina mai ua le toe aoga iai se togafiti (He can cure the incurable)

1323

E mafai ona ia pulea ē ua le mafai ona pulea (He can control the uncontrollable)

1324

E mafai ona Ia feliuaina tulaga ua le mafai (He can reverse the irreversible)

1325

Mai le perofetaga I le poloaiga (From prophecy to decree)

1326

E lē mafai o na e faatonua lou pule (You cannot command your Master)

1327

Pe a o’o ina e finau ma le malosi (When you must be violent)

1328

Pe a tuitui mai pea le tofotofoga (When temptation keeps knocking)

1329

Auā e te lei ole atu (Because you ask not)

1330

Ua lava, ua lava 2 (Enough is enough 2)

1331

Ua lava, ua lava1 (Enough is enough 1)

1332

Manuia o le tagata tāla’i 3 (Benefits of witnessing 3)

1333

Manuia o le tagata tāla’i 2 (Benefits of witnessing 2)

1334

Aoga o le Molimau 1 (Benefits of Witnessing 1)

1335

O ai e te aiga iai? (Who do you belong to?)

1336

E mulimuli ona e ata (You shall laugh last)

1337

Ua gauia le amo (The Yoke is Broken)

1338

O le a lau meaai? (What is your meat?)

1339

Pe a soisoi le Atua (When God laughs)

1340

Pe a faailoa e le Atua lona matautia (When God brags)

1341

Pe a Fetalai le Atua (When God speaks)

1342

Pule I malosiaga o le pogisa (Power over dark forces)

1343

Musika (Music)

1344

Aisea e manuia ai o e amioleaga? (Why do sinners flourish?)

1345

O le Faamanuia a le Atua (The Blessing of God)

1346

Aua tou te Amio Faatasi (Be not Conformed)

1347

O uso o le tagata mauoa (The rich man’s brothers)

1348

Aua nei e misia lou faamoemoega (Don’t miss your purpose)

1349

Uo, e le moni (Fake friends)

1350

Tausi i Faifeau (Take care of pastors)

1351

Viiga Siitia (Praise Raises)

1352

Faamaufaailogaina? (Sealed?)

1353

Untitled Episode

1354

E Faapitoa oe (You are special)

1355

Sili le Valaau ia te ia o lou Alii I le taimi nei (Better Call Him Lord Now)

1356

Tatalo o le Faafetai (Prayers of Thanksgiving)

1357

Fofo o Ma’I ma Faama’i (Antidote to Sicknesses and Diseases)

1358

Ia e Loto Mālie 2 (Be Content 2)

1359

Ia e Loto Mālie 1 (Be Content 1)

1360

Tusi I le Ekalesia I Laotikaia 2 (Letter to The Laodicean Church 2)

1361

Tusi I le Ekalesia I Laotikaia 1 (Letter to The Laodicean Church 1)

1362

Tusi I le Ekalesia I Filatelefaia 2 (Letter to The Philadelphia Church 2)

1363

Tusi I le Ekalesia I Filatelefaia 1 (Letter to The Philadelphia Church 1)

1364

Tusi I le Ekalesia I Sarataisa 2 (Letter to The Sardis Church 2)

1365

Tusi I le Ekalesia I Sarataisa 1 (Letter to The Sardis Church 1)

1366

Tusi I le Ekalesia I Tuatira 3(Letter to The Thyatiran Church 3)

1367

Tusi I le Ekalesia I Tuatira 2(Letter to The Thyatiran Church 2)

1368

Tusi I le Ekalesia I Tuatira 1(Letter to The Thyatiran Church 1)

1369

Tusi I le Ekalesia I Perekamo (Letter to The Pergamos Church)

1370

Tusi I le Ekalesia I Semurana 2 (Letter to The Smyrna Church 2)

1371

Tusi I le Ekalesia I Semurana 1 (Letter to The Smyrna Church 1)

1372

Tusi I le Ekalesia I Efeso 2 (Letter to The Ephesus Church 2)

1373

Tusi I le Ekalesia I Efeso 1 (Letter to The Ephesus Church 1)

1374

Tusi I Ekalesia? (Letters to The Churches?)

1375

Mautu I ou Ala? (Set in your ways?)

1376

Suesue (Study)

1377

O le Malosiaga o le Filemu (The Power of Silence)

1378

E Mafaia Mea uma I le Atua (With God All Things are Possible)

1379

Manumalo I Ma’i (Victory over Sicknesses and Diseases)

1380

Manumalo I Faigata (Victory over Adversity)

1381

Talia Fautuaga (Take Feedback)

1382

Seia Atoatoa Lou Olioli 2 (Until Your Joy Be Full 2)

1383

Seia Atoatoa Lou Olioli 1 (Until Your Joy Be Full 1)

1384

Talosaga mo le Ekalesia (Prayers for the Church)

1385

O Fanau a le Atua e Manumalo (God’s Children are Overcomers)

1386

O Oe o se atalii poo se afafine o le Atua? (Are you a child of God?)

1387

E Toe Afio Mai o Ia (He will return)

1388

Pepa Ulufale I le Lagi (Visa to Heaven)

1389

Feiloai ma lou Atua (Seeing God Face to Face)

1390

Faamasino I le Atua? (Judging God?)

1391

O Lē Na Uluai Faia Mea Uma(The Originator of all Things)

1392

E Matuia pe a Filogia (The Dangerous Mixture)

1393

Ia ava ma faasilisiliina le Atua (Honour God)

1394

O Le Agasala o le loto lē Faafetai (The Sin of Ingratitude)

1395

O Mea Uma e Maua ai lona Viiga (Whatsoever Things are of Praise)

1396

O amio uma ua silisili ona Lelei (Whatsoever things are of virtue)

1397

O Mea uma e Logoleleia (Whatsoever things are of a good report)

1398

O Mea uma e Matagofie (Whatsoever Things are Lovely)

1399

O le Faletua I le Galuega a le Atua (The Woman in Ministry)

1400

O mea uma e Mamā (Whatsoever things are pure)

1401

O mea uma e Tonu (Whatsoever things are just)

1402

O mea uma ua moni (Whatsoever things are true)

1403

Toe Faatumu Lau Tane Penisini (Top Up your Fuel Tank)

1404

Aumai Faamaumauga 2 (Get Reports 2)

1405

Aumai Faamaumauga 1 (Get Reports 1)

1406

Aveese Tagata e Faaumatia le Faatuatua (Remove Faith Killers)

1407

Mataala (Watch)

1408

Ia Faatino ma Aoao Atu (To Do and to Teach)

1409

Pe Afai e Natia le Talalelei (If our Gospel Be Hid)

1410

Moe I Taimi o Aoaoga? (Sleeping in Training?)

1411

Tatalo mo ou Taitai (Prayers for your Leaders

1412

Olioli e lē Matalatalaina (Joy Unspeakable)

1413

Alalaga o le Viiga 2 (The Shout of Praise 2)

1414

Alalaga o le Viiga 1 (The Shout of Praise 1)

1415

Manatu Autu: E Fesoasoani le Atua ia te oe (God Will Help You)

1416

Ia A’oa’oina mai e Laiti ifo ia te oe (Learn From Your Subordinates)

1417

Ia A’oa’oina mai au Uo ma Tagata Masani (Learn From Your Colleagues and Mates)

1418

Aoaoina mai e, e Matutua (Learn From Your Superiors)

1419

O Le a le Mea e te Manao ai? (What Do You Want?)

1420

Faafetai I le Atua Ona o Faamanuiaga Ua Maua (Thank God For What You Have)

1421

Tamā o fea oe? 2 (Father, where are you? 2)

1422

Tamā o fea oe? 1 (Father, where are you? 1)

1423

Alofa ma le Gaua’i I le Olaga Faaulugalii 2 (Love and Submission in Marriage 2)

1424

Alofa ma le Gaua’i I le Olaga Faaulugalii 1 (Love and Submission in Marriage 1)

1425

Aua le Faalavelave I Fuafuaga a le Atua (Don’t Interfere with God’s Plan)

1426

O le Manaomia o Faufautua (The Need for Counsellors)

1427

Foai faale Atua (Divine Provision)

1428

Pe Afai e te Faapea Atu ‘Faafetai Le Alii e’ (When you say ‘Thank You Lord’)

1429

E Faamanuiaina Tagata Galulue (Workers are Blessed)

1430

Faalogo I ou Matua (Listen to your Parents)

1431

A’oa’o I Latou e o Ese mai Faapotopotoga o e Amioleaga (Teach Them To Avoid Evil Company)

1432

A’oa’o Atu e Ala I Faaa'oaoga (Teach by Example)

1433

A’oa’o I Latou o le Tausaga e le o se Pau Puipui (Teach Them That Age is no Barrier)

1434

A’oa’o I Latou e Saili I le Atua (Teach Them to Seek God)

1435

A’oa’o I Latou I Mea e Tatau ona Fiafia iai(Teach Them What to Appreciate)

1436

A’oao I Latou e Ava I Tagata Faauuina (Teach Them to Respect the Anointed)

1437

A’oao I Latou e Su’esu’e (Teach Them to Study)

1438

E Lapatai oe e le Alofa (Love Forewarns)

1439

E Puipui oe e le Alofa (Love Protects)

1440

E Foai le Alofa (Love Gives)

1441

E Faamaoni le Atua 4 (God is faithful 4)

1442

E Faamaoni le Atua 3 (God is faithful 3)

1443

E Faamaoni le Atua 2 (God is faithful 2)

1444

E Faamaoni le Atua 1 (God is faithful 1)

1445

Aua e te aoai atu I se Toeaina (Rebuke not an Elder)

1446

Tatalo mo Tamā ma Tinā Matutua (Prayers for Elders)

1447

O Faamaufaailoga e Fitu 7 (The Seven Seals 7)

1448

O Faamaufaailoga e Fitu 6 (The Seven Seals 6)

1449

O Faamaufaailoga e Fitu 5 (The Seven Seals 5)

1450

O Faamaufaailoga e Fitu 4 (The Seven Seals 4)

1451

O Faamaufaailoga e Fitu 3 (The Seven Seals 3)

1452

O Faamaufaailoga e Fitu 2 (The Seven Seals 2)

1453

O Faamaufaailoga e Fitu 1 (The Seven Seals 1)

1454

O le Atua o Iakopo (The God of Jacob)

1455

O le Atua o Isaako (The God of Isaac)

1456

O le Atua o Aperaamo (The God of Abraham)

1457

Tagata Lotu e Galue poo se Tagata Galue Faamaoni? (Church Worker or faithful Labourer?)

1458

Aua e te toe fo'I I Sotoma (Don't go back to Sodom)

1459

Aua E te Faatasi Atu I se Fafine Talitane (Don’t Join Yourself to a Harlot)

1460

A’oa’o e Tatalo I le Po (Learn to Pray at Night)

1461

Fesootai Ina ia Fua Atili (Connected for Fruitfulness)

1462

O le Malosiaga o le Toalua poo le Toatolu (The Strength of Two or Three)

1463

Ala e Fai ai le Anapogi (How to Fast)

1464

Aoga o le Anapogi (Benefits of Fasting)

1465

Taofi le Tuinanau (Stop Lusting)

1466

O a au mea tausami? (What do you eat?)

1467

E faafia na e tausami? (How often do you eat?)

1468

Aisea e te Tausami ai? (Why Do you Eat?)

1469

Tatalo mo Lou Nuu (Prayers for Your Community)

1470

O lo’o Ola ma Malosi (Quick and Powerful)

1471

Ia Mulimuli Latalata ia Iesu 3 (Follow Jesus Closely 3)

1472

Ia Mulimuli Latalata ia Iesu 2 (Follow Jesus Closely 2)

1473

Ia Mulimuli Latalata ia Iesu (Follow Jesus Closely 1)

1474

Fofo o le Taumuimui (Antidote to Murmuring)